分卷閱讀36
書迷正在閱讀:[傲慢與偏見]貝內(nèi)特夫人、還童、快穿之萬人迷/[綜]萬人迷、庶得容易、癡情和尚醉迷風(fēng)流道士、沒有光明、第三者插足聯(lián)盟、三角關(guān)系(H)、[道林/歌劇]致命美學(xué)、不倫の戀
色之中。這個地方不僅自然風(fēng)景優(yōu)美,而且還布局巧妙,園林的錯落讓視覺層次變得非常豐富,走在小道上的時候,不免有心曠神怡的感受。 達(dá)西到達(dá)之后只是稍作休整,正如同賓利先生所熱切介紹的那樣,舞會隨后就立即開始了。 在舞會上,達(dá)西才有機會和早就認(rèn)識的賓利小姐們打招呼。他當(dāng)然也認(rèn)識了一些當(dāng)?shù)氐娜?,男士端著酒杯笑容滿面的走過來,女士雖然一開始沒有過來,但卻在不遠(yuǎn)處用自以為低調(diào)的聲音在議論著。 達(dá)西一板一眼的和這些人交流,一邊抽空觀察了一下受邀參加舞會的人。 但凡是個宴會,就必然有受人矚目的人和不受歡迎的人?;蛘邠Q一個標(biāo)準(zhǔn),一個舞會,總有漂亮的小姐和普通的小姐。 參照這個標(biāo)準(zhǔn)來劃分的話,舞會上就有那么兩位受人矚目的姑娘。一個是簡·班納特小姐,她的身上散發(fā)著一股甜美的氣質(zhì),笑起來的時候總是讓人感覺非常的高興。另一個則是伊麗莎白·班納特小姐。她和簡是姐妹,有一雙明亮的眼睛,就像是會說話一樣。 在場的班納特小姐一共有五個,出去這兩位之外,其余的幾個不是那么的起眼。剛開始的時候達(dá)西聽說瑪麗·班納特非常喜愛但在看到這位小姐霸占著鋼琴賣弄學(xué)識之后,他對于這位小姐的評價就稍微降低了一些。 出來混總是要還的,太傲慢的話,就容易找不到自己未來的方向。 ——這句話還是那個陰魂不散的店主留下的。某人當(dāng)時難得在合計店里的賬本,看他苦思冥想的樣子,就知道他對這些并不擅長。 達(dá)西樂的看斯凱的熱鬧,并且也抓住機會對店主差到低谷的計算能力加以唾棄。 “我從來沒有見過一個人,他可以背誦莎士比亞,了解古典名著,卻不能管好一個賬本!” 達(dá)西當(dāng)時的表情應(yīng)該被歸類為——求我呀!求我我就幫你! 但他自己不知道這一點。 當(dāng)時店主放下筆,把自己本來就一團糟的頭發(fā)狠狠的□□了一次,才對他說了這么有段話。 一同說出口的話還有:“我相信如果你繼續(xù)傲慢下去的話,一定會影響你找到自己的伴侶,而更重要的一點是···你也許并沒有自己認(rèn)為的那么時日艱難?!?/br> 當(dāng)初的達(dá)西沒有父親的關(guān)注,朋友不多,也不擅長溝通。店主的話多少是個撕破口子的利刃,他嘴上拒絕的諷刺了回去,但心里卻記住了這一點。 而現(xiàn)在,當(dāng)上來搭訕的先生們都發(fā)現(xiàn),達(dá)西并非一個容易搭訕的人的時候,無論如何旁敲側(cè)擊的詢問,他們得知的也永遠(yuǎn)都是達(dá)西希望他們知道的一部分。 表面雖然氣氛融洽,但卻不能問到自己想要的訊息。很快先生們就興致缺缺的鎩羽而歸。 接著就全是女士們的世面了。她們從賓利那里得到了足夠的訊息,證明這位剛到的達(dá)西先生是個年入萬元的紳士。 這可是比賓利先生更加驚人的收入! 一時之間,所有上年紀(jì)的女士都開始用一種看自家晚輩的眼神注視達(dá)西了,至于年輕女性呢?或矜持或外放的,也都帶上了一絲期待。 達(dá)西和賓利的姐妹們各自跳了一支舞,然后就站到了舞池邊上不容易被注視的地方,安靜的感受整個舞會的熱烈氣氛。 自始至終,他都沒有和不認(rèn)識的姑娘跳舞,其中也包括了他認(rèn)為漂亮的兩位班納特小姐。 “你可別在這里一直站著了。這么多美麗的姑娘,你卻不和他們一起跳舞!” “你已經(jīng)找到了自己喜歡的姑娘,這個時候還能顧及到我的感受,真是感人!” 年輕時候認(rèn)識店主的后遺癥估計要貫穿達(dá)西的一生了。本該成為一個大方嚴(yán)謹(jǐn)?shù)那f園主人的達(dá)西先生,在將要成年的時候意外的多繞了點彎路,自此有了一針見血的特質(zhì)。 當(dāng)然,以他的收入和言行來說,這點小小的問題完全不會讓他被人疏遠(yuǎn),反而成為了一種獨特的人格魅力。 “我當(dāng)然不會忘記我的朋友,那么你是否也該放下心中的瑣事,沉浸到目前的歡愉氣氛中來?!辟e利深諳和達(dá)西的交流之道,他微笑著建議。 “我想你是對的?!?/br> 達(dá)西微微頷首,他的面較廣在舞池里掃視了一圈,最后看到兩位班納特小姐站在一起的樣子。 “莉茲,那位達(dá)西先生在向我們走過來呢!”簡第一個看到達(dá)西的行動。她微笑著對自己的meimei說:“或許她是像邀請漂亮的伊麗莎白小姐跳舞?!?/br> “我可不是這么想的。這位先生從舞會開始到現(xiàn)在只邀請了賓利先生的姐妹跳舞。你沒有看到他剛剛躲在角落里的樣子嗎,他看上去可不像是要跳舞的樣子。” 伊麗莎白否認(rèn)道。 但達(dá)西確實直接走到了她們的面前,他對簡點頭致意,然后對伊麗莎白伸出了自己的手說:“班納特小姐,我能請你一起跳一支舞嗎?” 他選擇了和整個舞會上唯二能看的人跳舞。并且因為態(tài)度上沒有太多的瑕疵,伊麗莎白欣然把手交給了他,兩個人攜手走進(jìn)了舞池。 四年之前,斯凱曾經(jīng)回到過紐卡斯?fàn)柛浇倪_(dá)林頓。祖宅早就付之一炬,成了一片荒涼到雜草叢生的地方。斯凱并非為了祖宅而去,她只是要拜訪當(dāng)初的老管家。 這些年來一直有個沉重的負(fù)擔(dān)讓她無法摒棄,在和老管家的通信當(dāng)中,她的管家對她發(fā)出了邀請,讓斯凱和艾爾西可以到鄉(xiāng)間休閑度假。 更主要的原因是老管家私下里給斯凱引薦了本地的牧師?!@位牧師先生德高望重,有很高的神性。據(jù)說他很快就要成為紅衣主教了,老管家認(rèn)為他能幫助斯凱解開困境。 于是,斯凱就去了。她徒步走過長長的小道,提著裙子爬上了有些陡峭的小山,然后在半山腰的地方,于暮色將至的時候,看到了正在做禱告的牧師。 “我的孩子,你有什么事嗎?” “我來懺悔。”經(jīng)過長途勞頓之后終于登上了理想之地,只要站在教堂的門口,就能看到附近的景色。這是一片極端靜謐也極端美麗的居所。 “我們來吧?!?/br> 教堂里的十字架和瑪利亞的畫像,長排散發(fā)木質(zhì)腐朽氣息的長凳,在強烈的夕陽中都帶上了濃重的陰影。斯凱起起伏伏的心情在這個地方終于獲得了短暫的