99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 都市小說 - 云起風(fēng)散,在梧溪在線閱讀 - 第232章 《宮中寬廣的前院》和《埋葬》

第232章 《宮中寬廣的前院》和《埋葬》

    詩6:22:10

    “

    《宮中寬廣的前院》

    無數(shù)的火炬。

    糜非斯托(站在前邊,充任監(jiān)工。)

    過來,過來!朝里邊走!

    你們晃晃悠悠的骷髏,

    只剩韌帶、肌腱、骨頭,

    勉強湊合,行尸走rou。

    僵尸鬼(合唱。)

    一聽見你的吩咐,

    我們立刻來幫助,

    要開出大片疆土,

    由咱們當(dāng)家作主。

    已備好尖尖界樁,

    還有長繩作丈量,

    可喚我們?yōu)槟臉樱?/br>
    已被哥們兒遺忘。

    糜非斯托

    這兒用不著斤斤計較;

    你們愛怎么搞怎么搞!

    最高的給我挺直躺倒,

    其他人拔去四周野草;

    挖出個長方形的土坑

    就像伺候咱們的父親!

    從宮殿往這斗室遷移,

    世人終歸都如此發(fā)癡。

    僵尸鬼(動作怪誕地挖掘。)

    我曾年輕、活潑又多情,

    總覺那么活著特迷人;

    只要哪兒熱鬧又快樂,

    那兒我雙腳準(zhǔn)去得勤。

    可是老年卻心懷鬼胎,

    擊中了我用它的長拐;

    我顫顫巍巍踅向墓xue,

    怪的是墓門已經(jīng)洞開!

    浮士德(走出宮殿,摸索著宮門。)

    鎬鏟響叮當(dāng),真令我高興!

    是民眾在為我勞苦、辛勤,

    新墾地與大陸將融為一體,

    給洶涌的波濤把疆域劃定,

    圍繞大海筑起堅固的長堤。

    糜非斯托(沖一旁。)

    你筑壩修堤,實在是辛苦,

    可只有咱哥們兒撈到好處;

    要知道尼普頓這海中魔鬼,

    他正等著你開盛大的宴會。

    無論如何你都已完蛋;——

    四大元素誓與咱結(jié)成一派,

    正為你把毀滅的結(jié)局安排。

    浮士德

    監(jiān)工!

    糜非斯托

    在這兒吶!

    浮士德

    不管你怎么樣干,

    招工要多多益善,

    利誘、恐嚇、逼迫,

    吃硬給硬吃軟給軟!

    我要每天聽你匯報,

    溝渠又延伸了多少。

    糜非斯托(低聲。)

    匯報什么的我倒是已聽聞,

    可不是說開溝而是講挖墳。

    浮士德

    一片沼澤漫延至山麓,

    新墾的土地全遭玷污;

    偉大事業(yè)要圓滿完成,

    還必須將臭水洼清除。

    我為千萬人開拓疆土,

    不盡安全,卻可勤勞而自由地居住。

    綠色的田野結(jié)滿果實;

    人畜在新墾地上都感幸福,

    勇敢奮發(fā)的民眾壘起高丘,

    移居者會得到它有力保護。

    任外邊狂潮洶涌,沖擊岸壁,

    里面仍是一片人間樂土;

    一當(dāng)潮水噬岸,沖入堤防,

    便群策群力,將缺口封堵。

    是啊,我完全沉迷于這個理想,

    它是智慧的最后結(jié)論:

    只有每天爭取自由和生存者,

    才配享受自由和生存。

    于是少年、壯年和老年人

    不懼風(fēng)險,在這里度過有為的年辰。

    我愿看見這樣熙熙攘攘的一群——

    在自由的土地立足的自由之民。

    那時對眼前的一瞬我便可以說:

    你真美啊,請停一停!

    于是,我有生之年的痕跡

    不會泯滅,而將世代長存?!?/br>
    我懷著對崇高幸福的預(yù)感,

    享受著這至神至圣的一瞬。

    (浮士德仰面倒下,骷髏們接住他,把他放在地上。)

    糜非斯托

    他不滿足任何的歡樂和幸福,

    一個勁兒把變換的形象追逐;

    就連最后這空虛無聊的一瞬,

    這可憐蟲也恨不得把它抓緊。

    他拼死拼活地對我進行反抗,

    時間終歸得勝,老人倒臥地上。

    時鐘一聲不響——

    僵尸鬼(合唱。)

    一聲不響!似夜深人靜。

    指針已低沉。

    糜非斯托

    指針低沉,大功告成。)

    合唱

    消失殆盡。

    糜非斯托

    消失!廢話。

    干嗎要講消失?

    消失與虛無完全一碼事!

    要這樣何須永恒的創(chuàng)造!

    把創(chuàng)造物變成虛無更好!

    “已經(jīng)消失!”這話如何理解?

    它幾乎等于說,根本不曾存在,

    卻煞有介事,將廢話顛去倒來。

    因此,永遠的虛無更為我喜愛。

    1古羅馬人想象中的邪惡的游魂,近似于我們民間迷信中的僵尸鬼。歌德在研究古代藝術(shù)品時接觸過這樣的形象,并在自己的不止一部作品中加以利用。

    2這首死鬼之歌系莎士比亞悲劇《漢姆萊特》第5幕第1場的掘墓人之歌的仿作。

    3尼普頓是羅馬神話中的海神,在基督教的魔鬼糜非斯托眼里自然成了海鬼。

    4這是劇中主人公浮士德最重要的一段獨白,常被視為他一生追求的總結(jié),也就是他自己說的“智慧的結(jié)論”。因為它們出自即將辭世的歌德筆下——據(jù)說其中倒數(shù)第三、第四行為詩人臨終前數(shù)星期的絕筆——也可以說是他自己對于未來人類充滿希望的遺囑。

    5和上邊的“你真美啊,請停一停!”一樣,“指針低沉”也是糜非斯托和浮士德在打賭的時候說過的話。與此相聯(lián)系,糜非斯托所謂的大功告成就意味著他自以為打賭贏了。

    ”

    詩6:24:28

    “

    《埋葬》

    僵尸之一(獨唱。)

    是誰揮動鐵鏟和鐵鎬,

    把小屋建得如此蹩腳?

    眾僵尸(齊唱。)

    身披麻衣的陰郁過客,

    給你居住真十分適合。

    僵尸之一(獨唱。)

    誰布置廳堂如此寒磣?

    怎么見不著桌椅板凳?

    眾僵尸(齊唱。)

    桌椅板凳只暫時借來,

    登門索還者大有人在。

    糜非斯托

    rou體已躺下,靈魂卻想逃跑,

    我得趕快出示那血寫的字條;

    可惜如今世人手段很多,

    為了與魔鬼把靈魂爭奪。

    用老辦法我們?nèi)侨擞憛挘?/br>
    用新辦法也不討人喜歡;

    從前我還能夠獨自完成,

    如今少了幫手硬叫不行。

    真是什么事情都不順心!

    傳統(tǒng)的習(xí)慣,古老的法令,

    沒什么東西你還能信任。

    從前一斷氣靈魂便出竅,

    我留神一抓,啪!它就像

    躥出的小老鼠被我攥牢。

    而今靈魂卻猶豫又遲疑,

    不離開腐爛發(fā)臭的rou體;

    直等到相互仇視的元素

    將它粗暴地逐出那破屋。

    我一刻不停地苦苦思索,

    總弄不清何時?何地?如何?

    衰老的死神已動作遲鈍,

    是否真死?還久久是疑問;

    我常瞅著尸體饞涎欲滴——

    誰知又活動起來,只是假死。

    (一本正經(jīng)地做著種種怪誕的召喚死神的動作。)

    快來呀!快加大你們的步伐,

    不管長的是直角或是彎角,

    你們都出身古老魔鬼世家,

    請同時捎來那地獄的入口。

    雖說地獄之口很不少!不少!

    并且還是分等級把人吞下;

    可對進入未來的最后一跳,

    人們卻不多么顧慮、害怕。

    (可怖的地獄入口在左邊張開。)

    獠牙森森;從穹隆的喉腔,

    火熱狂暴的巖漿往外涌迸,

    但見那后邊煙霧洶涌翻騰,

    煙霧中是永遠熾烈的火城。

    火紅的激浪直沖到獠牙上,

    盼得救的罪人游淌至近旁;

    不料被獄犬一陣狠狠撕咬,

    他們重又在火海驚恐掙扎。

    旮旮旯旯可發(fā)現(xiàn)的還很多,

    空間雖窄景象卻猙獰可怕!

    為嚇唬罪人你們干得不錯;

    只是被當(dāng)成了夢幻和欺詐。

    (對頭上犄角短而直的胖鬼。)

    面孔火紅、大腹便便的混蛋!

    讓地獄的硫磺燒成紅rou一團;

    脖子粗短強直永遠不能轉(zhuǎn)動!

    瞅瞅這底下,可有磷光閃閃:

    要有就是長著翅膀的小靈魂,

    拔去蝴蝶翅膀,蛆蟲般難看;

    我還要給它打上自己的印記,

    然后把它帶到飛旋的火中去!

    好好地盯住底下那些區(qū)域,

    胖鬼們,你們的職責(zé)在這里;

    至于靈魂可喜歡藏身其間,

    人們可糊里糊涂,心中沒底。

    它喜歡住的地方乃是肚臍,

    當(dāng)心,別讓它從那兒逃逸。

    (對犄角又彎又長的瘦鬼。)

    你們這些窩囊廢,晾衣竿,

    總是在空中抓,往空中竄!

    你們胳臂賊長,爪子溜尖,

    正好把那飛逃的靈魂緊攥。

    它呆在老地方肯定怪難受,

    這小蝴蝶想立刻飛往天邊。

    一群天使

    走,天使們,

    天國的親屬,

    從容地飛行:

    給罪人寬恕,

    還塵埃生命;

    徐徐以為伍,

    飄飄而行進,

    留慈愛印痕,

    于蕓蕓眾生!

    糜非斯托

    隨著從空而降的討厭天光,

    難聽的嘈雜聲傳來我耳旁;

    是倒男不女的家伙瞎吵吵,

    偽善者聽著可能覺得美妙。

    你們清楚,在造孽的時刻,

    我們考慮好了將人類毀滅,

    為此發(fā)明十惡不赦的大罪,

    恰好被他們用去虔誠懺悔。

    這些個紈绔子好假仁假義!

    從我們手中奪走不少靈魂,

    并用的是我們自己的武器;

    他們同為魔鬼,卻披著羊皮。

    這次再輸?shù)裟銈冇肋h丟人;

    快圍住墓坑,給我抵抗到底!

    天使合唱(拋撒玫瑰花。)

    玫瑰鮮艷,

    馨香四溢!

    飄飄搖搖,

    暗度生機,

    纖枝添翼,

    蓓蕾輕啟,

    盛開在即。

    春啊,讓大地

    姹紫嫣紅!

    送安息者

    進天國去。

    糜非斯托(對眾惡魔。)

    怎么顫抖、退縮?地獄就興這個?

    快快給我頂住,隨他再撒幾多。

    各人都回到位子上,混賬王八蛋!

    他們真以為這么撒他媽的花瓣,

    就能把咱渾身火熱的魔鬼淹沒;

    豈知你們一哈氣,花就熔化萎縮。

    吹呀,噴火鬼些!——行!行!

    一遇你們的熱氣,花全蒼白失色?!?/br>
    別吹太猛!收緊鼻翼,啜起嘴唇!

    可不是嘛,你們吹的過于兇狠。

    怎么搞的,你們永遠不知分寸!

    花不但萎縮,還發(fā)黃、變焦、燃燒!

    已帶著毒辣的火焰,向著我飄搖,

    快筑起堅固人墻,把它們擋在外面!——

    可他們力竭氣虛!士氣完全喪失!

    魔鬼嗅到了陌生、迷人的灼熱氣息。

    天使合唱

    幸福之花,

    欣悅之火,

    傳播慈愛,

    創(chuàng)造歡樂,

    心所欲得。

    真理之言,

    灝氣澄清,

    天光普照,

    天使永生!

    糜非斯托

    該死的草包!丟人現(xiàn)眼!

    身為魔鬼竟也雙腳朝天,

    笨蛋們一個個連爬帶滾,

    一屁股摔進了地獄里面。

    你們活該去煉獄泡個澡!

    可我要堅持戰(zhàn)斗在此間?!?/br>
    (撲打四周飛舞的玫瑰花。)

    滾開!盡管你鬼火般賊亮,

    一被抓住仍不過稀糊爛醬。

    飛什么飛?未必還逃得脫!——

    像瀝青硫磺粘在我后頸窩。

    天使合唱

    不屬于你們的,

    你們必須避開,

    叫你們憂心的,

    你們不可忍耐。

    它若強行侵入,

    必須堅決頂住,

    只對愛人之人,

    愛能指引道路。

    糜非斯托

    我腦袋發(fā)燒,心肝似焚,

    這火花竟比魔鬼還兇狠!

    竟比煉獄之火更加熾烈!——

    難怪你們,不幸的戀人,

    會哭天喊地,回首頻頻,

    不顧人家已經(jīng)表示不屑。

    我也是嗎!怎么老向那邊轉(zhuǎn)頭?

    和他們我可是發(fā)誓要堅決戰(zhàn)斗!

    過去一看見他們我就滿懷敵意。

    什么東西改變了我,如此徹底?

    我真愛見到這些最可愛的少年;

    想要詛咒嘴不知怎么不聽使喚?——

    眼下我要甘心受他們迷惑,

    那么將來誰還可以稱蠢貨?

    這些浪蕩子,我恨死他們,

    然而風(fēng)度翩翩實在愛煞人?!?/br>
    漂亮的寶貝兒,我想請問:

    你們與盧齊弗可也是至親?

    你們真俊,我特想吻吻你們,

    覺得你們來這里本是緣分。

    我心中實在痛快,真是舒坦,

    好像咱們已經(jīng)千萬次相見;

    我像只饞貓似的心癢難熬,

    越看你們越覺得無比嬌艷,

    哦,過來,讓我好好看一眼!

    眾天使

    叫來就來,你干嗎要退避?

    我們來啦,你敢留在原地!

    (天使們兜著圈子,占據(jù)了整個舞臺。)

    糜非斯托(被擠到了臺口。)

    你們罵我們是該死的精靈,

    自己卻是地地道道的妖精;

    須知你們誘惑男人和婦女,

    這勾當(dāng)是何等可恥、可恨!

    莫非這就是愛情的元素?

    我渾身上下已火燒火燎,

    幾乎忘記已燒著的頭頸。——

    你們飄飄蕩蕩,何不降落,

    像俗人優(yōu)雅地動一動手腳;

    是的,端莊使你們怪好看,

    可我更想看你們含笑嫣然!

    這模樣兒啊叫我永遠迷戀。

    我是講像情人傳送秋波:

    只有一絲笑意掛在唇邊。

    高個兒乖乖,我最喜歡你,

    牧師的嘴臉對你太不相宜,

    你的目光得帶點yin蕩之氣!

    你們不妨大方地多多裸露,

    穿多縐的長袍太過于老氣!——

    他們轉(zhuǎn)過身——瞧瞧背后?。 ?/br>
    雛兒們真?zhèn)€叫人饞涎欲滴!

    天使合唱

    愿情愛的火焰,

    向著清明轉(zhuǎn)變!

    罪人遭受詛咒,

    愿真理來拯救;

    罪孽獲得解脫,

    心中充滿歡樂,

    從此共享天福,

    在萬眾的歸宿。

    糜非斯托(鎮(zhèn)定下來。)

    我怎么啦!——倒像約伯似的

    渾身起了水泡,自己也覺驚懼,

    同時卻看透自己,對他的出身

    和自己充滿信賴,又洋洋得意;

    魔鬼高貴的軀體已經(jīng)獲救,

    愛的幻像只觸到他的表皮;

    該死的火焰已經(jīng)完全熄滅,

    我理所當(dāng)然詛咒你們?nèi)w!