第28節(jié)
書迷正在閱讀:大唐好大哥、有種寫同人你有種開門啊、王不見王[洪荒]、養(yǎng)只反派來鎮(zhèn)宅、隱藏在平靜外表下的波浪、慕少你又出局了、重生之不再負(fù)你、大梟雄、在修真學(xué)院考倒數(shù)第一的日子
他朝右邊走了幾步,目光順著洗禮堂北側(cè)掃過去,落在了一個(gè)樸素得多的大門上。那是游客入口,旁邊一位百無聊賴的講解員一面抽煙一面用手勢打發(fā)過來詢問的游客,讓他們?nèi)タ慈肟谔幍囊粔K告示牌:apertura1300——17001(意大利語:開放時(shí)間13:0017:00)。 還要過幾個(gè)小時(shí)才對外開放。蘭登心中暗自一喜。還沒有人進(jìn)去過。 他本能地想看一下手表,卻再次意識(shí)到他的米老鼠手表已經(jīng)不見了。 當(dāng)他轉(zhuǎn)身去找西恩娜時(shí),她的周圍已經(jīng)聚集了一群游客,正隔著一道簡單的鐵柵欄拍照。這道柵欄在“天堂之門”前幾英尺,目的是防止游客離吉貝爾蒂的杰作太近。 柵欄大門由黑色的鑄鐵制成,頂端為陽光放射般的尖刺,尖刺的頂端還涂了金色油漆,很像郊區(qū)住宅周圍常見的簡單柵欄。不知何故,介紹“天堂之門”的文字說明牌沒有被安裝在壯觀的青銅大門上,卻被安裝在了非常普通的防護(hù)門上。 蘭登曾經(jīng)聽說該文字說明牌所放置的位置有時(shí)會(huì)讓游客們感到疑惑,果不其然,就在這時(shí)一位身穿橘滋牌運(yùn)動(dòng)套裝的胖女人從人群中擠了過來,瞥了一眼文字說明牌,沖著鑄鐵大門皺起眉頭,不屑地嘲笑道:“天堂之門?去他的,簡直像我家的狗柵欄!”人們還沒有來得及解釋,她就已揚(yáng)長而去。 西恩娜伸手握住起防護(hù)作用的大門,漫不經(jīng)心地隔著鐵條瞥了一眼門后的鎖具。 “聽著,”她轉(zhuǎn)過身,對著瞠目結(jié)舌的蘭登低聲說,“背后的掛鎖沒有鎖上?!?/br> 大門給你留著,但是你一定要快。 蘭登抬頭望著柵欄里面的“天堂之門”。如果伊格納奇奧真的沒有給洗禮堂大門上門閂,那么大門會(huì)一推就開。但他們所面臨的挑戰(zhàn)是如何進(jìn)到里面,同時(shí)不引起廣場上任何人,當(dāng)然也包括警察和大教堂門衛(wèi)的注意。 “快看!”身旁一個(gè)女人突然尖叫起來?!八?!”她的聲音里充滿了驚恐。“就在那鐘塔上!” 蘭登猛地從柵欄門旁轉(zhuǎn)過身來,看到在尖叫的女人正是西恩娜。她站在五碼開外,用手指著喬托的鐘塔,大聲喊叫著,“在頂上!他就要跳了!” 所有的眼睛都轉(zhuǎn)向了天空,搜尋著鐘塔頂。周圍還有其他人開始用手指向那里,瞇起眼睛張望,相互呼喊。 “有人要跳樓?!” “在哪兒?” “我看不到他!” “在左邊嗎?” 一瞬間,廣場上的每個(gè)人都驚慌失措,也都跟著將目光轉(zhuǎn)向了鐘塔頂端。如同炙熱的野火掃過干草田一般,恐懼迅速蔓延了整個(gè)廣場,所有人都伸長了脖子向上望去,還用手指指點(diǎn)點(diǎn)。 病毒式營銷,蘭登心想,知道供自己采取行動(dòng)的時(shí)間不多。就在西恩娜回到他身旁那一刻,他飛快地抓住鑄鐵柵欄門,猛地將它拉開,西恩娜跟在他身后溜進(jìn)了柵欄里面的小小空間。柵欄門關(guān)上之后,他們轉(zhuǎn)過身來面對十五英尺高的青銅大門。蘭登希望自己沒有誤解伊格納奇奧的意思,他用肩膀抵住巨大的雙扇門的一邊,然后使勁地蹬腿。 沒有任何動(dòng)靜,然后,笨重的大門開始緩緩啟動(dòng)。大門給你留著!“天堂之門”開了大約一英尺,西恩娜立刻側(cè)身鉆了進(jìn)去。蘭登跟著側(cè)過身,一點(diǎn)一點(diǎn)地穿過狹窄的開口,進(jìn)入了幽暗的洗禮堂中。 他們轉(zhuǎn)過身,一起用力朝反方向推動(dòng)大門,“砰”的一聲將巨大的青銅門關(guān)上了。外面的嘈雜和喧囂頓時(shí)消彌于無形,周圍只剩下一片寂靜。 西恩娜指著腳邊地板上的一根長木梁,那顯然是裝在兩扇大門的托架上充當(dāng)門閂的。她說:“一定是伊格納奇奧為你搬開的。” 他們合力托起木梁,將它放回到托架中,不僅有效地鎖上了“天堂之門”……也將他們自己安全地封閉在了室內(nèi)。 蘭登和西恩娜悄無聲息地站了一會(huì)兒,身子靠著大門,慢慢調(diào)整好呼吸。與外面喧鬧的廣場聲相比,洗禮堂內(nèi)就如天堂一樣祥和。 圣約翰洗禮堂外,戴著plume paris眼鏡、系著渦紋花呢領(lǐng)帶的男子穿過人群,全然不顧那些留意到他身上血淋淋皮疹的人不安的目光。 他剛剛來到青銅大門前,羅伯特·蘭登和他那位金發(fā)伙伴剛剛機(jī)敏地消失在里面;即便是在門外,他也聽到了大門被人從里面閂上的沉悶響聲。 這邊進(jìn)不去了。 廣場里的氣氛慢慢恢復(fù)了正常,那些引頸凝望的游客們已經(jīng)興味索然。沒有人跳樓。大家繼續(xù)各行其是。 男子再次感到一陣瘙癢,他的皮疹加重了,指尖腫了起來,正在開裂。他將手伸進(jìn)口袋,免得自己忍不住用手抓撓。在開始圍著八角形的洗禮堂尋找另一個(gè)入口時(shí),他的胸口一直在怦怦地悸動(dòng)。 他剛轉(zhuǎn)過街角,便突然感到喉結(jié)處一陣劇痛,隨即他意識(shí)到是自己又在撓癢。 57 據(jù)說,只要一進(jìn)入圣約翰洗禮堂,你就會(huì)身不由己地往上看。蘭登雖然已經(jīng)來過這里多次,卻仍然感到有股神秘的力量在吸引他將目光慢慢轉(zhuǎn)向頭頂?shù)奶旎ò濉?/br> 高懸于頭頂上方的洗禮堂八角形拱頂表面的跨度超過八十英尺。它閃閃發(fā)光,仿佛是用正在燃燒的煤塊建造的。它那光潔的琥珀金色表面反射著來自一百多萬片彩色玻璃片發(fā)出的不均勻的外界光線。這些從一種玻璃狀硅釉中純手工切割出來的馬賽克小片,被排列成六個(gè)同心圓環(huán),上面描繪著《圣經(jīng)》中的場景。 仿佛是為了給該建筑金碧輝煌的上半部增添強(qiáng)烈的戲劇效果,自然光穿過屋頂?shù)闹醒雸A孔照射進(jìn)來,劃破黑暗的空間——這一點(diǎn)很像羅馬的萬神廟。高處的一系列深凹小窗也投下一道道光線,它們緊密地聚焦在一起,幾乎看似固體,宛如以千變?nèi)f化的角度起著支撐作用的房梁。 蘭登和西恩娜一起向洗禮堂更深處走去。他看到了天花板上傳奇般的鑲嵌畫——以多層的方式展現(xiàn)的天堂與地獄,與《神曲》中的描繪非常相像。 但丁·阿利基耶里童年時(shí)曾看過這幅鑲嵌畫,蘭登心想。來自上方的靈感。 蘭登凝視著鑲嵌畫的正中央。主祭壇的正上方有一個(gè)二十七英尺高的耶穌基督塑像,坐在那里審判所有被拯救和被詛咒的人。 在耶穌的右手邊,正直的人得到的回報(bào)是永生。 但是,在耶穌的左手邊,背負(fù)罪孽的人有的被施以石刑,有的被串在鐵桿上炙烤后成為各種怪獸的盤中餐。 目睹這一苦痛場面的是一幅巨型鑲嵌畫中的撒旦,撒旦被描繪成來自地獄的吃人怪獸。蘭登每次見到這一形象時(shí)都會(huì)有些畏懼。七百多年前,這一形象也曾向下怒視著年幼的但丁·阿利基耶里,讓他膽戰(zhàn)心驚,并最終給了他靈感,使他栩栩如生地描繪出了隱藏在地獄最后一環(huán)中的一切。 頭頂這幅恐怖的鑲嵌畫描繪了一個(gè)頭上長角的惡魔,正在從頭開始吞噬一個(gè)人。犧牲品的雙腿從撒旦的嘴里垂下來,仿佛但丁筆下惡溝中被掩埋了一半的罪人胡亂擺動(dòng)的雙腿。 lo'mperador del dolorno,蘭登想起了但丁的原文。那個(gè)苦惱國的大王。 兩條巨蛇扭動(dòng)著身子,從撒旦的耳朵里爬出,也開始吞噬罪人。這給人的印象是撒旦有三個(gè)腦袋,與但丁在《地獄篇》最后一章中的描述一模一樣。蘭登在自己的記憶中搜索,回想起了但丁描繪的一些片段。 他的腦袋有三個(gè)面孔……他的三個(gè)下巴噴出混合了血的涎沫……他的三張嘴就像磨石……一次就咬掉三個(gè)罪人。 蘭登知道,撒旦的這種三重邪惡具有象征意義:這讓他與圣三位一體的三重榮耀形成了完美的平衡。 蘭登抬頭凝望著那可怖的畫面,試圖想象這幅鑲嵌畫對年幼的但丁產(chǎn)生的影響。但丁每年都參加這座教堂舉行的各種宗教儀式,每次祈禱時(shí)都會(huì)看到撒旦在低頭怒視著他。但是,蘭登這天早晨卻有著一種不安的感覺:惡魔正直勾勾地盯著他。 他趕緊將目光轉(zhuǎn)向洗禮堂的二樓陽臺(tái)和走廊——婦女們獲準(zhǔn)在這個(gè)僻靜之處觀看洗禮過程,然后再往下轉(zhuǎn)向偽教皇約翰二十三世的懸棺——他的遺體安詳?shù)仄教稍诟吒叩膲Ρ谏?,既像一個(gè)史前xue居人,又像魔術(shù)師用懸停魔法抬起的道具。 最后,他的目光終于落到了華麗的磚地上,許多人都相信它的圖案與中世紀(jì)天文學(xué)有關(guān)。他的目光順著錯(cuò)綜復(fù)雜的黑白圖案一路延伸,直至停在屋子的幾乎正中央。 就在那兒,他想,心里明白自己凝視著的正是十三世紀(jì)后半葉但丁·阿利基耶里受洗的地方?!啊覍⒆鳛樵娙嘶貧w……在我的洗禮盆中,’”蘭登大聲說道,聲音在空無一人的教堂里回蕩,“就在那兒?!?/br> 西恩娜看著蘭登所指的地面中央,一臉的茫然?!翱墒恰@里什么都沒有啊。” “不再有了?!碧m登回答說。 那里只剩下一個(gè)用紅褐色地磚鋪成的大八角形。這塊突兀而樸素的八邊形區(qū)域顯然打破了地面上精心設(shè)計(jì)過的華麗圖案,很像一個(gè)填補(bǔ)過的大洞,而事實(shí)正是如此。 蘭登趕緊解釋,洗禮堂最早的洗禮盆其實(shí)是教堂中央的一個(gè)八角形大池子。雖然現(xiàn)代洗禮盆通常都是高邊盆,早期的洗禮盆卻更接近于這個(gè)詞的本意——“泉水”或“噴泉”。而這里的洗禮盆是一個(gè)深水池,受洗的人可以更深地浸入其中。蘭登想知道,當(dāng)孩子們被浸泡在地面中央曾經(jīng)有過的一大池冰冷刺骨的水中時(shí)他們驚恐的尖叫聲在這座石砌的屋子里聽起來會(huì)是什么效果。 “這里的洗禮過程又寒冷又嚇人,”蘭登說,“是名副其實(shí)的通過儀式,甚至有些危險(xiǎn)。據(jù)說,但丁有一次曾跳進(jìn)洗禮盆,救出一個(gè)快要被淹死的孩子??傊?,最初的洗禮盆大約在十六世紀(jì)某個(gè)時(shí)候被填平了?!?/br> 西恩娜的眼睛開始四處搜尋,臉上寫滿了擔(dān)心?!翱墒侨绻〉南炊Y盆已經(jīng)不復(fù)存在……那么伊格納奇奧究竟將他的面具藏在哪里了?!” 蘭登理解她的驚慌。這么大個(gè)地方,到處都可以藏東西——石柱、雕塑、墓葬背后,壁龕,祭壇內(nèi),甚至樓上。 不過,當(dāng)蘭登轉(zhuǎn)過身來面對他們剛剛進(jìn)來的大門時(shí),他信心滿滿?!拔覀儜?yīng)該從那里開始,”他指著“天堂之門”右邊緊挨著墻壁的地方說。 一道裝飾性的大門背后,一面砌高的平臺(tái)之上,有一個(gè)高高的八角形雕花大理石基座,看似一個(gè)小祭壇或者圣餐桌。它外部的雕花如此繁復(fù),宛如珍珠母貝浮雕。大理石基座的頂上有一個(gè)锃亮的木蓋,直徑約三英尺。 西恩娜跟在蘭登身后走過去時(shí),顯得有些遲疑。他們下了臺(tái)階,走入防護(hù)門里。西恩娜湊近去看,她倒吸了一口涼氣,意識(shí)到映入她眼簾的是什么。 蘭登的臉上露出了微笑。這的確既不是祭壇也不是桌子。那個(gè)锃亮的木頂其實(shí)是蓋子,蓋住了下面一個(gè)中空的結(jié)構(gòu)?!笆窍炊Y盆嗎?”她問。 蘭登點(diǎn)點(diǎn)頭?!叭绻〗裉焓芟?,那肯定會(huì)是在眼前這個(gè)洗禮盆中?!彼豢桃膊幌氲R,深吸了一口氣后,將手掌放在木蓋上,正要將它推開時(shí),他的心頭掠過一陣帶著刺痛的期待。 蘭登緊緊抓住木蓋的邊緣,將它搬到一邊,小心翼翼地讓它順著大理石基座滑下來,把它放在洗禮盆旁的地面上。隨后,他俯視著下面兩英尺寬、空空蕩蕩的黑暗空間。 里面可怖的景象讓蘭登倒吸了一口涼氣。 但丁·阿利基耶里那張毫無生氣的臉正從黑影中回望著他。 58 去尋找,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)。 蘭登站在洗禮盆旁,俯視著里面淡黃色的死亡面具,那張布滿皺紋的臉茫然地向上注視著他,臉上的鷹鉤鼻和翹起的下巴準(zhǔn)錯(cuò)不了。 正是但丁·阿利基耶里。 毫無生氣的臉已經(jīng)令人感到非常不安,而它在洗禮盆中擺放的位置幾乎不可思議。蘭登一時(shí)無法確定自己所看到的一切。 這個(gè)面具……懸浮在空中嗎? 蘭登進(jìn)一步俯下身,更加仔細(xì)地察看眼前的景象。洗禮盆有幾英尺深,與其說是一個(gè)淺盆,還不如說是一個(gè)垂直的豎井。陡直的盆壁下方是一個(gè)八角形蓄水池,里面蓄滿了水。說來也怪,但丁的面具棲息于在洗禮盆的半空中,仿佛被施了魔法一般懸停在水面上方。 蘭登愣了一會(huì)兒才意識(shí)到是什么原因讓他產(chǎn)生了這種錯(cuò)覺。洗禮盆的中央有一個(gè)垂直的中心軸,上升到洗禮盆一半高度后延伸為一個(gè)小小的金屬淺盤,看似經(jīng)過裝飾的進(jìn)水口,或者是用以托放嬰兒屁股的地方,但此刻它正充當(dāng)著放置但丁面具的基座,將其安全地托舉在水面之上。 蘭登和西恩娜并排站立,默默地凝視著但丁·阿利基耶里那張布滿皺紋的臉。面具仍然密封于保鮮袋中,仿佛已經(jīng)窒息。有那么一刻,一張臉從一個(gè)裝滿水的池子里凝視著他這一情景讓蘭登想起了自己孩提時(shí)的恐怖經(jīng)歷——被困在井底,絕望地抬頭凝視著天空。 他擺脫掉心中的這些雜念,小心翼翼地伸手抓住面具的兩邊,也就是但丁的耳朵所在的位置。雖然以現(xiàn)代人的標(biāo)準(zhǔn)來看這張臉比較小,但這個(gè)古代石膏面具卻比他想象的要重。他慢慢將面具從洗禮盆中取上來,將它舉到空中,以便兩個(gè)人可以更加仔細(xì)地察看。 即便是隔著塑料袋,面具仍然栩栩如生。濕石膏捕捉到了年邁的詩人臉上的每一道皺紋和每一處瑕疵。除了中央有一道舊裂紋之外,它保存得可謂相當(dāng)完好。 “將它轉(zhuǎn)過來,”西恩娜悄聲說,“我們看看它的背面?!?/br> 蘭登已經(jīng)這么做了。維奇奧宮的監(jiān)控視頻曾顯示蘭登和伊格納奇奧在面具的背面發(fā)現(xiàn)了什么東西,而且這一發(fā)現(xiàn)異常重要,以至于兩個(gè)人帶著這件文物走出了維奇奧宮。 蘭登極其小心,以防這易碎的石膏面具掉在地上。他將面具翻過來,臉朝下放在自己的右手掌上,好仔細(xì)察看它的背面。與但丁那張飽經(jīng)風(fēng)霜、質(zhì)感粗糙的臉不同,面具的背面很光滑,沒有任何東西。由于這種面具不是給人戴的,它的背面也澆滿了石膏,目的是讓這嬌貴的文物變得更堅(jiān)固。這樣一來,面具的背面就成了一個(gè)毫無特色的凹形,宛如一個(gè)淺湯碗。 蘭登不知道自己應(yīng)該在面具的背面發(fā)現(xiàn)什么,但顯然不該是這樣的。 什么都沒有。 一無所有。 只是一個(gè)光滑、空無一物的平面。 西恩娜似乎同樣感到困惑。“這只是一個(gè)石膏面具,”她低聲說,“如果里面什么都沒有,那你和伊格納奇奧當(dāng)時(shí)在看什么?” 我怎么知道,蘭登心想,他將塑料袋表面繃緊,以便看得更清楚一些。什么都沒有!蘭登越來越沮喪,他將面具舉高對著一道光,細(xì)細(xì)地查看。正當(dāng)他將面具微微傾斜一點(diǎn),以便看得更清楚一些時(shí),剎那間他覺得好像在頂端附近瞥見了一點(diǎn)微微變色的痕跡——但丁面具額頭部分的背面有一行橫向的斑紋。 是一個(gè)天然的瑕疵?還是……別的什么東西?蘭登立刻轉(zhuǎn)過身,用手指了指他們身后墻壁上一塊裝有鉸鏈的大理石嵌板?!翱纯茨抢锩媸欠裼忻?。” 西恩娜有些狐疑,但還是照辦了,她小心地打開了秘密壁櫥,看到里面有三樣?xùn)|西——一個(gè)控制洗禮盆水位的閥門,一個(gè)控制洗禮盆上方聚光燈的開關(guān),以及……一摞亞麻毛巾。 西恩娜對蘭登投以驚訝的一瞥。蘭登在世界各地參觀過太多教堂,知道洗禮盆附近幾乎總會(huì)備有方便神父取用的應(yīng)急用吸水布——嬰兒膀胱的不可預(yù)測性是全世界的洗禮都要面對的風(fēng)險(xiǎn)。 “好,”他看了一眼那些毛巾,“能幫我拿一下面具嗎?”他輕輕將面具交到西恩娜的手中,然后開始忙乎起來。 首先,蘭登抬起八角形的蓋子放回到洗禮盆上,將其恢復(fù)成他們最初所見到的祭壇般的小桌子模樣。接著,他從壁櫥里取出幾條亞麻毛巾,將它們像桌布一樣鋪開。最后,他按下洗禮盆的燈光開關(guān),正上方的聚光燈亮了,教堂里的洗禮區(qū)和鋪著毛巾的木蓋被照得明晃晃的。 西恩娜將面具輕輕放在洗禮盆上,蘭登又取出幾條毛巾,像戴烤箱用的厚手套一般將它們裹在手上,然后將面具從密封塑料袋里取了出來,小心翼翼地避免徒手觸碰它。很快,但丁的死亡面具就裸露著躺在了那里,面孔朝上,正對著明亮的燈光,活像手術(shù)臺(tái)上被麻醉后的病人的腦袋。 面具充滿戲劇性的紋理在燈光下更加令人不安,褪了色的石膏進(jìn)一步凸顯了但丁年邁時(shí)臉上的皺紋。蘭登立刻用臨時(shí)手套將面具翻轉(zhuǎn)過去,讓它面孔朝下。 面具的背面看似遠(yuǎn)不像正面那么蒼老陳舊,不顯得暗淡發(fā)黃,反而干凈而潔白。 西恩娜直起頭來,一臉的茫然?!澳阌X不覺得這一面要新一些?” 的確,蘭登沒有料到面具正反兩面的色差有這么大,但背面的年代肯定與正面一樣久遠(yuǎn)。“老化程度不同,”他說,“面具的背面由于有展柜保護(hù),一直沒有經(jīng)受促進(jìn)老化的陽光的侵蝕?!碧m登默默地提醒自己,要將使用的防曬霜的防曬指數(shù)提高一倍。 “等一下,”西恩娜說,身子朝面具方向湊了湊?!澳憧矗≡陬~頭上!你和伊格納奇奧看到的肯定就是這個(gè)?!?/br> 蘭登的雙眼立刻掠過光滑潔白的表面,停留在他早前透過塑料袋看到過的那個(gè)褪變之處——橫貫但丁額頭背面的一道淡淡的斑紋。只是,蘭登此刻在強(qiáng)烈的燈光下清晰地看到這些斑紋并非天然的瑕疵……而是人為造成的。 “這是……筆跡,”西恩娜結(jié)結(jié)巴巴地小聲說道?!翱墒恰?/br> 蘭登研究著石膏上的文字。那是一排字母——字體花哨,用淡淡的棕黃色墨水手寫而成。 “只有這些嗎?”西恩娜的聲音里帶著一絲惱怒。