分卷閱讀40
書迷正在閱讀:請給我抱抱、男神氣場兩米八、小道士別跑!、惡毒女配她超有錢[穿書]、星際大喵飼養(yǎng)守則、我要得第一、闇系列之同居行不行、治愈偏執(zhí)的他[八零]、重生之老子要走正道、勇者的使用規(guī)則
為什么煩成這樣?”“我沒有?!?/br>“行吧,”她干巴巴地說,“如果不是認(rèn)識你這么久了,我還以為你在嫉妒呢。”扎克咬了咬牙,他的臉有些發(fā)燙?!澳峥瞬涣私獯匏固?,崔斯坦只會把他當(dāng)個玩具一樣,玩完就丟。”“尼克已經(jīng)23歲了,他能處理好自己的感情生活。再說你也沒關(guān)心過他從前那些炮友吧?”“他倆不是炮友關(guān)系?!彼а勒f。他能感覺到唐娜在審視著他。“你這是余情未了啊?!碧颇冉K于說道,她聽起來并沒有生氣——吃驚是有的,但更多的還是心煩意亂。畢竟這種事還是頭一次發(fā)生,也難怪她會心煩了。他們倆已經(jīng)交往很久了。有時候,身處異地的兩個人會各自出去找樂子,等到重聚之后,這些樂子就成了他們茶余飯后的談資:這段關(guān)系應(yīng)該是這樣的,至少過去的十年里,兩人的確是這么走過來的。很多人不懂扎克和唐娜怎么能接受這種開放式的關(guān)系,但他們就是可以,因?yàn)閮扇说男亩几麋R似的,和別人睡那只是玩玩而已,和對方在一起才是自己最終的歸宿。所以,無論是扎克還是唐娜,如果和別人牽扯不清那就是破壞了規(guī)則,尤其是還有一個月他們就要結(jié)婚了。“你對他還是余情未了,”她靜靜地重復(fù)道,“扎克——”扎克把瓶子放到地上?!盁o所謂,我只是精蟲上腦了。我會克制自己的?!?/br>騙子,一個聲音在他腦海低語。騙子,騙子,騙子。Chapter22事到如今,崔斯坦覺得他快要出現(xiàn)多重人格障礙了。他調(diào)動了幾乎所有的神經(jīng)來屏蔽坐在一邊的扎克和唐娜。他強(qiáng)迫自己把注意力放在電影上,放在旁邊的帥哥身上,但是沒用。就在一個禮拜之前,他還蜷在扎克身邊看電影,那個安靜的夜晚依然清晰地停留在他的記憶中。一股恐怖的情緒在崔斯坦的胃里翻滾著,揮之不去。他的體內(nèi)充斥著破壞的欲望,他想一走了之,只要不是扎克家,去哪里都可以。他想把唐娜從沙發(fā)上推下去,想擠到扎克身邊,用赤裸的腳掌感受扎克的大腿。他想聽扎克用嘲弄的語調(diào)說話,用手撫摸自己的腳。他想——崔斯坦趕緊打斷這一連串的幻想,他要被自己氣瘋了。他的眼神又飄向了另一張沙發(fā)。扎克和他女朋友已經(jīng)停止了交談,兩人臉上都是一副心事重重的樣子。崔斯坦舔了舔嘴唇,目光在扎克身上流連。他想念扎克的吻,想到嘴唇似乎都有些痛了。他到底是怎么了?想念扎克的rou體已經(jīng)夠糟了;他竟然還懷念起扎克的吻來了,他是白癡嗎?他和扎克已經(jīng)一刀兩斷了。從一開始,他就不應(yīng)該和扎克上床,已經(jīng)有主的直男就是“麻煩”的代名詞。不管扎克和他女朋友的關(guān)系是不是開放的,很快,他就會變成她唯一的伴侶了。唐娜手上的鉆戒閃閃發(fā)光。崔斯坦蜷起自己的手指,將目光投向別處。“你想不想走?”尼克突然問崔斯坦,順勢又把手搭到了他的肩上,“我們可以找點(diǎn)更有意思的事情做?!?/br>崔斯坦還沒想好要怎么回答,客廳的門開了。“嘿,你們這幫人!晚上有家庭聚會為什么不叫上我們???”走進(jìn)客廳的兩個男人大約和崔斯坦同歲。他認(rèn)出了說話的那個,那是扎克的弟弟瑞恩——就是黑頭發(fā)綠眼睛,長得特別英俊的那個。“你是說為什么不叫你吧?”另一個人笑嘻嘻地說著,用胳膊肘懟了瑞恩一下,“我記得我可不姓‘哈達(dá)威’?!?/br>瑞恩咧了咧嘴,用胳膊肘夾著那人的腦袋把他拉進(jìn)懷里?!鞍パ剑憧焖懔税筛窭咨?!你超喜歡當(dāng)我家榮譽(yù)成員的好嗎?”崔斯坦僵住了。兩個人開始和尼克拌嘴,他卻充耳不聞,只是死死地盯著那個被瑞恩稱為“格雷森”的男人。格雷森是個常見的姓氏。特別常見,而且倫敦也不是個小地方。所以這個“格雷森”是那個人的可能性應(yīng)該非常小。但小不代表沒有。這人的年紀(jì)是對的——頭發(fā)也是金色的。他溜溜達(dá)達(dá)地走過來,笑著跟哈達(dá)威兄弟聊天打屁。崔斯坦吸了口氣,他的氣息有些不穩(wěn)。這個男人的眼睛和他的好像。“這個手殘二貨把咖啡撒我電腦上了,我倆是回來取舊電腦的,修好之前只能先用下這臺了?!?/br>尼克笑了?!鞍ミ??還‘我倆’呢。你們可真是比我還像基佬啊。”“我能說啥?”瑞恩笑著攬過格雷森,“他愛我愛得要死,我看他那個小樣兒也挺可憐的,所以就勉強(qiáng)讓他跟著我嘍?!彼麤_著格雷森齜牙一笑,然后在他臉頰上濕答答地“?!绷艘豢?,“我沒說錯吧小詹米?”崔斯坦吞咽了一下,如果說之前他還有疑慮,那么現(xiàn)在他已經(jīng)可以肯定了。詹米。詹姆斯。詹姆斯·格雷森。這就是他弟弟。“不許這么叫我,”詹姆斯做了個鬼臉,然后笑起來,“如果我爸聽見你叫我詹米,他——”“將賜予我‘死亡的凝視’,我知道啦?!比鸲餍χf,“反正伯爵大人從來就不怎么喜歡我。”崔斯坦的胃絞成了一團(tuán),他呆呆地看著那幾個人,特別是那個笑得一臉燦爛的家伙。這個男人和那個丑丑的,只會唧唧歪歪的小孩有任何相似之處嗎?崔斯坦差點(diǎn)笑出來,因?yàn)檫@個人身上根本就沒有那個小孩的影子。很多年前,年幼的崔斯坦在心里把他這個弟弟塑造成了一個小怪物,那不是真實(shí)的詹姆斯。但是對崔斯坦來說,恨一個面目可憎的惡人要容易多了,他還能假裝他比弟弟更優(yōu)秀,然后輕松地享受這種虛假的優(yōu)越感。啊,雖然他明顯就比不上人家。崔斯坦感到喉嚨里泛起一陣惡心,他看著詹姆斯和哈達(dá)威兄弟說笑,自在得仿佛這里就是他的家。他就沒辦法像這樣輕而易舉地善待別人,也學(xué)不來這種隨和親切的待人之道。到最后,他費(fèi)盡心機(jī)做出來的偽裝,竟然和詹姆斯那天生的好脾氣一模一樣。這事兒是不是挺諷刺的?有點(diǎn)吧。詹姆斯說了句什么,連扎克都被逗笑了——扎克從來沒有對他這樣笑過。崔斯坦的胃仿佛被扭成了無數(shù)個yingying的小節(jié),開始隱隱作痛。伴隨疼痛而來的還有強(qiáng)烈的即視感。崔斯坦仿佛又變回了那個五歲的小孩子。他怔怔地看著一扇緊閉的大門,門的那一邊住著一個他永遠(yuǎn)也比不上的男孩。崔斯坦的胃里一陣翻滾,他站起來,喃喃地說道:“我得走了。”至于其它人有沒有聽見——甚至是有沒有注意到他離開,他都不在乎了。***崔斯坦突然站起