分卷閱讀195
書(shū)迷正在閱讀:告別、我的替身男寵、我要你快樂(lè)、(o攻o受)拒不接受受后服務(wù)、不尋常事件、醫(yī)院魂靈(H)、無(wú)證駕駛、重生之權(quán)臣、全家重回末世前、快穿之你們何必作死
管家禮貌開(kāi)口:“抱歉, 夫人, 今天先生他心情不太好?!?/br> “不太好?” “但這不會(huì)影響到與你見(jiàn)面, 夫人, ”管家答非所問(wèn),“馬可先生對(duì)你一向敬重?!?/br> 待到進(jìn)入意大利人的廠房,伯莎才明白這句心情不太好,究竟是什么意思。 今日沒(méi)人上工,空空蕩蕩的廠房只有巨大的火爐之前站著一干人等。伯莎帶著泰晤士的男孩兒們繞過(guò)火爐, 落入眼簾的是滿目血跡。 馬可·埃斯波西托身材瘦削,脫下那昂貴的定制西裝外套后,白色襯衣和藏青色馬甲更是勾勒出他近乎病態(tài)的腰線, 男人的衣袖挽到手肘, 裸露出的小臂線條緊繃——皆因他的手中緊緊握著一人手臂那么長(zhǎng)的鐵棍。 他的襯衣、他的西裝馬甲, 以及他帶著明顯意大利血統(tǒng)的陰郁面孔上, 遍布呈現(xiàn)出飛濺輻射狀的鮮血痕跡。 馬可朝著地面吐了口唾沫, 而后從火爐前抓起一個(gè)血rou模糊的人,那人還止不住用哭腔說(shuō)著意大利語(yǔ),他的門(mén)牙被敲掉了好幾顆,一開(kāi)口血液和口水止不住地順著牙縫往下流淌。 如此惡心的畫(huà)面,馬可卻只是咧嘴笑了笑。 他抬手把血人的頭發(fā)抹到腦后,盯著他的眼睛, 用意大利口音的英語(yǔ)臉對(duì)臉說(shuō)道:“求饒, 嗯?” 血人嗚咽著拼命點(diǎn)頭。 “有點(diǎn)晚了啊, 我的朋友。” 馬可拖著感嘆的語(yǔ)氣拉長(zhǎng)尾音,他用手指替血人擦去臉上的血,但總是有止不住的殷紅從他的眼眶、鼻孔中冒出來(lái)。 “你知道埃斯波西托的規(guī)矩?!?/br> 說(shuō)著他松開(kāi)拎著血人衣領(lǐng)的手。 傷患的身軀沉重倒地,馬可攤開(kāi)雙手,那眉飛色舞的模樣著實(shí)與其管家口中的“心情不好”全無(wú)關(guān)聯(lián)。意大利人說(shuō)話時(shí)習(xí)慣性帶著手勢(shì):“西西里人的規(guī)矩就是,你背叛了我,你,你的父母,你的妻子,你的兒女,你的朋友,全部都要為之陪葬?!?/br> “但現(xiàn)在我們?cè)趥惗?,因此我給你個(gè)機(jī)會(huì),”馬可笑著說(shuō),“告訴我,究竟是誰(shuí)?” 地面上的血人哆哆嗦嗦吐出一句意大利語(yǔ)。 馬可流露出滿意的神情。 “好,”他煞有介事地點(diǎn)了點(diǎn)頭,“謝謝?!?/br> 而后意大利人狠狠輪起手中的鐵棍。 鐵器擊碎骨頭時(shí)發(fā)出了近乎打破瓜果的悶響,血液四濺,一下又一下,直至求饒的人哀嚎戛然而止,他再也沒(méi)能爬起來(lái)。 意大利人這才丟掉手中的鐵棍。 迎接伯莎的管家上前,親自為馬可遞上了毛巾。 他接過(guò)毛巾,一轉(zhuǎn)身,仿佛剛發(fā)現(xiàn)伯莎一般驀然頓住。而后馬可迅速收起了一身殺氣,像是之前的威脅和緊繃氣氛,以及他與泰晤士夫人的不愉快對(duì)峙全然不存在一樣。 “啊,夫人,”馬可一邊用毛巾擦干凈臉上的血跡,一邊上前,“你別在意。” 說(shuō)完他甚至抬手舔了舔指尖上的血痕,而后呸了一聲。 “處理了幾個(gè)老鼠罷了?!?/br> 伯莎從那攤早已不成人形的血跡中收回目光。 她艷麗的面孔非笑似笑:“無(wú)妨。就是我沒(méi)想到?!?/br> 馬可:“沒(méi)想到什么?” 伯莎:“埃斯波西托家族處理自己的老鼠,竟然還能有意外收獲,發(fā)現(xiàn)了遠(yuǎn)在白教堂的小鬼,真有意思?!?/br> 馬可側(cè)了側(cè)頭:“這是兩回事?!?/br> 他把毛巾丟給管家,慢條斯理地將自己已然被鮮血浸透的衣袖放了下來(lái)。意大利人的手下將男人的西裝送了過(guò)來(lái),馬可接過(guò)與馬甲同色的外套穿好。 然而厚重的定制外套也遮不住飛濺至他脖頸與衣領(lǐng)處的血跡,以及一身濃重的血腥氣。 “把人帶上來(lái)。”他說(shuō)。 幾名意大利人應(yīng)聲離開(kāi),沒(méi)過(guò)多久,他們就提著三個(gè)衣衫不整的年輕人走了過(guò)來(lái)。 伯莎一眼就認(rèn)出了他們——是泰晤士夫人的男孩兒們沒(méi)錯(cuò),有兩個(gè)幫賽克斯做過(guò)事,另外一名為內(nèi)德來(lái)回奔走。 他們都不經(jīng)常出現(xiàn)在事務(wù)所,但伯莎認(rèn)得。 這三名年輕人中最大的也不過(guò)二十二歲,最年輕的不過(guò)是個(gè)男孩罷了。 看到廠房火爐前那攤被活活打死的血人,三名青年當(dāng)即嚇軟了腿,趴在了地上。 “夫、夫夫人!” “對(duì)不起,夫人,我不是,我不是——” “你不是什么?” 馬可猛然扭頭,他臉上的血跡把幾名青年嚇得當(dāng)即住嘴。 而后他整了整自己的西裝下擺,重新轉(zhuǎn)向伯莎:“小鬼可不是我抓的,夫人,是他們自己暴露的?!?/br> “你什么意思?”伯莎冷冷看著他。 “別這么冷淡啊。” 馬可笑了笑,邁開(kāi)步子。 他走上前,隨手一把抓起某個(gè)青年的頭發(fā),將他硬生生從地面拉扯起來(lái)。 “來(lái),你親口告訴咱們泰晤士夫人,”馬可蹲下來(lái),“告訴她,你是怎么露出馬腳的?” “我——” “告訴她?!?/br> 馬可掛著笑容:“你從一開(kāi)始就不干凈。” 青年恐懼地嗚咽出聲:“我為、我為真理學(xué)會(huì)做過(guò)事!夫人,夫人那都是過(guò)去的事情了,你饒了我吧!從老杰西死后我沒(méi)有干過(guò)任何對(duì)不起你的事情!” 伯莎頓時(shí)懂了。 泰晤士事務(wù)所里有曾經(jīng)真理學(xué)會(huì)的人,她很清楚。 白教堂區(qū)的幫派分子,就如馬可·埃斯波西托所說(shuō),不過(guò)是一群“泥腿子”罷了。貧民窟出身的孩子混個(gè)幫派至少不會(huì)餓死。 他們處在社會(huì)最底層,真理學(xué)會(huì)也看不上,所謂的為“真理學(xué)會(huì)做過(guò)事”,也就是真的指做過(guò)事——學(xué)會(huì)出錢(qián),他們出力。 伯莎不會(huì)以上流社會(huì)規(guī)定的道德批判貧民窟的人,這些孩子哪個(gè)都不干凈,可是干凈的人在貧民窟活不下來(lái),就這么簡(jiǎn)單。 因而在老杰西死后,除了直接受到牽連的,像這三名青年一樣沒(méi)靠山?jīng)]野心,拿錢(qián)辦事的孩子,她就睜一只眼、閉一只眼放過(guò)了。 而現(xiàn)在…… “沒(méi)做任何對(duì)不起夫人的事情?” 馬可重復(fù)了一遍青年的求饒,而后從自己的西裝上衣口袋中掏出了一個(gè)信封,摔在地上。 潔白的信封迅速被沾血的地板染成了烏黑色。 “你給夫人解釋一下,”馬可說(shuō),“這是怎么回事。” 伯莎定睛一看,已然大半染黑的信封上分明掛著屬于真理學(xué)會(huì)的,那個(gè)象征著“光”的符號(hào)。 “不、不是的……” “不是的!” 看到信封之后,最年輕的那個(gè)孩子急忙揚(yáng)起聲音:“夫人,我們是被,是被陷害的!這這這空信封就這么寄到了我家里,落款、落款還是朗恩博士的實(shí)驗(yàn)室——” “所以你就去了實(shí)驗(yàn)室。”伯莎接道。 “是、是這樣,”男孩磕磕