分卷閱讀33
無法熄滅,一切都無法阻止我對你的愛情??ㄋ_布蘭卡,我真摯地懇求你,能獲得你的垂青。”布蘭登的聲音如同低沉優(yōu)雅的大提琴令人迷醉,他的眼神、語氣無一不顯示出他的真誠。 突如其來的親吻與告白令卡薩布蘭卡無所適從。她接受過關(guān)于應對求婚的教導,但那不是該發(fā)生過在僻靜的花園、無人的湖邊,或者是一個單獨的房間里嗎?而且,家庭教師強調(diào)過在含蓄地接受男士的求婚后,她可以接受一個吻手禮,或者是一個親吻,這個親吻在臉頰,要展現(xiàn)出女子的矜持。但如今,好吧,現(xiàn)在的情況也算是隱蔽無人,可是都親過了。。??ㄋ_布蘭卡只覺得腦袋里一團漿糊,根本不知道該如何反應。 “親愛的,告訴我,你對我的感情。”如情人間的呢喃,布蘭登輕撫著她的臉龐,帶著些許誘哄。 他的氣勢太強,反襯得卡薩布蘭卡特別的嬌弱。她長長的睫毛微微扇動了幾下,抬眼,琉璃色的貓瞳含著水汽,“非……非常榮幸,得到您的青睞。我……我對你懷有著同樣的感情?!?/br> “我親愛的卡薩布蘭卡!”得到回應的布蘭登欣喜地驚呼,他再次用他那結(jié)實的臂彎抱緊了她,激動地難以自持。他的心在歌唱,他的靈魂在顫抖,他整個人都被幸福包圍著! 卡薩布蘭卡是被布蘭登抱回房間的,他細心地給她掖好被角,坐在床邊看著她,神色溫柔。 “你不去睡嗎?”卡薩布蘭卡乖巧地裹著被子,只露出一個腦袋,已經(jīng)太晚了,她困的不行,眼睛都睜不開。 “我看著你睡,閉上眼,睡吧!”摸了摸她的腦袋,布蘭登道。 “那么,晚安。” “晚安?!?/br> 即使一晚上只睡了幾個小時,但第二天一早布蘭登上校神采奕奕,一臉春風得意。他穿著一件墨綠色的外套,看起來年輕不少。 “社交季要來,我們出去逛逛,你的裙子實在太少了,還有首飾?!毙律先蔚牟继m登未婚夫十分盡心盡責,他早就想把卡薩布蘭卡打扮的漂漂亮亮,但她總是推辭,加上當時他并沒有合適的身份。他親自替她系好斗篷,十分殷勤。 “這太破費了!”卡薩布拉卡還沒適應身份的轉(zhuǎn)變,有些不好意思,她低著頭看著胸前的蝴蝶結(jié)道,“我的行李應該在彭伯里,里面的東西足夠了?!?/br> “我親愛的未婚妻,給你可憐的未婚夫一點表現(xiàn)的空間好嗎?”布蘭登故意扮可憐,成功博得美人一笑。 “等社交季過了,我?guī)闳ヒ惶伺聿?,我們的婚禮可以早做準備?!辈贿^一個晚上,布蘭登已經(jīng)心急火燎地想要盡快把人娶回來。 卡薩布蘭卡毫無氣勢地瞪了他一眼,扶著他的手登上了馬車。 布蘭登對卡薩布蘭卡一向十分大方,在對方成為了自己的未婚妻后,這種大方表現(xiàn)的更加突出。光是在珠寶店,布蘭登就為她購置了三條寶石項鏈,不說其他首飾和衣物了。 布蘭登與卡薩布蘭卡剛剛訂婚,正是感情最濃烈的時候,雖然布蘭登高興地恨不得昭告天下,但在未正式得到卡薩布蘭卡的jiejie允許下,在倫敦這地界還是得低調(diào)行事。但他還是給幾位親近要好的朋友寫了信告知。 約翰爵士早就到了倫敦,作為布蘭登的好朋友,他自然很快得到了這個消息。 “簡直太不敢相信了!布蘭登上校就讓如此快地找到了他的意中人。我還沒見過那位小姐,天吶,我實在等不及一睹芳容!”約翰爵士接到信,忍不住驚呼,他很快就把這個消息告訴了詹寧斯太太。 “我早就猜到了!”詹寧斯太太洋洋自得,她故意在眾人面前顯擺,“有什么是能逃得過我的眼睛呢?自從那位小姐出現(xiàn),布蘭登上校的目光就圍著那小姐打轉(zhuǎn),瞧瞧,他幾次登門不是為了接這位小姐回去?!?/br> “那你一定要給我好好介紹下這位懷特小姐!我猜她一定很漂亮!”約翰爵士一臉興致勃勃。 “那是一位非常迷人的小姐!”詹寧斯太太給予肯定,她挑著眉,故意吊他胃口,“我再也沒有見過比她更動人的小姐了!” “求求你,多給我說說吧!”約翰爵士一點也不滿足,他朝一旁坐著的艾莉諾道,“達什伍德小姐,你一定見過懷特小姐,快和我說說這位小姐!” 艾莉諾有些尷尬,突然聽聞布蘭登已經(jīng)訂婚的消息讓她措手不及,她之前還同情布蘭登無法得到瑪麗安的回應,還曾想過沒有了威洛比,布蘭登對瑪麗安來說是一個更好的選擇。她努力掩飾著自己的尷尬,面上鎮(zhèn)定自若:“她是一個很有教養(yǎng)的小姐,很友善?!?/br> “就這么多?”約翰爵士無法,只好求饒地看向詹寧斯太太。 “相信我,約翰,她會是你見過最高貴的小姐?!闭矊幩固涣粝乱痪湟馕渡铋L的話就再也不多說,任由約翰爵士軟磨硬泡也不動搖! “你們知道威洛比的消息嗎?他可沒有和那位富有的格雷小姐結(jié)婚。哈~”約翰爵士轉(zhuǎn)而說起來他新得的一個消息。 瑪麗安立即被這個消息吸引住了心神,盡管她已經(jīng)傷透了心。 艾莉諾緊張的注意著瑪麗安,生怕她做出什么不合時宜的事情,一邊忍不住道:“發(fā)生了什么事?” “他那位艾倫漢的姨媽派了人來,令他立即回去同另一位小姐結(jié)婚,不然,她將取消他的繼承權(quán)?!奔s翰爵士說到威洛比,一臉輕視,“真想不到他是個這樣的人!據(jù)說,那位小姐已經(jīng)為威洛比生了個兒子!” “天吶!”在場的女士無不驚呼,這簡直是聳人聽聞! 瑪麗安大受打擊,她捂著胸,只覺得心痛的無可復家!她被欺騙了! 第24章 Lily花的白馬上校(八) 布蘭登很快就帶著卡薩布蘭卡正式拜訪了詹寧斯太太,他們得到了詹寧斯太太和約翰爵士的熱烈歡迎。 “布蘭登,真是讓我意外,你們打算什么辦婚禮?”約翰爵士對布蘭登是真心實意的關(guān)心。他私下從他岳母那已經(jīng)打聽出卡薩布蘭卡的身世,一位高貴的落難小姐。雖然他擔憂過這位小姐恐怕拿不出一點嫁妝,但在見了她后,他實在為好友慶幸能夠找到如此之好的姑娘。那點身外物的小缺點完全可以忽略,反正布蘭登的資產(chǎn)足夠他們過的很多。 “那要等去德比郡問問她jiejie姐夫的意見才能定下?!辈继m登笑容滿面,任何人都