分卷閱讀6
書迷正在閱讀:[希伯來神話]魔王的摯友、全服公敵:大神要翻身、[HP]七日之失(德哈)、[快穿]人生贏家的奮斗史、末世之占山為王、戰(zhàn)魂、逢魔花開時(shí)、陸少的異能甜妻、為了泡那個(gè)男人我什么都干得出來、你太丑了我拒絕
大班額的私塾三年大概就是念完三百千加一本,統(tǒng)共也四千多字,一年能念完就算相當(dāng)不錯(cuò)了。崔瑛才開始教他們多久呢?就是從崔瑛回?fù)峁略旱漠?dāng)天開始算起,連兩個(gè)月都沒到,而且一天也只有一個(gè)時(shí)辰,這教學(xué)效率簡直就是聞所未聞。“大令與永年兄怕是以為這些孩子都已經(jīng)能熟讀并背誦了,其實(shí)不然,”崔瑛笑了笑,指著墻面說:“大令與永年兄請看這里?!?/br>呂蒙正與陳彭年順著崔瑛的手向后一看,才發(fā)現(xiàn)他們進(jìn)來的那扇黑油大門兩側(cè)的墻壁上還有文字。仔細(xì)一看,門左側(cè)用白灰粉了的墻上寫的正是千字文,一列十六字,站在院子里可以很容易地看清每一個(gè)字。再仔細(xì)一看,每一個(gè)字旁邊還有一些小字符,看不大清,湊近一看,卻是一些像字又不像字的東西。“這是……”陳彭年反復(fù)地看幾個(gè)字旁邊的符號(hào),猶豫道:“崔小友,這邊上的不是字吧?有點(diǎn)像切音的?”“永年兄不愧是大儒弟子,”崔瑛贊嘆道:“這是家?guī)煾鶕?jù)切韻制成的拼音?!?/br>“請細(xì)言之?!眳蚊烧c陳彭年兩人都端正了神色看向崔瑛。“永年兄當(dāng)知文字讀音有直讀與反切兩種表示字音的方式。”崔瑛先簡單概述了一下中國人表示漢字讀音的方法。漢字是一套表意為主的文字系統(tǒng),后來因?yàn)樯钚枰炝舜罅康男温曌?,文字有一點(diǎn)表音的功能,但僅限于秦漢時(shí)的上古語音。此時(shí)主要的表示讀音的方法是直讀法,即“A讀作B”,也就是要能用字典的話,先學(xué)會(huì)幾百個(gè)字再說。稍帶說一句,上古語音很復(fù)雜,基本上一個(gè)音就能表示一個(gè)意思,比如“吾”“我”在上古就是一個(gè)音的不同方言表現(xiàn)。再稍帶一句,很多直讀的字非常復(fù)雜而且生僻,余了表示那個(gè)字的讀音外,一般人一輩子都用不上它。后來理所當(dāng)然的出現(xiàn)了更簡單的方法,叫作“反切法”,來源于隋朝的,就是用兩個(gè)漢字來表示讀音,上一個(gè)字取聲,下一個(gè)字取韻。兩個(gè)字表示一個(gè)讀音,這套系統(tǒng)后來被繼承,并在接下來的一千年里成為漢字注音的主要方法。據(jù)統(tǒng)計(jì)用來作切字的大約有一兩千,想想就覺得古代蒙童略慘。崔瑛開始教撫孤院的小孩子認(rèn)字的時(shí)候,肯定沒辦法一個(gè)一個(gè)教,就算別人幫他把活做了,每個(gè)孩子也還得想辦法做活謀生。所以崔瑛就打算先教拼音,一個(gè)月怎么也讓這些小孩學(xué)會(huì)了,然后照拼音自己認(rèn)字就是。最開始崔瑛是打算直接拿漢語拼音出來的,然而羅馬字母夾雜在漢字里實(shí)在太奇怪了,所以還是采用了漢字注音符號(hào),不記得也沒關(guān)系,找這個(gè)音的常用字拆一半就行。可當(dāng)他著手標(biāo)音的時(shí)候才發(fā)現(xiàn)一個(gè)大麻煩——唐宋時(shí)的語音與明清民國差得相當(dāng)遠(yuǎn),基本約等于二人轉(zhuǎn)與粵語歌的差距。還好崔瑛當(dāng)年為了研究語音識(shí)別系統(tǒng)蹭過幾節(jié)古代漢語的課,也和古代音韻學(xué)的老教授交流過,還記得中古音的三十六聲母與二百零六韻。然后將聲母中的清濁用符號(hào)代替,將韻腹和韻尾拆開單獨(dú)表示,用聲調(diào)來表示平上去入四聲,反正按他們當(dāng)年語音編碼的方式用盡一切辦法將表音字母縮到一百個(gè)以內(nèi)。然后按現(xiàn)在的語音幫注音。學(xué)完拼音很容易,小孩子都是直接當(dāng)歌謠唱的,就像崔瑛小時(shí)候唱字母歌一樣,然后花了兩天時(shí)間教一下拼讀。后面就是直接照著墻讀就好,認(rèn)得的部分站在院子里遠(yuǎn)遠(yuǎn)的看,不認(rèn)得的湊近些照著拼音讀就行。每天放學(xué)再帶著一起讀幾遍,不會(huì)得跟后面拖幾天也會(huì)了,而且認(rèn)字的過程也會(huì)鞏固拼音,所以不到兩個(gè)月這些小孩就已經(jīng)非常流利地讀出了。崔瑛帶呂蒙正和陳彭年看了大門右邊的真·字母表,然后用示范怎么拼讀。“這可是一樁文教圣功!”呂蒙正自己試拼了幾個(gè)字,贊嘆道。“我回去以后就奏請陛下以此為標(biāo)準(zhǔn)編寫韻書,”陳彭年先是喜形于色地說,然后他猶豫了半晌,低聲道:“只是有一個(gè)小小的改進(jìn)建議?!?/br>“永年兄請指教。”崔瑛好奇道,按說他已經(jīng)按后世的研究做的挺盡善盡美了,不知這位語言學(xué)家發(fā)現(xiàn)了什么不妥的地方。“阿瑛你的注音實(shí)在是太偏南音了,離官話有點(diǎn)遠(yuǎn),難道你從沒發(fā)覺你說話與呂兄的語調(diào)差的實(shí)在很遠(yuǎn)嗎?”崔瑛“……”小劇場:陳彭年:阿瑛,你的名字里雖然有音,但按你的注音來的話,大家真的聽不懂唉。崔瑛:原身的鍋,我什么都唔知吖。作者有話要說: 小劇場:陳彭年:阿瑛,你的名字里雖然有音,但按你的注音來的話,大家真的聽不懂唉。崔瑛:原身的鍋,我什么都母(不)雞(知)唉(道)。關(guān)于語音演變推薦看B站的一個(gè)叫“中國歷代古人是如何吟愛國詩的”古今語音的差距真的就是“指”和“趾”的差距,各種意義上的。第5章假魚翅崔瑛被陳彭年對讀音問題的建議懟得啞口無言,畢竟他在家從小就習(xí)慣了說普通話,學(xué)校里老師和學(xué)生也都是說普通話的,大學(xué)時(shí)普通話等級也是一甲,所以他從來沒考慮過自己的語音是不是標(biāo)準(zhǔn)這個(gè)問題,直接就按原身記憶里的注音標(biāo)了。然而原身僅僅是一個(gè)南方山區(qū)偏遠(yuǎn)小村的孩子,他的語言天然不可能和大周官話一致。這個(gè)時(shí)代沒有廣播、沒有磁帶,他也沒有舌位圖什么的可供參考。不過既然陳彭年提出來了,那就交給他去完善好了,反正陳彭年師從大儒,本身也會(huì)成長成一個(gè)優(yōu)秀的音韻學(xué)家。“如此,彭年謝過崔小友,待我具折上奏,為你再請一功?!标惻砟晷老驳毓笆种乱獾馈K呀?jīng)聽到消息,官家打算讓太子牽頭編纂一本韻書了,他能將“拼音”一法帶回京城,肯定會(huì)被選為編纂官,不光有功勞還能近距離接觸到太子,這實(shí)在是個(gè)好消息。崔瑛婉拒了陳彭年奏請當(dāng)今讓他入職的好意,不考慮原身此時(shí)孝期還沒結(jié)束不合適出仕這個(gè)最強(qiáng)大的理由,單就他這年紀(jì)肯定是不能當(dāng)實(shí)職官的,就是加入編纂組他也干不過那幫子詩書傳家了好幾代的學(xué)閥,去了京城他就是一個(gè)吉祥物,根本得不到真正的認(rèn)可,反而可能會(huì)蹉跎上好些年。不過古代編個(gè)書,沒個(gè)一二十年也拿不下來,到他能被當(dāng)成成人甚至名士看待的時(shí)候,再拿出甲骨文或者明清訓(xùn)詁學(xué)的那套東西,同樣也能參與到里面去,名聲還要更好聽。拼音這一大殺器拿出來,以黑油大門充當(dāng)黑板,用白堊充當(dāng)粉筆的這些提高教學(xué)效率、降低學(xué)