分卷閱讀225
書迷正在閱讀:重生之一千個(gè)分手的理由、女票和她哥長得一毛一樣、漫長的告白、我 渣女 小白花[穿書]、建國后我靠守大門為生、穿書之主角怕疼、不是狗,是愛人(H)、妖魔道(H)、這蘇爽的豪門生活、娛樂圈 不老榮光
能和拜倫同他描述的樣子準(zhǔn)確對上,再一回憶當(dāng)時(shí)的傳言,這個(gè)人的確在維也納停留過,還四處尋找名師學(xué)習(xí)品鑒音樂。 尤其是貝多芬。 在佛羅倫薩就經(jīng)常聽學(xué)生彈琴發(fā)泄壓力,費(fèi)爾德很清楚,克莉絲相當(dāng)偏愛貝多芬。 羅馬狂歡節(jié)時(shí),基督山也看準(zhǔn)學(xué)生的弱點(diǎn),連著邀請了好幾天的晚餐。 現(xiàn)在還跟著來了英國,恨不能寸步不離跟著。 社交季里,因?yàn)榉N種細(xì)節(jié),費(fèi)爾德已經(jīng)對先前“克里斯班納特是抱來頂替的繼承人”這個(gè)結(jié)論產(chǎn)生了動(dòng)搖。 如果手續(xù)cao作得當(dāng),這件事并沒有那么容易被捅出來,還不到讓克莉絲神經(jīng)緊繃的地步。 反倒是妻子隨便一句話提醒了他。 “我覺得班妮還是個(gè)孩子呢,他看女孩子的目光太單純啦,完全沒有欲|念?!?/br> 偏偏這小子已經(jīng)有年長的情人教引過了。 老紳士朦朦朧朧捉到了什么念頭,這次來浪博恩,也感覺到那位做父親的或許知道一切,結(jié)果猝不及防在瑪麗那里被徹底拐偏了方向。 費(fèi)爾德表情凝重走進(jìn)了班納特先生的書房。 班納特先生對這位睿智有禮的老紳士也很敬重,招待了他,關(guān)切道:“您看上去不太好?!?/br> 費(fèi)爾德長嘆一聲:“我都知道了。” 班納特先生疑惑問:“我不太明白您在說什么。” 做老師的在這時(shí)候還恪守讓彼此都舒適的禮儀,并沒有在學(xué)生父親面前說中間名,“克里斯一直努力隱藏的秘密,我知道了?!?/br> 早知道這位老師比小女兒更細(xì)心縝密,沒想到小心掩藏,還是被發(fā)現(xiàn)了蛛絲馬跡,班納特先生徹底呆住了。 一陣漫長的沉默后。 “這孩子,”費(fèi)爾德打破僵局,無奈嘆氣,“這種事如果被掌握實(shí)據(jù),會(huì)判絞刑的?!?/br> 班納特先生聽到“絞刑”,這下相信他知道了真相,不由心酸道:“這并不是克莉絲能決定的。您要怪,就怪我和我的妻子吧。我至今都忘不掉,這孩子四歲時(shí)羨慕看著jiejie們穿漂亮裙子的眼神。” 原來那么小就初見端倪了嗎。 直男侯爵震驚不已,見班納特先生竟然為這種事情自責(zé),完全一片慈父心腸,只能反過來勸慰:“我早該反應(yīng)過來,克里斯心思這么細(xì)膩,還那么體貼女性,我過去只當(dāng)做jiejie太多……哎,您不必?fù)?dān)心,這種秘密算不上什么?!?/br> 不論公學(xué)還是上流社會(huì)都有這樣的風(fēng)氣,不過像學(xué)生這樣有責(zé)任心,以至于不愿意和女人結(jié)婚,倒是少見。 班納特先生聽到最后一句十分詫異,心說不愧是經(jīng)歷過大風(fēng)大浪的掌璽大臣,女扮男裝這種少見的麻煩竟然還“算不上什么”。 “一輩子不成婚的男士太多了,別人很難聯(lián)想到這上面,不是人人都能像我這么了解克里斯,更別提克里斯的女人緣一直很好,尤其性格謹(jǐn)慎,不會(huì)被抓到切實(shí)證據(jù),那就問題不大?!?/br> 確定這不會(huì)給克莉絲帶來麻煩,費(fèi)爾德這下徹底冷靜下來,繼續(xù)道:“我剛知道的確很吃驚,不過也不是不能接受。我不是迂腐的人,恰好相反,我只看待事物的本質(zhì),不論如何,克里斯都是一個(gè)優(yōu)秀的孩子。” “自從工作后,克里斯的壓力就很大,也為了避免他以后不自在,這件事我會(huì)當(dāng)做不知道,您也把今天的談話當(dāng)做閑聊吧?!?/br> 這番話處處都在為克莉絲考慮,班納特先生大為感動(dòng),一時(shí)哽咽得說不出話,用力與這位德高望重的老師握手。 做老師的能得到學(xué)生父親的誠摯信任,老紳士心中也不禁油然升起一股成就感來。 兩個(gè)紳士就這樣誤打誤撞,為著完全不一樣的理由達(dá)成了共識(shí)。 第二天,費(fèi)爾德找到了克莉絲。 “您要離開了?” 克莉絲驚訝問。 費(fèi)爾德侯爵點(diǎn)頭,“我已經(jīng)與你父親聊過,也就沒有再打擾的必要了。” 而且他也得到了答案。 想到愛徒這一年又是忙結(jié)業(yè)考試,又是遠(yuǎn)赴愛爾蘭出差,幾乎沒有好好休息過,他出言邀請道:“在一月之前,我想好好休養(yǎng)一陣,接下來可能會(huì)去巴斯。我記得你從來沒去過?今年要不要和我們一起過圣誕?!?/br> 巴斯是溫泉療養(yǎng)圣地,雖然近年才變得熱門,歷史其實(shí)也很悠久了,是最愛泡澡的羅馬人發(fā)現(xiàn)的,在溫泉的基礎(chǔ)上興建不少浴場。 自己女扮男裝,這輩子基本與海水浴場、溫泉澡堂都無緣,去那居然不泡溫泉,反倒引人懷疑。 克莉絲毫不猶豫拒絕了,用往常被喂狗糧后的無奈表情說:“您和師母二人世界,我就不去了。” 她說完后,就見老先生表情突然變得非常復(fù)雜,像是經(jīng)過了極大的心理斗爭。 “你可以把你的朋友也帶上?!?/br> 一片苦心的老師為免暴露,又用平時(shí)勸誡禮儀的語氣補(bǔ)充說:“你在羅馬時(shí)就頗受他照顧,現(xiàn)在他來英國,你做主招待,理應(yīng)帶他去一些景點(diǎn)參觀一番?!?/br> 克莉絲點(diǎn)頭,知道老師反感自己的老本行,也不便說自己最近和愛德蒙的計(jì)劃,隨口解釋:“他忙著處理產(chǎn)業(yè)問題,也沒空游覽。” 這么自然就做主代為做了決定,果然這兩個(gè)人里面,弟子才是掌握一切的那一個(gè)。 費(fèi)爾德徹底放下心來。 親自送了老師上馬車,克莉絲順路去了趟麥里屯,在克拉克的書店拿新消息。 在回去的路上遇到了菲利普斯姨父。 當(dāng)初她挖走戈?duì)柕锹蓭煟谈妇尤贿€給她來過一封信,細(xì)數(shù)曾經(jīng)的檔案管理員工作有多粗疏,水平也一直不怎么樣,直到信件最末才拐彎抹角、“語重心長”說,希望她將公司法務(wù)合作權(quán)交給他們律所,他做長輩的也更好照應(yīng)一番。 克莉絲看完后一本正經(jīng)回信,熱情邀請他將事務(wù)所搬來,而她這里只需要和另一位合伙人商量一下就好,信末甚至熱情展望了一番和姨媽舅舅在倫敦齊聚的美好未來。 這件事果然就這樣不了了之了。 外公的律所在哈福德郡好歹有基本盤,來了倫敦不僅有律師協(xié)會(huì)束縛,競爭也更加激烈,她一個(gè)還沒上軌的小公司,股東都只有兩個(gè)人,更像工作室,就算未來真能擴(kuò)大規(guī)模,只吃一家業(yè)務(wù)也遲早倒閉,正常成年人都知道該怎么選。 親戚之間細(xì)碎小事不可避免,偶爾應(yīng)付也算一種樂趣,克莉絲沒有放在心上,先打了招呼。 菲利普斯姨父也就表情自然起來,甚至語氣關(guān)切說:“你明年就要參選了吧。只是我聽說,明年你們黨|派恐怕要輸啊?!?/br> 這種捕風(fēng)捉影的民間八卦并不稀奇,尤其現(xiàn)在報(bào)紙?jiān)鰪?qiáng)了人們的議|政熱情,隨便在倫敦坐輛街車,車夫都能說得有模有樣,有一些內(nèi)容甚至是真的。 克莉絲聽老