99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 都市小說 - 云起風(fēng)散,在梧溪在線閱讀 - 第230章 《偽帝營帳》

第230章 《偽帝營帳》

    浮士德

    請?jiān)彛菹?,那是?/br>
    已然逝去的靈魂的遺跡,

    是狄俄斯庫里回光返照,

    船夫們遇險(xiǎn)總求他兄弟;

    他們在此匯聚最后之力。

    皇帝

    可告訴我:是誰使我們

    幸運(yùn)地得到自然的偏袒,

    讓它為幫助我們而顯靈?

    糜非斯托

    除了這位大法師還有誰?

    他時(shí)刻關(guān)心著您的命運(yùn)。

    得知陛下受到強(qiáng)敵威脅,

    他心里深深地感覺震驚。

    懷著感激,他誓死救駕,

    哪怕為此犧牲自己生命。

    皇帝

    想當(dāng)初朕出巡萬民歡騰,

    于是想試一試朕的威信,

    一找著機(jī)會(huì)沒再多考慮,

    幫一個(gè)老頭子逃脫火刑。

    這一來倒了教士們胃口,

    從此再得不到他們歡心。

    許多年前做的這件好事,

    難道眼下終于有了報(bào)應(yīng)?

    浮士德

    自覺行善定會(huì)得到厚報(bào);

    請陛下用目光往上面瞧!

    我預(yù)感到他會(huì)送來信息,

    注意,天空馬上有征兆。

    皇帝

    一只雄鷹高高翱翔在天上,

    一頭格萊弗對(duì)它緊逼不放。

    浮士德

    注意:我覺得兆頭很吉利。

    格萊弗只是頭幻想的猛禽,

    怎么忘記了自己是啥東西,

    竟敢來與真正的雄鷹為敵?

    皇帝

    瞧,瞧,它們繞著大圈,

    相互包抄;——一眨眼,

    它們已兇猛地沖向?qū)Ψ剑?/br>
    撕咬對(duì)方的胸脯和頸項(xiàng)。

    浮士德

    快看啊,可惡的格萊弗

    已羽毛凌亂,遍體鱗傷,

    垂著獅子尾巴落荒而逃,

    消失在密林覆蓋的山上。

    但愿結(jié)果真如這個(gè)兆頭!

    我雖驚訝,卻樂于接受。

    皇帝

    糜非斯托(沖右方。)

    經(jīng)不住我軍反復(fù)地沖擊,

    我們的敵人不得不退避,

    他們稀里糊涂亂打一通,

    并且爭先恐后向右轉(zhuǎn)移,

    如此一來也就自亂陣腳,

    影響到自己主力的左翼。

    我軍的方陣向右方猛突,

    鋒利似鋼刀,迅猛如霹靂,

    直插進(jìn)敵人的軟肋中去?!?/br>
    一場惡斗正在兩翼展開,

    看,敵我雙方勢均力敵,

    都?xì)鈩輿皼叭缗?駶?/br>
    場面之壯觀真難以想象,

    我軍肯定獲得戰(zhàn)役勝利!

    皇帝(對(duì)左手邊的浮士德。)

    看!那兒情況令人擔(dān)憂,

    我們的部隊(duì)有可能失手。

    我再看不見石塊滿天飛,

    敵軍已奪占下邊的崖頭,

    上邊的陣地也沒人據(jù)守。

    完啦!——敵軍蜂擁而至,

    一步一步逼近我軍陣地,

    或許已經(jīng)將那險(xiǎn)關(guān)奪走,

    這就是裝神弄鬼的下場!

    你們的那一套白費(fèi)氣力。

    (稍停。)

    糜非斯托

    此刻飛來我的一對(duì)烏鴉,

    可是有什么信息要傳達(dá)?

    咱們情況不妙哦,我恐怕。

    皇帝

    這討厭的鳥兒想干什么?

    它們來自那激戰(zhàn)的崖頭,

    翅膀如同黑帆似的張著。

    糜非斯托(沖烏鴉。)

    快快降落在我的耳朵近旁。

    誰有你們保護(hù)定平平安安,

    須知你們的預(yù)言屢試不爽。

    浮士德(對(duì)皇帝說。)

    您一定了解鴿子的情形:

    它們從遙遠(yuǎn)的國度飛來,

    到窩里孵化和養(yǎng)育幼嬰。

    不過這兒有個(gè)重大區(qū)別:

    鴿子只傳遞和平的信息,

    烏鴉卻為戰(zhàn)爭通風(fēng)報(bào)信。

    糜非斯托

    果真帶來了特壞的消息:

    瞧那邊!情況多么緊急,

    我軍的崖頭眼看要失去!

    敵人已登上鄰近的高峰。

    他們一旦奪取那道隘口,

    就將置我們于危險(xiǎn)境地。

    皇帝

    我到底還是受到了誆騙!

    被你們拖進(jìn)了羅網(wǎng)里面;

    身遭束縛,能不心驚膽顫。

    糜非斯托

    勇敢點(diǎn)!事情還沒有完。

    得耐心機(jī)智,堅(jiān)持到底!

    最后關(guān)頭大多局面兇險(xiǎn)。

    我這兩個(gè)信使十分可靠,

    下旨吧,授予我指揮大權(quán)。

    元帥(適才已來到旁邊。)

    陛下和這號(hào)人攪在一起,

    叫微臣時(shí)刻難過又惋惜,

    裝神弄鬼哪里會(huì)靠得??!

    眼下我已無力挽回?cái)【帧?/br>
    他們捅的漏子他們收場,

    這權(quán)杖我奉還給陛下你。

    繼續(xù)掌著權(quán)杖,等待時(shí)機(jī),

    沒準(zhǔn)兒它能給咱們好運(yùn)氣。

    我討厭這家伙與烏鴉親近,

    在他面前我感到不寒而栗。

    (沖糜非斯托。)

    把權(quán)杖授予你我不情愿,

    看起來你不是適合人選;

    去指揮呀,設(shè)法救我們呀!

    你能干什么,都請隨便。

    皇帝

    (和元帥走進(jìn)帳中。)

    糜非斯托

    讓那死木棒將他保護(hù)!

    它對(duì)于我們毫無用處,

    就像十字架也是廢物。

    浮士德

    現(xiàn)在怎么辦?

    糜非斯托

    現(xiàn)在還不好辦!——

    黑哥們兒,快快替我效力,

    飛去山上大湖,向水精致意!

    請她們借給我洪水的虛影,

    娘兒們的伎倆不容易識(shí)破,

    可她們能辨別虛影與實(shí)體,

    還都信誓旦旦,指虛為實(shí)。

    烏鴉去討好水精小姐,

    一定深得她們的歡心;

    請看那邊已水濕淋淋。

    在幾處干燥的禿巖間,

    已可見泉水迅速涌現(xiàn);

    敵軍的優(yōu)勢就此完蛋。

    浮士德

    糜非斯托

    這樣的歡迎真正叫希奇,

    勇敢的登山者沒了主意。

    浮士德

    一條條小水溝潺潺流瀉,

    匯集成小溪向山下奔去,

    小溪激漲,水急似箭羽;

    落到開闊處便放慢腳步,

    彌漫開來,向四壁涌溢,

    隨后一級(jí)一級(jí)跳向谷底。

    勇敢頑強(qiáng)又有什么用處?

    洪濤激流將把一切蕩滌。

    目睹如此狂瀾我也驚懼。

    糜非斯托

    這莫須有的水我全然不見,

    它只能把凡人的眼睛欺騙。

    這奇妙的情景真令我快意:

    敵人們一堆堆向山下滾去。

    那些傻瓜硬以為快要淹死,

    各自趴在干坡上張嘴喘息,

    還可笑地拼命蹬腿兒劃手。

    無處不是亂糟糟的。

    (烏鴉們飛了回來。)

    我要向高貴的大師稱贊你們;

    如果你們自己也想顯顯本領(lǐng),

    那就快去爐火熊熊的鐵匠鋪,

    在那兒侏儒們永遠(yuǎn)不知疲倦,

    敲打礦石生鐵,火星濺滿屋。

    你們請求他們借給一把火種,

    嗶啵響、閃閃亮,如所希望,

    為此要把話講得耐心又從容。

    說什么電光不斷在天邊閃爍,

    還有流星從高空向地面墜落,

    這情景縱然每個(gè)夏夜看得見;

    可是迷亂的叢莽中電閃雷鳴,

    潮濕的地面上隕星咝咝作聲,

    這可是難得一睹的稀罕事情。

    就這樣,你們用不著太勞神,

    但是得先請求,然后下命令。

    (烏鴉飛去。結(jié)果如所述。)

    讓敵軍陷入濃重的黑暗!

    他們?nèi)缏谋”?,舉步艱難!

    只見四面鬼火忽閃忽閃,

    突然一道亮光令人目眩。

    這一切已經(jīng)叫美不勝收,

    沒恐怖聲響仍然是缺點(diǎn)。

    出自墓xue山洞的虛假武器,

    在光天化日之下倍增威力;

    那上邊早已打得乒乒乓乓,

    是多么奇妙的虛假的聲響。

    糜非斯托

    浮士德

    糜非斯托

    可不!已經(jīng)一發(fā)不可收拾;

    那聲音似來自美好的往昔,

    當(dāng)騎士們以兵器撞擊兵器。

    捆綁好腕甲,脛甲也一樣,

    沒完沒了地爭斗緊接爭斗,

    一方教皇黨,一方?;庶h。

    懷著世代相傳的深仇大恨,

    雙方勢難兩立,誓不相讓;

    戰(zhàn)爭的喧囂來自四野八荒。

    就像魔鬼們每次大擺宴席,

    朋黨間的冤仇已天高海深,

    直鬧到末了兒的可怖結(jié)局;

    一陣陣刺耳、可厭的驚叫,

    夾雜著鬼王尖利的呼嘯聲,

    令人毛骨悚然地響徹山坳。

    (樂隊(duì)奏出戰(zhàn)地的喧囂聲,最后過度為歡快的軍樂曲。)

    1歐洲16世紀(jì)時(shí)流行于騎士中的一種演武活動(dòng):參加者縱馬奔馳,用槍矛挑懸空鐵環(huán)。

    2皇帝回憶起詩劇上部在御花園為糜非斯托變出的虛幻火災(zāi)所驚擾時(shí)的內(nèi)心感受。

    3喻指山精們比凡人熟悉地形,在野外和山間往來自如。

    4據(jù)西方民間傳說,巫師之流能在水晶球中觀察人生世象,預(yù)言占卜。

    5意大利諾爾齊亞城的巫師在受火刑時(shí)為新加冕的羅馬皇帝赦免,是歷史上的真事;可隨后他對(duì)皇帝感激終生,因此派山精來救駕云云,乃是浮士德自己杜撰,目的是讓皇帝收留他和隨從于麾下。

    6典出《圣經(jīng)舊約·詩篇》第110篇第1節(jié):“耶和華對(duì)我主說:‘你坐在我的右邊,等我使你仇敵作你的腳凳?!?/br>
    7山精想必也有分身之?dāng)?shù),迂闊的皇帝大驚小怪。

    8指墨西納海峽常出現(xiàn)的海市蜃樓現(xiàn)象。

    9狄俄斯庫里即海倫的兩位兄弟卡斯托耳和波呂丟刻斯的合稱。他倆被古代的航海者奉為保護(hù)神,據(jù)信在暴風(fēng)雨之夜會(huì)變成電光球出現(xiàn)于桅桿頂或教堂塔尖上,為臨難的海員指路。浮士德以它來解釋矛尖上的火光。

    10大法師即上邊浮士德說過的諾爾齊亞城的巫師。參見注5。

    [11]雄鷹象征皇帝,鳥頭獅身獸象征偽帝。

    [12]西方民間認(rèn)為烏鴉乃不祥的鳥兒,常為巫婆或魔鬼的化身,故在劇中充作糜非斯托的奴仆。

    [13]仍指諾爾齊亞城的巫師。

    ”

    詩6:17:49

    “

    《偽帝營帳》

    皇帝的御座,四周的陳設(shè)奢華。

    長手漢與快手婆。

    快手婆

    看樣子咱倆是捷足先登!

    長手漢

    連烏鴉也休想快過咱們。

    快手婆

    哦,這兒的財(cái)寶堆積如山!

    從何處下手?怎么拿得完?

    長手漢

    整個(gè)營帳塞滿金銀珠寶,

    真不知道該搶什么才好?

    快手婆

    這條毯子我倒是挺稱心,

    我的床鋪經(jīng)常很是寒磣。

    此處掛著條鋼制狼牙棒,

    得到它是我很久的渴望。

    那件鑲金邊的紅色斗篷,

    同樣早就是我日思夜夢。

    長手漢

    快手婆

    長手漢(摘下狼牙棒。)

    有這家伙我定馬到功成,

    誰敢來擋道就要他老命。

    瞧瞧你撈的實(shí)在是不少,

    然而沒任何值價(jià)的珍寶。

    快把那些破爛原地放下,

    寧可只弄走這樣只鐵匣!

    它是為士兵準(zhǔn)備的餉銀,

    匣子內(nèi)裝著的凈是黃金。

    快手婆

    這家伙真重得來要死!

    我提不動(dòng),也扛不起。

    長手漢

    快給我蹲下!把腰拱起!

    我放它上你粗壯的背脊。

    哎喲,哎喲,真要老命!

    脊梁快斷啦,這么死沉!

    (鐵箱墜地,箱蓋蹦開。)

    箱內(nèi)讓赤金塞得滿滿,

    快快動(dòng)手抓,動(dòng)手揀!

    快手婆

    長手漢

    快手婆(彎下腰身。)

    快快撈一些進(jìn)我衣兜!

    就這么樣也已經(jīng)足夠。

    長手漢

    夠就好!咱們得快跑!

    (她站起來。)

    糟糕,你衣兜有個(gè)破洞!

    你無論走哪兒,站哪兒,

    都大把大把用金幣撒種。

    近衛(wèi)軍(皇帝一方的。)

    你們在這禁地搞啥名堂?

    皇家的財(cái)寶怎么好亂搶?

    咱們都是掙賣命錢的人,

    對(duì)戰(zhàn)利品自然也該有份。

    搶敵軍的營地司空見慣,

    咱哥們兒一樣也是大兵。

    既當(dāng)兵又兼干強(qiáng)盜營生,

    在咱們的部隊(duì)可是不行;

    誰要想在皇上左右守衛(wèi),

    誰就必須為人正派才對(duì)。

    你那正派咱早已經(jīng)領(lǐng)教,

    無外乎向平民強(qiáng)索硬要。

    你們一伙全是一路貨色:

    口頭禪叫:拿來,該我得!

    長手漢

    近衛(wèi)軍

    長手漢

    (沖快手婆。)

    快跑,撈到什么算什么,

    這地方不歡迎咱們兩個(gè)。

    (下。)

    近衛(wèi)軍一

    你說,為什么你不馬上

    給那放肆的小子一耳光?

    我不知怎么就渾身無力,

    這倆家伙帶著陰森鬼氣。

    我眼睛也突然不對(duì)勁兒,

    直冒金花,啥也看不清。

    我更壓根兒不知該講什么。

    一整天都感覺得非常悶熱,

    只感覺心中非常憋悶、害怕,

    見這個(gè)爬起來那個(gè)又倒下,

    大家瞎摸瞎闖,邊走邊打,

    每一次剛動(dòng)手,敵人已垮,

    眼面前活像飄著一層紗幕,

    耳里老響著嗡嗡、嗖嗖、喳喳;

    如此這般咱們就到了這里,

    近衛(wèi)軍二

    近衛(wèi)軍三

    近衛(wèi)軍四

    全稀里糊涂,不知干了啥。

    (皇帝率四大臣上。近衛(wèi)軍離去。)

    不管怎么講吧,勝利屬于我方!

    敵軍倉皇逃竄,消失在平原上。

    帳中空留寶座,叛逆者的財(cái)富,

    四周圍著毛毯,地方狹窄局促。

    有近衛(wèi)軍簇?fù)?,我們何等榮耀,

    威嚴(yán)地等待著各國的使節(jié)來朝;

    從四面八方傳來了佳音、喜訊:

    帝國恢復(fù)平靜,天下樂于歸順。

    縱然有妖術(shù)魔法來為我們助戰(zhàn),

    可取勝終究靠咱們自己的鐵腕。

    不錯(cuò),斗士有時(shí)也會(huì)得益于偶然:

    天上掉下來石塊,敵人頭破血流,

    一些奇怪的巨響,來自巖洞里頭,

    使我們士氣高漲,敵人怕得發(fā)抖。

    失敗者紛紛倒下,成為千古笑談,

    勝利者得意揚(yáng)揚(yáng),贊頌上帝恩典。

    萬民齊將贊歌唱,無須君王下令,

    主啊,我們贊美你,用億萬嗓音!

    可把虔誠的目光轉(zhuǎn)向我的內(nèi)心,

    極力贊美它,卻是少有的事情。

    年輕快活的君主會(huì)將光陰虛擲,

    等上了年紀(jì)才明白瞬間的價(jià)值。

    所以我毫不遲疑地和你們結(jié)盟,

    與四位尊者共同掌管江山社稷。

    (對(duì)第一個(gè)。)

    全仗你,侯爵,我軍陣容才那么整齊,

    在千鈞一發(fā)的緊要關(guān)頭英勇出擊;

    希望和平時(shí)期繼續(xù)作必須的貢獻(xiàn),

    朕封你為大元帥,賜你這柄寶劍。

    忠于陛下的軍隊(duì)曾維護(hù)國內(nèi)安寧,

    而今還守衛(wèi)邊疆,使您皇位更穩(wěn),

    因此請恩準(zhǔn)在你世居的城堡里面,

    為了慶祝平叛勝利,大張慶功宴。

    我將手捧明亮的寶劍立在您身旁,

    時(shí)時(shí)刻刻在左右護(hù)衛(wèi)著至尊圣上。