Chapter139 魔鏡魔鏡告訴我
書迷正在閱讀:鎮(zhèn)國狂龍、夜時雨聲:眾神契約、現(xiàn)任、攜寶歸來:誤惹冷總裁、豪門靈婚甜蜜蜜、都市邪醫(yī)、第五乙女 摘下玫瑰、難逃色欲*NP*、妖色美男殿(20禁)、【民國】零碎嫁
一頂帳篷勉強寬敞, 但其中陳設簡陋。 入內(nèi),帳篷正中是火爐,邊上有一張折疊桌。 地上是四盞煤氣燈, 角落有著一推即塌的木架子。木架上放置幾個銅盆、銅壺, 再有幾根拉繩綁在另一個角, 湊合著能掛衣服。 兩側(cè)還各有一道布簾,簡易地辟出了兩間臥室。 所謂的單間臥室很小。 沒有多余家具,稻草席地鋪設, 上面放了幾床被子。 稻草床鋪邊僅留一小塊讓單人站立的空地,可以在此換衣服,站著擦拭身體。 “木炭每天早上都會分好, 打水需要你們自己來。水井位置靠近小鎮(zhèn)方向,一問便知。” 安德烈為馬戲團營地的條件簡陋感到抱歉,但好歹每天還有雜工來傾倒垃圾等物。 兩人只管將廢水等放在帳篷里, 第二天有人來定時處理。 如果兩人想要改善生活,喝點酒、洗個舒服澡,每天上午有兩個小時能去附近的小鎮(zhèn)自行解決。 “晚上演出結(jié)束就別到處走動了。” 安德烈提出這一條, 面不改色地解釋, “畢竟是在樹林邊扎營, 誰也說不好會否有野獸出沒。你們也該看到外圍拉起的警戒帶,晚上會有值夜巡邏的人, 胡亂走動讓他們誤會成盜匪就不好了?!?/br> 這個理由聽著符合邏輯, 但與刺探到的馬戲團亡靈傳聞有出入。 凱爾西與歇洛克并沒有冒然向安德烈提問, 今天剛到營地就先蟄伏。 有的不便問, 有的卻能問得理所當然。 “團長, 我們來之前就有一個疑惑, 原定的飛刀演員呢?” 歇洛克像是大大咧咧地說, “是不是與馬戲團發(fā)生了矛盾,被趕出去了?還是他們在練習時飛刀時出現(xiàn)了意外?” 安德烈的神色有一瞬陰鷙,但很快就轉(zhuǎn)變?yōu)橛魫灐?/br> “可不就是意外,做靶子的安娜被削去了左耳。你們最清楚了,盲投飛刀必是兩兩搭檔,習慣彼此而絕不能臨時換搭檔。安娜與史蒂夫去市內(nèi)就醫(yī),這樣的傷讓他們無法繼續(xù)表演?!?/br> 談及此,安德烈似意有所指告誡兩人: “你們一定要注意安全。不論是平時排練還是正式演出,都不要去想其他雜事。” 多想什么? 安德烈是給原先的飛刀演員按上一段說辭:“史蒂夫與安娜,據(jù)我所知他們正為另一個男人鬧不合。 安娜想要退出馬戲團去結(jié)婚,但是史蒂夫不希望搭檔離開,起碼在他找到新搭檔前不行。帶著情緒練習,可不就出事了?!?/br> 有關安娜想嫁給誰? 安德烈卻表示一無所知。 沒有就此多說,安德烈轉(zhuǎn)而詢問起兩人的來歷。 終于到了驗證演員自我修養(yǎng)的時刻。 凱爾西與歇洛克仿佛真就是從沙俄來的私奔情侶,是再無可能回到大海的另一邊。 可惜華生不在現(xiàn)場,無法親眼目睹他的劇本如何被完美演繹。 不然,他一定會無比欣慰。能讓觀眾入戲的劇本才叫好劇本,而安德烈對這一則故事深信不疑。 三人沒有多聊。 下午的演出還在繼續(xù),并且晚上還有一場表演。 這會該休整就休整,休息好了再練習。 馬戲團給人們帶去歡笑,但馬戲演員們的生活并無多少樂趣。 兩位偵探潛入馬戲團卻不是位體驗生活。 前腳送走安烈德,后腳分頭去探查營地的情況。 打著找水井與確定每日餐飲供應的旗號,這是能堂而皇之地在營地里兜圈子。 三小時前,馬戲團內(nèi)可能還有人不知道新來的臨時飛刀演員。 爆紅卻來得非常迅猛。距離沙俄飛刀客的節(jié)目結(jié)束只有半小時,消息已經(jīng)傳遍了整個營地。 當下,多數(shù)演員還在后場準備登臺,而一小部分人結(jié)束了表演各回各的帳篷。 這部分人在半途遇到沙俄飛刀客,全都沒有搭訕聊天,眼神疏離地從飛刀客身邊走過。 哪怕偶有零星兩句對話,但也都匆匆收尾,一副急不可耐地要趕回帳篷休息的模樣。 至此,能確定月亮灣馬戲團的成員很冷漠。 哪怕笑得夸張的小丑也是一樣,對內(nèi)根本沒有面對觀眾時表現(xiàn)出的熱情。 雖然馬戲團內(nèi)部誰都不多愿意多說話,但偵探的首輪查探并非一無所獲。 取餐的帳篷內(nèi)貼著一張表格。 配餐員每次給出食物,都會取餐人員的對應位置打一個√。 最下方是新添的兩行,瓦西里斯基(男)與瓦西里斯基(女)。 表格上卻有三行被涂黑。 仔細分辨,有過√的日期勾選欄終結(jié)于十月二十五。 十月二十五,是月亮灣馬戲團駐扎芝加哥郊外的第三天。 根據(jù)安德烈的話,前任飛刀表演者安娜與史蒂芬就是在那天受傷。 奇怪的是,除了兩個飛刀表演者因傷離開,還有一欄被劃黑的又是誰? 凱爾西狀似隨意地問了配餐員,得到的答案是有一位雜工有事離開了,半點都沒提此人的姓名。 然而,這種答案很難讓人信服。 凱爾西發(fā)現(xiàn)表格有一定的有序排列。 比如小丑們排在首位,短裙開場舞者在第二位,動物表演雜技緊隨其后,接下來是走鋼絲的侏儒等等。 這一順序大致按照馬戲團演出的順序。 小丑們最先要走到營地門口接待觀眾入場,且以此類推,是能與今天的節(jié)目單對上。 不知名被劃去的那位,按照演出順序是在倒數(shù)位置。 這一位置的演員們前三天并無演出,正是畸形秀,會在為期一周的后三天時才登臺。 暫且不說今天在營地只見到寥寥幾位畸形秀演員,只說十月二十五的日期很微妙。 十月二十七日凌晨,萊克茜在鏡子里看到狼人的虛像。 月亮灣馬戲團營與萊克茜別墅分別在芝加哥的兩頭,單程趕路要花費一天時間。 眼前看到的這一欄黑色,從馬戲團配餐表被劃去的,會不會是出沒在萊克茜別墅四周的‘狼人’? 查證緩慢推進中。 時間匆忙,晚上的演出眨眼也已結(jié)束。 夜間十點半,觀眾們?nèi)茧x去,整個營地忽然安靜了下來。 恰如安德烈所言,營地有巡邏隊。馬戲團的演員們前往水井打了水,都是行色匆匆回帳篷。 也許是一日疲倦,演員們都鮮少有聊天的興致。 魔術師默頓卻是例外。 他提著兩桶滿滿的井水,與同來打水的歇洛克閑聊。 “嘿!你的到來讓我不再那么寂寞了。知道嗎?整個馬戲團原本只有我一個人在戀愛。” 默頓提到他與短裙開場舞少女之一在戀愛,其余的馬戲團成員竟是從未彼此看對眼?!八麄冎恢谰毩曉倬毩曤s技,我想要找人聊天也找不到,都是不懂情趣的家伙們。” 歇洛克似是不懂就直白地問,“不對啊,團長不是說之前的飛刀表演者之一,安娜有離開結(jié)婚的打算?” “哪有不對,安娜也沒有找馬戲團內(nèi)的人,聽說她找到的是一個醫(yī)生?!?/br> 默頓說著搖頭,“我也不知具體情況,但她的耳朵被削掉一只,也不知道現(xiàn)在情況怎么樣了。哎,不提不開心的事,我們聊點有趣的。” 開心的,無非是聽默頓胡吹他的戀愛史。 歇洛克不時回應幾句,敘說來自沙俄飛刀客的私奔狗血經(jīng)歷。 他真的很難理解這些事究竟哪里有趣,可見默頓聽得津津有味便也說了下去。 只要有交談,就一定會得到某些消息。 哪怕消息真真假假,但總能從中找到蛛絲馬跡。 不過多時,兩人回到了帳篷區(qū)。 離開前,默頓略帶興奮地問一件事,“對了,你聽說了嗎?這次的畸形秀有新成員加入,似乎是找到活的美人魚了,也不知是不是真的?” “美人魚?真能有這種東西?” 歇洛克不敢保證深海盡頭一定沒有未知存在,但將美人魚弄到馬戲團來展示,這就很荒謬了。 歇洛克正好借此問,“對了,我沒在營地見到幾位畸形秀演員,他們是晚幾天才來嗎?” “是的,演員們分批到芝加哥。一貫如此,我們和他們平時也很少接觸?!?/br> 默頓有意識地規(guī)避沒有多談,又拉回原來的話題,他興致勃勃地問:“瓦西里斯基,你對美人魚感興趣嗎?我很想一睹為快?!?/br> 歇洛克敏銳地感覺到默頓的眼神暗藏了一種試探。當下,默頓最有可能就是試探他對畸形秀的態(tài)度。 “新奇的事出現(xiàn)在眼前,總要看一看?!?/br> 歇洛克沒有表現(xiàn)得太熱衷,但也沒有露出絲毫厭惡,“左右不必花錢,能看看美人魚也好?!?/br> “是??!” 默頓贊同地點頭。 沒再多說,兩人原地分開。 回到帳篷。 在確定四處無人監(jiān)聽后,歇洛克與凱爾西壓低聲音交換了今日所得。 “默頓很有可能是安德烈派出來試探我們的態(tài)度,這段時間要好好敷衍他。對于他提到的美人魚,我有一個不好的猜測?!?/br> 歇洛克不知是不是想多了,華生的軍醫(yī)朋友利奧是為解決一對兄妹失蹤案而來。 歇洛克指出,“利奧提到失蹤的彼得小妹,她身上會散發(fā)一股魚腥味。如果給她按上一條魚尾,那就從氣味到外表都是一條逼真的美人魚。” 大部分畸形秀的演員是天生有缺陷的人。 但豐厚的演出利潤難免讓人喪失人性,讓人觸犯生命的禁忌,企圖后天制造出吸引人眼球的畸形人。 令人諷刺的是,最佳被害人往往是來自貧民窟的孩子。 孩子的身體更易塑形,而貧民窟很難關心他人的生死。 凱爾西蹙眉,這是最壞的猜測。 “現(xiàn)在都沒有確鑿證據(jù),希望不存在一個失蹤的魚腥味女孩被改造成美人魚,而之后幾天我們也能找到更多線索?!?/br> “如果萊克茜見到的狼人就是從配餐表上劃去的那位,他應該還活著。” 歇洛克希望能正面遭遇那位‘狼人’,“也許,狼人能帶給我們更多的內(nèi)幕?!?/br> 至于今夜,只能先休息。 先將進出帳篷的厚重布簾從內(nèi)側(cè)打上繩結(jié),能避免外來者隨意闖入。 兩人開始生火燒水,準備洗洗睡了。 這會細看看所謂的臥房門簾,兩塊簾布輕飄飄地掛著,并沒有系繩等固定之物。 這樣的兩道門簾能擋住什么? 風大一些,它們就飄起來了,根本談不上能遮風。 “十一月的晚上已經(jīng)冷了,但帳篷小也有小的好處。正廳放火爐,在隔間睡覺也不冷。” 歇洛克說著看向凱爾西,“杰瑞,你覺得呢?該不會冷到晚上來找我抱團取暖吧?” 凱爾西微笑,“你想多了,我不怕冷,也不覺得冷。對了,湯姆,你沒有夢游癥吧?” “當然沒有。” 歇洛克非??隙ǖ卣f,“半夜,我絕不會不請自來。親愛的杰瑞,請別懷疑,我真的是一位標準的紳士?!?/br> “哇喔!湯姆,你說你是標準的紳士?” 凱爾西不可置否地點了點頭,“行吧,你開心就好?!?/br> 這是什么語氣?! 歇洛克自問一直控制在某個度,從沒有過度冒犯凱爾西?!霸趺绰犇恼Z氣,居然對我有所非議。不談別人,我確定對您是足夠紳士了?!?/br> 說到這里。 歇洛克凝視一襲女裝的凱爾西,側(cè)臉的刀疤絲毫不影響她的美貌,清麗中更添幾分桀驁。 “現(xiàn)在,我能毫不心虛地自認紳士?!?/br> 歇洛克說著傾身向前,貼近凱爾西,“然而,班納特先生,您確定您也可以嗎?不如認了,我的話沒有錯?!?/br> 此話一出,帳篷內(nèi)突然安靜下來。 兩人相距不足半臂,在昏黃火光的映照下,所見所聞有些朦朧而近乎迷離。 大約半分鐘。 只能聽到柴火燃燒的爆裂聲,‘噼啪噼啪——’ 凱爾西忽而打破沉默,“認了?認什么?哦,對了,您是想讓我承認我不是一位紳士。但,我有一問。我的福爾摩斯先生,您說什么樣的人不能算作紳士?” 凱爾西說著勾起一抹笑容,不退反進,伸手撫上歇洛克的領結(jié)。 只見她的手指一下又一下?lián)崦I結(jié),似在對待心愛之物盡顯溫柔。 “您看,答案有時很簡單。比如這種動作,紳士就絕不會對您做。如此一來,您就能輕易將我排除出紳士之列。” 凱爾西慢條斯理地說,“現(xiàn)在是否如您所愿了?歇洛克,你要不要再猜一猜,不紳士的我還敢對你做些什么?大膽點說出來,指不定,我就照做了?!?/br> ※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※ 遲到啦