分卷閱讀80
性都不同,它們來自世界各地,其中還有不少瀕危品種。意大利境內(nèi)不可能有所有的血清,要是你不想他們好不容易從毒牙下活下來又死在亂七八糟的血清下,你應該去通知地上的那些蠢貨去搜刮更多血清。” 當然,這個男人也是極其的欠揍。 這句話夏洛克是對費恩說的。除了穿越世界的BAU,其他政.府人員在夏洛克眼里都是行動力地下腦袋又銹得徹底還拒絕接受自己本質(zhì)的蠢金魚。 威廉在出示了自己的FBI證件后,也加入了指揮的隊伍,又多了一個FBI讓乘客們安心了不少。 夏洛克才不管費恩和威廉接下來要忙些什么,他從自己的口袋里捏出了一條橙色偏紅的小蛇,一臉認真地舉到妮可面前。 妮可覺得自己看到了夏洛克正經(jīng)表面下的興致勃勃,驚險刺激總能讓偵探先生熱血沸騰。 看著眼前的小蛇不停扭動著自己滑溜溜的身體想要掙扎,而它口腔里原本長著毒牙的地方現(xiàn)在也空空如也。 默默地接過小蛇,不需要言語,妮可就能懂夏洛克的意思。 第43章 催眠與食物 已知,現(xiàn)有普通百姓六十五人,配槍FBI兩名,咨詢偵探一只,健忘甜心一枚,自制武器若干,共同被困萬米高空的客機,同時機艙內(nèi)還有數(shù)百條打了雞血的毒蛇。機長光榮犧牲,只留菜鳥飛行員一名,飛機一號二號引擎運轉不正常,離降落機場還有幾個小時。 求,如何在這幾個小時內(nèi)安全活下來? 這道題目對于普通正常人來說,可以說是無解。 但是,題干里有夏洛克和妮可這兩個關鍵的已知條件 ——一個是舉世無雙的高智商咨詢偵探,一個是催眠能力強大的混血美人。 所以,當妮可看到被夏洛克白至幾近透明的手指牢牢捏住的小毒蛇時,那種愛你懂你每一秒都要心有靈犀讓她一瞬間了然了對方的目的。 催眠它。 催眠一條蛇對于妮可來說輕而易舉,催眠一條失控暴躁的蛇有點難度,但也不過六七秒的時間。 蛇的化學感官功能和熱感應器管都是相當敏銳的,并且它們只能“聽到”通過固體傳來的聲音。 在被夏洛克普及了基本知識后,妮可否定了平時一貫用的催眠手段,她并不覺得自己“深情”地與一條蛇深情對望會有什么作用。 不過只要不是一塊冷冰冰的石頭,只要有生命有弱點,妮可就能催眠。 被拔了毒牙的小花蛇沒幾秒就停下了掙扎,像是一條花繩子般,掛在了夏洛克的手指上。 夏洛克曲起節(jié)骨分明的手指,惡劣地彈了一下小花蛇的腦袋,在得不到小花蛇任何反應后,直接隨手向后一拋。 站在夏洛克身后的無辜乘客條件反射地接住掉下來的東西后,嚇得都要哭了。 有些眼力勁不錯的乘客一直關注著夏洛克和妮可這一塊。當他們看到這個看上去就應該被人珍視呵護,被當成心頭寶的絕美少女輕而易舉地讓一條毒蛇變安靜后,恐懼不安的眼里頓時綻放出灼眼的光芒。 不管妮可施展了魔法也好,她有奇特能力也罷,她用了妖術也無所謂,看到夏洛克和妮可互動的人都像抓住了一根救命稻草一般,瘋了一般地渴求著那兩人能給他們帶來生的希望。 要催眠上百條受了刺激并像是得了狂躁癥一樣的毒蛇并不是一個小工程。 小天才萌正太謝爾頓不知道別人是怎么想的,但他覺得自己今后除了可以炫耀自己的超高智商意外,還能炫耀一下這個像是□□般的美人jiejie。 謝爾頓為了刺激一下那個瞧不起他的笨家伙,所以他飛速地用有限的材料做出了兩個負壓吸引裝置??僧斔еb置從跑回來的時候,他覺得自己一定夢想成真了。 謝爾頓從小就崇拜漫畫及電影中的超級英雄。他對那些超級英雄如數(shù)家珍,隨便說一個,他都能侃侃而談半天。 雖然謝爾頓從小就被譽為神童,高智商讓他早熟也褪去了很多孩童的天真爛漫,但他也只有十三歲的年紀。 每個男孩都有一個英雄夢。 哪怕謝爾頓清晰地知道那些超級英雄都是虛構的,但他卻不可抑制地期望能見到一個英雄角色。 而妮可對于群蛇的催眠仿佛讓謝爾頓見到了一個墮落天使。 看上去像是漫畫里的反派角色。 謝爾頓心想。 不對!才不是什么反派,是英雄。她救了六十八條生命,她在施展催眠的時候仿佛身上鍍了一層柔和的暖色光暈,但她又給人一種來自潘多拉魔盒的誘惑。 謝爾頓晃了晃自己聰明絕頂?shù)哪X袋,他有些形容不出眼前這個美人jiejie是什么樣子了。 完美的視覺沖突在她的身上毫不違和,這個機艙內(nèi)所有的光線聚焦點似乎在這一刻全部交叉在她的身上,可她的眼睛,她所散發(fā)的氣息都像是蠱惑人心的魔女。 所以……是墮落天使。 嗯,拯救人類的墮落天使。 這一刻,連夏洛克都要淪為妮可的背景。 當妮可終于完成了催眠后,所有人將心放回肚子里的同時,又覺得身上滾起陣陣戰(zhàn)栗。 推開了一面行李墻,上百條大大小小,花色不一的蛇整整齊齊地排列在那里,紛紛半抬著腦袋等著那一個人下達指令。 群蛇中間,還盤著一條巨蟒。 這樣宏大又讓人毛骨悚然的場面可不是常見的,更不要說身臨其境了。 機艙內(nèi)一片寂靜,因此……吞口水的聲音顯得格外明顯。 夏洛克腳步微移,高挑精瘦勝似頂級超模的身體擋在了妮可身后。 安全感和保護欲十足。 妮可一下子就感受到夏洛克干凈清冷的氣息,然后她毫不猶豫地放松下已經(jīng)有些疲憊的身體,安心地靠在偵探先生身上。 用后腦勺蹭了蹭夏洛克堅硬的胸膛,妮可軟軟nongnong的聲音在寂靜中響起:“我們怎么處理它們?” 夏洛克看著妮可這幅依賴十足的懶貓樣子,哪有剛才催眠時候半分霸氣側漏。 一手圈住妮可小蠻腰把她往自己懷里帶了帶,夏洛克毫無感情地掃了一眼被蛇占據(jù)了一大半的經(jīng)濟艙,轉身就