分卷閱讀48
書迷正在閱讀:遙安、觀生鏡、尖白深淵5·生于死地、長夢·孤行、異世小日子、遠(yuǎn)古之旅、相仿、尖白深淵6:孤山、錢迷迷小財主、重生之偏軌
淋濕了,你費了很大勁兒去找一本中意的書,可你并沒有讀?!?/br>“你怎么知道我沒有讀我那本書?”“我看見你從窗口探出身去。第二天晚上,我也瞧見你了。我待在外面的草坪上來著。”“你的意思是說,下著傾盆大雨,你竟然還到外面去了嗎?”“是啊……守望著……哦,這不算什么。你得守望著,不是嗎……你知道,我在這個國家待不了多久了,所以得好好看看?!?/br>“今天早晨我對你太粗野了!”“哦,沒什么——請原諒我這么問:那扇門上鎖了嗎?”“我去把它鎖上。”他正這么做的時候,膽怯的感覺重新襲上心頭。他在朝什么方向走?離開克萊夫,要去跟什么人做伴呢?他們二人旋即入睡了。起初他們是分開來睡的,好像一挨近就會受到sao擾似的,然而天剛蒙蒙亮動作就開始了,醒來的時候已經(jīng)緊緊地?fù)Пг谝黄?。“我是不是最好這會兒就走掉呢?”他一遍遍地說。盡管上半夜莫瑞斯夢中的思路是:“某件事有點兒不對頭,隨它去吧?!比欢男那榻K干完全平靜了,于是附耳私語:“不,不。”“老爺,教堂的鐘已經(jīng)敲了四下,你得放我走了?!?/br>“莫瑞斯,我叫莫瑞斯?!?/br>“可教堂——”“管他媽的教堂呢?!?/br>他嘴上說:“為了板球賽,我還得幫助把球場輾平呢?!钡且粍右膊粍?,在灰色微光下,似乎面帶自豪的笑容?!拔疫€得照料那些雛鳥——小船已收拾停當(dāng)了——倫敦先生和費瑟斯頓先生一個猛子扎到荷花當(dāng)中去了——他們告訴我,所有的年輕紳士都會潛水——我從來也沒學(xué)會。不讓頭進(jìn)到水里,好像更自然一些。我把這叫做沒到壽數(shù)已盡的時候就淹死?!?/br>“有人教我說,如果不把頭發(fā)弄濕,我就會生病?!?/br>“啊,人家教給你的不是那么一回事?!?/br>“敢情——這不過是其中的一樁而已。這是我還是個孩子的時候一向信賴的老師教給我的。我至今記得跟他一道沿著海灘散步的事……天呀!潮水沖過來了,四下里暗得要命……”當(dāng)他覺察出伙伴正從他身邊溜走的時候,就戰(zhàn)栗了一下,清醒過來了?!澳銥槭裁匆??”“板球那件事——”“不,不是板球——你要到海外去?!?/br>“唷,我動身以前,咱們還能另外找個機會?!?/br>“你要是待在這兒,我就把我做的夢講給你聽。我夢見了我那個老外祖父,他是一位別有風(fēng)趣的怪人。我倒想知道,倘若你見了他,會作何感想。他向來認(rèn)為,人死后就到太陽那兒去。然而,他對待手下的雇員很苛刻?!?/br>“我夢見博雷尼烏斯大師試圖把我淹死。這會兒我真得走啦a我不能談什么夢,你難道不知道嗎?不然的話,艾爾斯先生就會罵我的?!?/br>“阿列克,你夢見過自己有個朋友嗎?僅僅是‘我的朋友’,別的什么都不是,相互幫助。一個朋友。”他重復(fù)了一遍,突然充滿了柔情?!氨舜碎g的友情持續(xù)終生。我料想這樣的事是不可能真正發(fā)生的,除非是在睡夢中。”然而,聊天的時間已經(jīng)過去了。階級在呼喚,隨著日出,地板上的縫兒又裂開了。當(dāng)他走到窗口的時候,莫瑞斯喊道:“斯卡德?!彼拖袷且活^訓(xùn)練有素的狗似的轉(zhuǎn)過身來。“阿列克,你是個好樣兒的,咱們兩個人都感到非常滿足?!?/br>“你睡會兒吧,你這方面用不著匆匆忙忙的?!彼蜕频卣f,并拿起徹夜保護(hù)過他們的那桿槍。梯子的頂端在曙光中微微顫動,隨后一動也不動了。踏在沙礫上那輕微的“咯吱咯吱”聲,把庭園與莊園隔開來的那道籬笆“喀嗒”一聲響了。隨后,絕對的靜寂充滿了赤褐屋,就好像什么都不曾發(fā)生過似的。過了半晌,新的一天的噪聲劃破了沉靜。莫瑞斯開了門上的鎖,飛快地回到床上。“把窗簾拉開了,老爺?多好的微風(fēng),對舉行比賽來說是上好的天氣?!庇悬c兒興奮的西姆科克斯邊端茶進(jìn)來邊說。他瞧了瞧客人惟一露出來的滿頭黑發(fā)。莫瑞斯沒有回答。西姆科克斯原是指望像往日那樣跟客人聊一通的,今天早晨落了空,便把無尾晚禮服和其他衣物攏在一起,拿出去撣干凈。西姆科克斯和斯卡德兩個都是仆人。莫瑞斯坐起來,喝了一杯茶。現(xiàn)在他想送給斯卡德一份相當(dāng)大的禮物,他確實想給,可送什么好呢?該給他那個地位的人什么東西呢?不宜送摩托車。接著他又想起斯卡德即將移居海外,這下子問題就容易解決了。但是他依然面泛難色,因為他琢磨著西姆科克斯發(fā)現(xiàn)門上了鎖,是否感到吃驚。他那句“把窗簾拉開了,老爺?”是不是有什么含義呢?窗戶下面,人聲嘈雜。他試圖再打個盹兒,然而旁人的行動妨礙了他。“今天早晨你穿什么呢,老爺?”西姆科克斯回到屋里問道。“您干脆穿那身打板球的法蘭絨衣褲怎么樣?比穿粗花呢套裝要強一些?!?/br>“好的。”“再披那件印著學(xué)院名字的運動外衣好嗎,老爺?”“不——啊,可以?!?/br>“好極啦,老爺?!彼麑芍欢桃m擺在一起,若有所思地說下去:“哦,原來他們終于把梯子搬走啦,早該搬的。”于是莫瑞斯也發(fā)覺朝著天空的梯子尖兒已不見蹤影。“我敢明確地說,當(dāng)我給您送茶來的時候,它還在這兒來著,老爺。不過,咱們永遠(yuǎn)也不能十拿九穩(wěn)?!?/br>“可不,永遠(yuǎn)也不能?!蹦鹚闺S聲附和著。他說話很吃力,覺得自己已茫然不知所措了。當(dāng)西姆科克斯離開的時候,他松了口氣。然而一想到與德拉姆太太同桌進(jìn)早餐,以及該送給新伙伴什么禮品才合適,心情依舊是郁悶的。不能寄支票給他,就怕兌成現(xiàn)金之際會引起懷疑。換衣服時,心里越來越煩悶了。他并不是個愛穿著打扮的人,卻像住在郊外的一般紳士那樣注意儀容。這一切都顯得格格不入。接著,敲鑼了。他正要下樓去吃早餐,緊粘在窗臺旁的一小片泥映入他的眼簾。斯卡德算是謹(jǐn)慎的,但是還不夠謹(jǐn)慎。當(dāng)他穿著一身白,終于下樓去占據(jù)自己在社會上的位置時,只覺得頭痛,行將昏厥。信件一一大摞,每一封都不由得使他心煩。艾達(dá)的信最鄭重了。吉蒂的信里說:母親看上去已精疲力竭。艾達(dá)姨媽在明信片上寫道:她想知道汽車司機該不該聽從吩咐,難道是她搞誤會了嗎?事務(wù)方面的無聊的函件,學(xué)院傳道區(qū)的通告,國防義勇軍的訓(xùn)練通知,高爾夫俱樂部,還有財產(chǎn)保護(hù)協(xié)會。隔著這摞信,他詼諧地朝女主人躬身行禮。她幾乎沒有答理他,于是他的臉漲得通紅。德拉姆太太只不過是在為自己收到的幾