分卷閱讀96
十幾年前在英國認(rèn)了個(gè)便宜親戚,他和他兒子都因此沾光得了國籍。他運(yùn)氣倒也好,這位便宜親戚唯一的兒子死了,英國法律層層盤查,終于發(fā)現(xiàn),謝擇益得襲個(gè)爵。你說可不可笑?黃人男爵——雖然他生的是挺白。這爵位論理來說絕不能給他,但他在美國念書念出了名,臨畢業(yè)非得授個(gè)中尉不可。故而這層關(guān)系落下來,議案層層審,審查結(jié)果是:襲肯定襲不了,但勉強(qiáng)能享受一點(diǎn)男爵的特權(quán)。雖然沾不到幾分薄田,但好歹也算是個(gè)便宜貴族?!?/br> 楚望哦了一聲,問道,“那他什么時(shí)候回來?” “回香港?”葛太太想了想,“他自請(qǐng)?jiān)S多次要去上海租界作巡官。授銜之后大約也在三四個(gè)月以后了。那之后,約莫直接去上海了罷,興許在香港是見不到了?!闭f罷,葛太太看看楚望的神情,笑著說:“他這個(gè)人好玩得緊,沒了他,這公館里頭倒也不那么熱鬧了。是不是?” 作者有話要說: 謝:委屈。傷心到質(zhì)壁分離。 ☆、〇六一 病人之五 徐少謙對(duì)于楚望來說, 是一位善意溫和的友人, 對(duì)于徐文鈞來說,卻是一位治家十分嚴(yán)謹(jǐn)?shù)拈L輩。正因此, 他無法從友人角度去理解自己的侄子。 另一方面, 原子核物理實(shí)驗(yàn)室的計(jì)算部分已經(jīng)火燒眉毛的地步,因而不得不聘請(qǐng)三位計(jì)算員輔助計(jì)算。也因此, 這幾月里, 他沒有無暇分心去顧及徐文鈞。以至于文鈞在學(xué)校收了許久欺負(fù),徐少謙完全都沒意識(shí)到。 楚望與梁璋也是類似的人:一旦醉心于一件事,便會(huì)變的心無旁騖。時(shí)常別人同你說了什么, 因腦子偶然間加速了計(jì)算與思考,自然將旁人自動(dòng)忽略了。通常別人長篇大論說完, 她突然回過神來, 只有一個(gè)十分欠揍的回答:“???” 但是徐太太對(duì)于徐少謙是個(gè)例外。工作日加班再晚,一到周五晚上,他會(huì)準(zhǔn)時(shí)走人——“抱歉, 周五晚我得陪我太太,這是結(jié)婚多年來的規(guī)矩。” 梁璋是十分熟悉他這個(gè)習(xí)慣的。 楚望相當(dāng)理解他,也因此覺得他分外值得欽佩。 加之最近兩人都聽說徐太太舊疾復(fù)發(fā),吸煙吸到免疫系統(tǒng)都不大好, 前些日子又送去了一次急診室。這一點(diǎn)大約是徐少謙的心病,他不提,兩人便也裝作不知道,卻更為體諒他周五晚的缺席。 一整個(gè)冬天, 楚望去徐宅只見到過徐太太兩次。第一次時(shí),徐太太比從前更為清減了,小小的身子蜷縮在躺椅上,更顯老態(tài)了。徐少謙喂她喝完蓮子粥后,徐太太只勉強(qiáng)對(duì)楚望笑笑,話都說不出。 徐少謙搖搖頭,嘆口氣說:“煙是真的該戒了?!?/br> 徐太太別過臉,不理他。 第二次徐少謙大約是在實(shí)驗(yàn)室做著計(jì)算。拜訪徐宅時(shí),徐太太精神比上一次好一些,能說話了。她拉著楚望的手說:“他有他的事業(yè),這樣也挺好的。第一次見到他這個(gè)人時(shí),我就相信他未來前程似錦,必定一鳴驚人。我常常在想,是不是我拖累了他。他這樣好一個(gè)人,他應(yīng)當(dāng)娶一個(gè)更好的。能理解他那些字母符號(hào)算式,能與他心靈相通,能使他不那么寂寞,能為他事業(yè)大有助益的新式摩登女性……而不是我這個(gè)半身不遂的累贅。我只求文鈞將來也能像他一樣的出色,才不算辜負(fù)他徐家如此好的天賦?!?/br> 楚望張了張嘴,卻不知該如何安慰徐太太。只是從未如此希望中子存在的論文能夠快一些,更快一些寫成發(fā)表。第一作者必定署名徐少謙,論文扉頁也會(huì)寫上:“此文獻(xiàn)給徐太太,一位傳統(tǒng)的中國女性,在背后給予丈夫與家庭許多默默的奉獻(xiàn)”;也希望徐太太早一點(diǎn)戒掉大煙,活得久一點(diǎn),更久一點(diǎn),等到能笑看徐少謙未來發(fā)表諾獎(jiǎng)獲獎(jiǎng)時(shí),能夠親耳聽到他的致辭:“我想要感謝我的太太?!?/br> 楚望說:“一定會(huì)的?!?/br> —— 按照慣例,圣誕之后便是各學(xué)科考試。這一整學(xué)期,楚望全身心投入到原子核實(shí)驗(yàn)室去,壓根沒好好聽過一堂課。其他課程還好,只一門英文翻譯課急的她抓耳撓腮。故而圣誕節(jié)前三周,梁璋與徐少謙都禁止她踏入實(shí)驗(yàn)室門半步,勒令她——“科學(xué)要進(jìn)步,林致女士也要先完成學(xué)業(yè),成為一位‘分?jǐn)?shù)上的優(yōu)等學(xué)生’才行?!?/br> 中子實(shí)驗(yàn)已臨近收尾部分,后續(xù)只剩下數(shù)據(jù)處理與論文寫稿部分。而后者,才是楚望最擅長的。 但是受年齡學(xué)業(yè)所限,她之好嘆口氣,默默背上小書包認(rèn)真作好學(xué)生去了。 從法國寄來的合同,也在這個(gè)初冬抵達(dá)了葛公館。合同上,都彭先生對(duì)楚望的要求相當(dāng)?shù)牡汀辉鲁鰞煞輬D紙,給予她百分之九的股權(quán)與以法郎為單位的相當(dāng)高的月薪。 葛太太試圖為她討要更高的股權(quán),正執(zhí)筆回信,忙被楚望截了下來。再三哀求后,葛太太終于作罷,氣呼呼的替她簽了字。 向同班內(nèi)地來的優(yōu)等生討要了一份翻譯課的翻譯,她反復(fù)看了幾遍,仍舊覺得沒比自己翻譯的好上多少。死記硬背以免掛科之余,她騰出時(shí)間來畫了兩份圖紙:一份外置懷表,內(nèi)置火機(jī)的鋁制火機(jī),另一份則是為女士設(shè)計(jì)的簡潔小巧玫瑰金與淺粉火機(jī),右下角找真真描摹了一支桃花——靈感來源于后世某款深受廣大女性與基佬喜愛的手機(jī)色號(hào)。 阮太太看到這份圖紙后,笑道:“這行不通的。哪里會(huì)有許多女士特意買火機(jī)吸香煙?” 索米爾先生也說:“女士們的煙,不都是由紳士代為點(diǎn)燃的?” 楚望沉思良久,在往巴黎的去信后面加上一句:成品出來以后,能否也給我寄一支,從薪水中扣處? 索米爾先生看到之后,又提筆在信尾加上一句:以及巴黎當(dāng)季最新款香奈兒女式從頭到腳服飾一套,附帶飾品。尺碼:(楚望的尺碼)。 楚望腹誹:這根本就是員工仗著與老板的基友關(guān)系好,狼狽為jian壓榨老板?。?/br> 腹誹歸腹誹,她還是欣然接受了。 往法國的信寫好之后,她想了想,另起一頁,提筆寫下: 言桑先生, 一直以來,都沒同你講:謝謝你的禮物與相片。 請(qǐng)你恕我這許久都沒給你寫信。我許多次查看兩位姑母家門外,及常收寄你來信的油麻地,終于確認(rèn):你也并沒有給我寫信。 于是我這么安慰自己:興許是旅途太過遙遠(yuǎn),信要跑上好久,跑著跑著,就跑丟了罷? 外灘江邊一別,回到香港后,著實(shí)忙了許久,也不知在忙些什么,忽然之間就是冬天了。圣誕過后有一門考試,好好的英文課,偏要翻譯與。美名曰“向白人宣揚(yáng)國粹”。費(fèi)了許多功夫譯出來,卻是使會(huì)使中學(xué)生也笑掉大牙的內(nèi)容,更別提為國學(xué)正名了。向內(nèi)地