分卷閱讀26
望合口味的食品與安寧會使自己康復(fù)。他吃得很少,三句話不離“干什么都是白搭”。“我做一名出庭辯護律師,為的是將來可能當(dāng)政治家?!彼@么回答艾達向他提的問題?!叭欢耶?dāng)政治家干嗎?誰要我呢?”“你母親說,全郡居民要你?!?/br>“全郡居民所要的是個激進黨派成員。比起我母親來,我跟更多的人談過話。他們對咱們閑居階級已經(jīng)不感興趣了。咱們坐著汽車去轉(zhuǎn)悠,找事做。裝腔作勢地在各座大宅門之間串來串去,玩的是一場沒有歡樂的游戲。除了在英國,沒有人這么玩。(莫瑞斯,我要到希臘去。)誰都不需要我們,他們所需要的只是個舒適的家庭而已?!?/br>“但是,政治家正在提供舒適的家庭?!奔偌怃J刺耳地說。“是‘正在’呢,還是‘應(yīng)該’呢?”“喏,這完全是一碼事?!?/br>…正在’和‘應(yīng)該’可不是一碼事?!卑_的母親說,由于理解了二者的不同,她很得意?!澳銈儾粦?yīng)該打擾德拉姆先生,你們卻……”…正在’?!卑_從旁插嘴,全家人大笑,惹得克萊夫跳了起來。…正在’和‘應(yīng)該’,”霍爾太太做出結(jié)論,“是截然不同的?!?/br>“未必是這樣?!笨巳R夫反駁道。“未必是這樣。你可要記住,吉蒂?!彼S聲附和,稍微帶點兒訓(xùn)斥的口吻。其他時候他并不在乎她說什么。吉蒂仍大聲堅稱二者是一碼事。艾達念念有詞,莫瑞斯默不作聲。他一向安靜地進食,對飯桌上的這種饒舌已習(xí)以為常,沒有理會他的朋友竟給弄得心煩意亂。等著上菜的時候,他講了一樁趣聞。大家都默默地傾聽。他慢條斯理、笨嘴拙舌地講著,既不注意措詞,也不費心去講得饒有趣味??巳R夫忽然喊了一聲:“啊——我要暈倒啦!”就從椅子上跌下去了。“拿個枕頭來,吉蒂。艾達,科隆香水?!彼齻兊母绺绶愿赖馈K砷_了克萊夫的領(lǐng)口。“媽,扇扇。不是我,是他……”“多么不中用啊……”克萊夫喃喃地說,話音未落,莫瑞斯吻了他一下。“這會兒我完全好了。”姑娘們和一個仆人跑了進來。“我能走路啦?!彼f,他的臉恢復(fù)了血色。“絕沒有好?!被魻柼泻??!澳鹚贡闳ァ吕废壬酶觳矒ё∧鹚?”“來吧,老兄。請大夫,誰去打個電話?!彼鹋笥眩巳R夫虛弱地哭泣起來。“莫瑞斯,我是個蠢材?!?/br>“就做個蠢材好了?!蹦鹚拐f,并把克萊夫抱上樓去,替他脫衣服,讓他唾在床上?;魻柼昧饲瞄T,他迎出去,快嘴快舌地說:“媽,您不必告訴旁人我吻過德拉姆。”“哦,當(dāng)然不告訴?!?/br>“他不喜歡這樣。我六神無主,連想都沒想一下就這么做了。您知道,我們是摯友,幾乎是親戚?!?/br>這就夠了。她喜歡與兒子分享一些小秘密,這使她憶起過去的歲月,對他而言,那時她曾是無上寶貴的。艾達送來了一個熱水袋。他接住,進屋拎到病人床頭。“讓大夫瞧見我這副德行?!笨巳R夫嗚咽地說。“我但愿他能瞧見?!?/br>“為什么?”莫瑞斯點燃一支香煙,坐在床邊上?!拔覀円纯茨阕钤愀獾臉幼?。為什么皮帕讓你去旅行?”“我被認為已經(jīng)康復(fù)了?!?/br>“見鬼?!?/br>“我們能進去嗎?”艾達隔著門大聲問道。“不能。請大夫一個人進來?!?/br>“他就在這兒?!奔僭谶h處叫喊。報過名字后,一個比他們大不了多少的人進來了。“你好,喬伊特?!蹦鹚惯吰鹕磉呎泻?。“替我把這家伙治好了吧。他患了流行性感冒,被認為已經(jīng)痊愈了。結(jié)果暈倒了,一個勁兒地哭?!?/br>“這是常有的情況?!眴桃撂叵壬f,并把一支體溫計插到克萊夫嘴里?!笆遣皇莿诶圻^度呢?”“可不是嘛。如今說是想去希臘?!?/br>“啊,可以去。現(xiàn)在你先出去吧,待會兒我到樓下去見你?!?/br>莫瑞斯聽從了他的話,克萊夫想必病得很重。過了大約十分鐘,喬伊特出來了,并告訴霍爾太太沒什么大不了的——舊病復(fù)發(fā)而已。他開了處方,說要派個護士來。莫瑞斯尾隨他到庭園里,將手放在大夫的胳膊上說:“現(xiàn)在告訴我,他病得多么厲害。這不是舊病復(fù)發(fā),還有什么其他的,請告訴我真實情況。”“他不要緊的?!贝蠓蛘f。他一向以說實話而自負,所以弄得有些心煩?!拔乙詾槟阋呀?jīng)領(lǐng)悟了這一點。癔病不再發(fā)作了,他快要入睡了。這是司空見慣的舊病復(fù)發(fā),這一次他可得比上一次當(dāng)心,如此而已?!?/br>“你所說的這種司空見慣的舊病復(fù)發(fā)會拖延多久呢?他是不是隨時都可能遭受這種駭人的痛苦呢?”“他只不過是有點兒不舒服——他認為是在車子里患上了感冒?!?/br>“喬伊特,你別對我這么說。一個成年人是不會哭的,除非已經(jīng)相當(dāng)嚴重了。”“只不過是虛弱罷了?!?/br>“哦,你怎么說都行,”莫瑞斯邊說邊把手移開?!岸椅艺诘R你?!?/br>“一點兒關(guān)系也沒有,我的年輕朋友,我等著解答你的任何難胚。”“喏,倘若病情輕,你為什么派護士來呢?”“好讓他開心唄。我知道他手頭寬裕?!?/br>“難道我們就不能讓他開心嗎?”“哪里的話。因為怕傳染啊。我曾告訴過你母親,你們都不應(yīng)該走進病房,可那時你已經(jīng)待在里邊了?!?/br>“我還以為你指的是我的meimei們呢?!?/br>“你也一樣——尤其是你,因為你已經(jīng)被他傳染過一次了?!?/br>“我不要護士?!?/br>“霍爾太太已經(jīng)給護士站打電話了。”“為什么一切都他媽的趕成這個樣子?”莫瑞斯提高了嗓門說,“我自個兒護理他?!?/br>“下一步你就該把孩子放在嬰兒車里推著走了?!?/br>“請問,你說什么?”喬伊特放聲大笑,揚長而去。莫瑞斯用不容置疑的口吻告訴母親,他必須睡在病房里。由于怕吵醒克萊夫,他沒讓人把床搬進去,卻頭枕腳凳,臥在地板上,借著燭光讀書。過一會兒,克萊夫蠕動起來,有氣無力地說:“啊,該死。啊,該死。”“你要什么?”莫瑞斯呼喚道。“我鬧肚子啦。”莫瑞斯把他從床上抱下來,扶他坐在便桶上。不一會兒,又將他抱回去。“我能走路。你不該做這種事?!?/br>“你也會為我這么做的?!?/br>他把便桶端到走廊盡頭,沖洗干凈?,F(xiàn)在克萊夫既不