分卷閱讀82
身高一般在148cm~157cm,熬夜會促使你發(fā)育不良,你應(yīng)該去找個乘務(wù)人員聽些睡前故事?!?/br> 被刺激了身高的謝爾頓氣得差點跳了起來,不過在兩位天才掐起來之前,妮可一手牽一個,直接把他們拉下了樓。 她可不想自己的全蛇宴被推遲。 愚蠢的人類,今天就讓你們見識一下什么叫作強大的天.朝人民,什么叫作強大的胃! 作者有話要說: 鑒于有些小可愛再問小男孩是不是有什么特殊的身份之類的,結(jié)果就是他被我硬生生的加了角色,加了戲份。 謝耳朵的性格不太了解,要是ooc的話不要介意哦~ ps:評論里的某只小可愛,你要的謝耳朵來了,請享用。 第44章 情敵出現(xiàn) 制作美食的過程很愉快。 夏洛克鑒定了一些較為常見的毒蛇,這樣就可以避免食入一些糟糕的寄生蟲。 有兩個天才的存在,蛇的毒性變得很好處理,不一會好幾條短命蛇就出現(xiàn)在了鍋子里。 飛機上有微波爐節(jié)省了不少功夫,另外謝爾頓似乎和夏洛克較上勁了,兩人做了不少裝置,連簡易燒烤架都做出來了。 胖大廚樂呵呵地挽起袖子,一字?jǐn)[開十來瓶調(diào)料罐,準(zhǔn)備一展身手。 本來要說做好吃的的妮可反而是最閑的那個,只要動動櫻花色的嘴唇就能得到一桌香噴噴的美食。 不一會頭等艙里的人都聞到了誘人的香味,頓時勾得人饞蟲都爬了出來。 一時間,咽口水的聲音此起彼伏。 薇薇安更是直接,她拖著一條傷腿,一跳一跳地挪到樓梯邊。整個人吊在那里,扒拉著扶手,湊下半個身子往下看著。 妮可懷疑她的口水已經(jīng)滴到鍋里了。 胖大廚在妮可的拜托下做了很多蛇料理,湯的烤的炒的蒸的都有,而且分量絕對不是四個人的量。 分享是件很快樂的事情,頭等艙里頓時鬧騰騰的一片,享受著奇特的美味佳肴。而我們的小甜心妮可更是輕易間籠絡(luò)了人心,活脫脫將“空中驚悚災(zāi)難情節(jié)”扭曲成了“高空歡樂野餐情節(jié)”。 幾小時的飛行時間變得輕松起來,直到眾人體驗了一次自由落體。 在快要降落前夕,飛機突然失去了控制,直直地往下墜去。 費恩跌跌撞撞地跑向駕駛室,當(dāng)他一打開門就看到本來應(yīng)該開飛機的人現(xiàn)在直挺挺地倒在地上。 咬傷菜鳥飛行員的蛇的毒素并不致命,卻有麻痹作用,隨著時間推移,菜鳥飛行員在不知不覺中被全身麻痹。 費恩三步并作兩步跑到飛行員身邊,摸了一下他的脈搏。 還好,還有救。 “還活著。”費恩對著跟來的威廉點點頭。然后硬著頭皮坐到了駕駛主位上。 威廉見狀直接扶著機艙門向頭等艙方向大聲喊到:“飛行員暈過去了!誰會開飛機,快過來!誰會開飛機?” 有些失重的妮可在聽到威廉的聲音后,第一反應(yīng)就是看身邊的夏洛克,在飛機快要臉著地的時候還一如既往淡定高冷的夏洛克。 Well,有個萬能的偵探先生在身邊,她一點也不擔(dān)心飛機失事什么的。 相反……她還覺得挺刺激。 最后這架體型笨重的客機以一個帥氣任性的姿勢降落在跑到上,而塔臺上負(fù)責(zé)指揮這架飛機降落的工作人員已經(jīng)想辭職不干了。 凌晨時分,陽光微曦,伴隨著無數(shù)警車和救護車的夾道歡迎,一個個人影從飛機的逃生滑梯上溜了下來。眾人終于踏上久違的,讓人無比踏實的意大利國土。 正當(dāng)記錄人員寫下最后一個乘客的名字,準(zhǔn)備吩咐人上去處理毒蛇的時候,他看到了永生難忘的一幕: 毒蛇排著隊,一條接一條地從逃生滑梯上游走下來,然后默默地找了一塊空地,排成一個整齊的方陣。 現(xiàn)場沉默了許久,然后滿地的下巴才陸陸續(xù)續(xù)地被自己的主人撿起。 ……………………………………………… 克里斯托弗 ·迪賽爾是個什么樣的人? 妮可在十四歲的時候初見克里斯托弗,第一眼就被這個男人的外表勾了魂,從而動了色膽。 接著就因為美色誤人,后來一年半里發(fā)生的一系列事情都讓妮可后悔不已。不過這卻讓妮可頭一次記住了除了家人以外的異性生物。 克里斯托弗是宅在梵蒂岡的黑暗系精靈王。 這是妮可在看電影的時的第一反應(yīng)。 如果克里斯托弗去演那個叫作瑟蘭迪爾的精靈王的話,妮可相信,這部電影的票房會翻好幾個翻! 雖然那個演員也很出色,但相較于真正有著一頭淡金色瀑布長發(fā),一雙恰似無垠星河的蔚藍色雙眸和上帝杰作般的五官和軀體的克里斯托弗來說,那個演員無疑是黯然失色的。 在遇到夏洛克之前,克里斯托弗的存在就像是為妮可量身定做的理想型異性——披著圣潔外衣的野心家,不折不扣的禁欲系,猶如高嶺之花般不可褻瀆。 在遇見夏洛克之前,妮可總是禁不住他的誘惑。 他簡直美的人神共憤! 這是常常來自妮可內(nèi)心的感嘆。 單單是克里斯托弗的這一副皮囊就能吸引無數(shù)人飛蛾撲火。哪怕知道這個男人的可怕之處,卻還是不受控制地被迷惑,自殺般地跌入單相思的泥沼。 在遇到夏洛克之前…… 這是個至關(guān)重要的命題。 妮可遇到過無數(shù)優(yōu)秀的男人,克里斯托弗是排在頂端的,直到她遇到夏洛克。 見到夏洛克·福爾摩斯, 第一眼,你會被他的氣質(zhì)吸引。 第二眼,你會感嘆他的容貌。 第三眼,你會驚嘆他的智慧。 第四眼…… 第五眼…… 他會變得越來越吸引人。 就像是一道施了魔咒的難題,誘惑著你不斷地去挖掘,去深究,去探索。 …… 再次來到梵蒂岡,踏入克里斯托弗的老巢,妮可覺得陌生又熟悉。 虔誠的宗教氣息四處彌漫,文藝復(fù)興時代的藝術(shù)品隨處可見,這個國家也好似染上了藝術(shù)的