分卷閱讀49
書(shū)迷正在閱讀:教你種植一個(gè)對(duì)象、悅木成林、群演之王[娛樂(lè)圈]、脫下面具吧!冰與火的男孩、你是我心中的白月光、盲眼、柜里柜外、舊愛(ài)之癢、韓晏如、尋魔
有任何人可以令我心甘情愿地去死。我從腰間拔出精鋼制成的細(xì)鉤,門(mén)鎖輕易就拆開(kāi)了。與此同時(shí)我感到一陣急遽的疲軟,眼前的光線也漸漸變暗。那杯酒我只喝了一口,毒發(fā)卻如此劇烈,想置我于死地的人實(shí)在是異常的急切。我扶著墻壁,走出去,迎面就看見(jiàn)那個(gè)給我倒酒的男仆,他一看見(jiàn)我,露出大吃一驚的表情。“衛(wèi)兵——”他大喊一聲,然后手伸向懷里,我沖他嘲諷地譏笑了一下,在他衣襟里的匕首還沒(méi)摸出來(lái)之前,我袖里的尖刀就已經(jīng)割斷了他的喉嚨。樓梯上傳來(lái)四五個(gè)人的腳步聲,其中夾雜著佩劍和盔甲相互碰撞的叮當(dāng)聲,我想了想,便順著高閣的階梯往下,通向空中花園的方向跑去。我的頭越來(lái)越昏沉,依稀之間可以模糊看見(jiàn)空中花園那條種滿奇花異草的碧綠小徑,小徑兩旁是噴泉和巨大的鳥(niǎo)籠,我沿著小徑逃跑,直到一扇漆成松石青色的精致門(mén)扉前。我砰地一聲推開(kāi)那扇門(mén),闖進(jìn)裝飾著粉色絲綢和各色琉璃飾物的繡閣里。繡閣里相對(duì)坐著兩位美麗的貴人,其中一個(gè)是教皇的女兒,另一個(gè)是她的侍女。“啊——有刺客??!”侍女跌落了手里的繡盤(pán),發(fā)出驚恐的尖叫,金發(fā)的公主立即掩住她的嘴。我關(guān)上門(mén),冷汗已經(jīng)流到我的眼睛里。魯克蕾西亞看著我:“米凱萊托,你怎么了?為什么你身上會(huì)有血……”我搖搖晃晃地走過(guò)去,抓住她的雙臂,將一枚用來(lái)?yè)Q酒的羊頭銅幣塞進(jìn)她纖巧的小手里:“魯克蕾西亞,幫我找人……”說(shuō)完這句話,我最后一絲力氣也用光了,昏過(guò)去的一瞬間,我看見(jiàn)魯克蕾西亞那雙被驚訝充滿的大眼睛。一如我當(dāng)初見(jiàn)她時(shí)那樣,透明到?jīng)]有色澤的眼珠,如玻璃球一樣純凈可愛(ài)。她會(huì)救我嗎?無(wú)論如何,我都好想再見(jiàn)到西澤爾……看他對(duì)我笑,對(duì)我生氣,看他對(duì)我露出各種各樣豐富的神情,這世界上只有我一個(gè)人知道的生動(dòng)表情。在一片黑暗里,我仍能聽(tīng)見(jiàn)遙遠(yuǎn)的地方傳來(lái)的鐘聲,恢弘,莊嚴(yán)。是西澤爾回來(lái)了嗎?帶著他綠眼睛的新娘,穿過(guò)凱旋門(mén),接受大道兩旁羅馬城民的膜拜與歡呼。那鐘聲令我想起西澤爾從瓦倫西亞回到羅馬的那一年,他才十七歲,羅馬的每一座鐘樓也像這樣為他敲響。西澤爾穿著圣潔的紅袍,騎馬經(jīng)過(guò)凱旋門(mén),走向梵蒂岡。在漫天的花瓣和彩帶中,他轉(zhuǎn)身對(duì)我一笑,從袖子里拿出一個(gè)晶瑩剔透的水晶瓶:“米凱萊托,你知道這里面是什么嗎?”瓶子里裝著細(xì)膩的白色粉末,我抬了抬眉:“大約是什么取人性命的惡毒玩意吧?!?/br>“你真聰明?!蔽鳚蔂栁⑿χ?,輕輕一吻裝著毒藥的水晶瓶:“這是撒旦的魔毒,坎特雷拉?!?/br>西澤爾騎在馬上,道路兩旁的羅馬城民向他揮舞著花束和常青的綠葉,他對(duì)我說(shuō):“米凱萊托,我是一個(gè)投毒者和儈子手,我回到羅馬,還要繼續(xù)無(wú)數(shù)的陰謀和殺戮。然而,你看,”西澤爾指向道路兩旁熱切地仰視著他的人群:“這個(gè)世界愚蠢得可怕,即使是魔王,人民也會(huì)高唱著贊歌迎接你的到來(lái)……”中部完下部第一章魔王1503年四月,博洛尼亞城邦。清早,靠近碼頭的露天市場(chǎng)上便開(kāi)始展銷(xiāo)異國(guó)運(yùn)來(lái)的鮮花和奇珍異果,人聲鼎沸。我等在市場(chǎng)的入口處,隱藏在人群中,從帽檐下覷見(jiàn)一行衣著華麗的貴族從碼頭的方向朝這邊走來(lái),然后站在路口四面張望。不一會(huì),一輛赤金色的六座馬車(chē)朝這邊疾馳而來(lái),停在那幾個(gè)貴族身邊,仆從跳下馬車(chē),為主人拉開(kāi)車(chē)門(mén)。一個(gè)身材高挑的青年從馬車(chē)中走下,黑發(fā)黑衣。我吃了一驚,站直身體。西澤爾?怎么會(huì),我心想不太可能。以現(xiàn)今西澤爾如日中天的權(quán)勢(shì),已經(jīng)不需要親自處理波吉亞家以及教皇國(guó)這些瑣碎的外交事務(wù)。今天這幾人是教皇的心腹,從羅馬來(lái)。因?yàn)閬啔v山大六世費(fèi)盡心機(jī),一直想把這座北部的大城攬入波吉亞的版圖之中,他們此行的目的,正是聯(lián)絡(luò)博洛尼亞鄰近幾地的世襲貴族,加強(qiáng)對(duì)博洛尼亞地區(qū)的施壓。那個(gè)黑發(fā)黑衣的青年是誰(shuí)?我從人群中穿行過(guò)去,黑發(fā)男子與波吉亞家的使臣們寒暄幾句,將那幾人請(qǐng)上馬車(chē)。從舉止來(lái)判斷,那青年身份不低。遠(yuǎn)看去,無(wú)論是身材,頭發(fā),甚至是面部輪廓,都與西澤爾有幾分相似,想必是一位不俗的美男子。然而他與人態(tài)度親切,和西澤爾那種天之驕子的神氣有著天差地別。我叫來(lái)自己的馬,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地跟住他們。馬車(chē)一直快速行駛著,駛出博洛尼亞城,然后沿驛道一直往北,往費(fèi)拉拉的方向而去。傍晚時(shí)分,馬車(chē)以及一行隨從行至一座四方形的城池,城門(mén)處正有數(shù)十名家仆在等候馬車(chē)中的主人歸來(lái)。費(fèi)拉拉?莫非那個(gè)黑發(fā)男子是艾斯貼家族的人嗎?隨著夜幕降臨,我借著夜色的掩護(hù)潛進(jìn)城中,那輛馬車(chē)載著波吉亞家的使臣駛向一座古老的宮殿。主人將貴客領(lǐng)進(jìn)宏偉的大廳,我則從圍墻跳進(jìn)了宮殿的庭院。我沒(méi)有猜錯(cuò),這的確是費(fèi)拉拉的公爵,阿方索·艾斯貼的宮殿。就在一年前,波吉亞家成功地與艾斯貼家族聯(lián)姻,獲得了這位舉足輕重的北方盟友。艾斯貼家族擁有費(fèi)拉拉、摩德納直至帕多瓦的廣闊領(lǐng)地,甚至在地中海上還擁有為數(shù)不少的一些重要島嶼,亦對(duì)博洛尼亞地區(qū)有極大的影響力。這么一想,我便明白了安德羅斯·雷西奧主教——亞歷山大六世最得力的助手之一,今天來(lái)拜訪艾斯貼家的原因了。艾斯貼家族熱愛(ài)收集藝術(shù)品遠(yuǎn)近聞名,宮殿里擁有數(shù)十間巨大的長(zhǎng)方形陳列室,擺放著無(wú)數(shù)精美的雕塑和繪畫(huà)。時(shí)下的羅馬,收集藝術(shù)品和資助藝術(shù)家已經(jīng)成為達(dá)官貴人之間相互攀比的一種手段,雷西奧主教也沉浸其中樂(lè)此不疲。我從懸窗上往下看,安德羅斯·雷西奧正一個(gè)人穿行在大理石雕像之間,欣賞著埃斯特家族的巨大財(cái)富,而侍衛(wèi)遠(yuǎn)遠(yuǎn)地呆在陳列室的門(mén)口。我在上方忍不住笑了笑,這形勢(shì)就宛如在空中俯視著灰兔的鷹隼。灰兔原本在自得其樂(lè)地蹦蹦跳