分卷閱讀94
可真是太好了!” 雖然依舊不能離開莊園,但伯莎一番話,可以說是專門為了沃德太太讓步。這讓剛剛還心存煩惱的貴族夫人總算是放下了隱隱擔心。 她轉頭看向身畔的女士,在夜幕之下,昏暗的光線為伯莎的面龐遮上一層紗,同時也軟化了她凌厲的眉眼和強烈氣質(zhì),看起來比往日更近人情了許多。 “謝謝你,小姐,”沃德太太感激道,“我不會寫什么過火的內(nèi)容。詹姆斯說了,也就是提點一下家庭教師,讓她叮囑安娜好好練琴,回去的時候他會親自檢查練習進度的。” 家庭教師嗎? 伯莎在心底打了個問號。 她處理好相應事務,回到屬于她和邁克羅夫特的客房。 邁克羅夫特·福爾摩斯沒有出門,卻依然衣冠楚楚。高大的男人佇立在窗邊,脊背挺拔、肩膀寬闊,縱然今夜的天幕沒有月色,也仍然使得男人像是一顆屹立不倒、守候天空的樹。 聽到開門聲,他頭也沒回:“我會派人盯緊沃德爵士家宅的動向?!?/br> 好吧,伯莎就不問他是如何知情的了。 “若是沃德爵士確實放出了消息,”伯莎說,“證明他想要通過和外界聯(lián)系,達到警醒真理學會的目的?!?/br> “也證明了他與登特上校并不相識,那么恭喜你,伯莎,順利的話你將會完成這次籌辦謀殺案的目的。” “事情會如此簡單嗎?”伯莎卻不是很樂觀。 “但愿它就這么簡單?!?/br> 說完邁克羅夫特才遲遲轉身,他踱步至客房的桌前,拿起一瓶威士忌晃了晃:“我親愛的共犯小姐,是否愿意同我喝上一杯?” 伯莎勾起嘴角:“我喜歡這個稱呼,為什么不?” *** 第二天清晨,登特上校的公寓前街。 登特上校在倫敦的住所坐落于相當繁華的街區(qū),這里左右都是單身公寓,上校的鄰居大部分和他一樣,都是單身有為的本地青年。 一大早前街的街頭就停了好幾輛馬車,到了早飯過后的時間,車夫的生意總是很好。幾名車夫湊在一起抽煙閑聊,聊著聊著,就看到人煙尚且稀少的街道上走來一名壓低帽檐的年輕女士。 “哎哎,你們看,怎么回事?” 叫米基的車夫cao著一口倫敦土話,戳了戳身邊的同伴:“大清早來這兒干什么?這樣的打扮可不像是住在附近的小姐?!?/br> ——若是街頭發(fā)生了什么新鮮事,或者出現(xiàn)任何異常,沒人比車夫們更能及時掌握情況。 米基一提醒,所有車夫都看向了用帽檐遮住大半張臉的女士,她腳步匆忙、姿態(tài)緊張,穿著較為樸素的衣裙,像是某個大戶人家的家庭教師或者女管家,不論如何也不應該出現(xiàn)在這種單身男性聚集的地方。 只見那名女士看了看四周,意識到?jīng)]人尾隨后,猛然拐到了一棟公寓前,把一封信件投進了公寓的某個信箱里。 “親自來投信?這我就看不懂啦。” “等等,我認識她,”有個車夫喊道,“這不是沃德爵士女兒的家庭教師嗎?我還載過她出門呢!” “沃德爵士家的家庭教師來這兒干什么?” 米基反應最快:“登特上校是不是居住在這棟公寓里面?” 他話音落地,所有人都想起來,之前有個叫恰利·貝瑞的小男孩,穿得倒像個報童,結果一開口就是滿嘴街頭小偷的黑話,給他們分了不少香煙和杜松子酒,要車夫們幫忙盯著登特上校來著。 車夫們幫忙盯了好久,也沒看出個所以然來,倒是最近登特上校不在家,反而來了人? “不會吧,公寓里這么多住戶呢,”另外一名車夫反駁道,“說不定這位女士就是來給情人送信的!” “送信也不用親自來啊。” 米基越想越不對,他不禁嘀咕起來:“還是告訴那小家伙一聲,說到底是咱們吃人手短?!?/br> 他這么一說,其他車夫也不吭聲了。 而恰利聽到這則消息后—— “信箱在哪兒?!” “等會,小子,”米基一個健步,先行一步拽住了要往上校公寓方向飛奔而去的恰利,“你想去偷信?!公寓管理人會打死你的!” “他才打不著我咧?!?/br> 恰利眨了眨眼,從自己的挎包中掏出一份今天的報紙:“我就說登特上校好久沒來取報紙,我去給他投進信箱里——米基,你認字不?” “怎么?” “我把信偷過來,你幫我看看上面寫的是什么。” 說完恰利一溜煙跑開,他長得不錯,穿得也像模像樣,走到公寓門前和管理人說了什么。米基看得提心吊膽,生怕他被認出來,卻沒料到管理人哈哈一笑,甚至摸了摸恰利的頭,放他進去檢查郵箱了。 沒過多久,小男孩就大搖大擺地走了過來,從挎包中掏出偷出來的信:“你來看看!” 米基一臉狐疑,他接過信件拆開。 在看清上面的內(nèi)容后,車夫米基臉色大變,仿佛紙張燙手般把信封和信紙丟還給恰利·貝瑞:“臭小子,你招惹了什么人,看了這種東西,你想咱倆都死嗎?!” 未曾料到他驚慌失措的模樣,卻換回來了恰利燦爛的笑容。 長得漂漂亮亮的小男孩歪了歪頭,而后狡猾地眨了眨眼:“我知道啊,你讀了信,就等于上了賊船啦。” “你——” 恰利·貝瑞攤開手,笑道:“米基,今后你要是發(fā)達了,可千萬別忘記是我把你引薦給了泰晤士夫人?!?/br> 第57章 閣樓上的瘋女人57 直至跟隨恰利·貝瑞來到南岸街, 車夫米基還是暈暈乎乎的。 他大概聽懂了小男孩恰利是受泰晤士夫人照顧, 而這位泰晤士夫人需要更多的手下, 她出手大方、為人利落,是個難得的好人?,F(xiàn)在米基幫了泰晤士夫人大忙, 夫人一定會厚待他,今后米基的前途可謂無量。 ——關鍵是,這位“泰晤士夫人”長什么樣、從哪里來, 又有著如何底細,連恰利都說不清楚。 打扮成報童的街頭小偷,將米基帶到了南岸街22號, 已經(jīng)基本裝潢完畢的酒吧。 “你進去吧,”恰利惴惴不安道, “我就不去啦?!?/br> “怎么?” “托馬斯說了, 小孩子不可以進酒吧, ”恰利嘀咕道,“但是逮不著就能去, 太不公平了……不管這個, 你進門找個叫托馬斯·泰晤士的,把信交給他, 后面的事情聽他安排?!?/br> “又是一個泰晤士?” “是泰晤士夫人的弟弟, 自己人, 放心!” 說完恰利朝著米基揮了揮手,自己一溜煙跑走了。 米基仍然滿腹狐疑,但人都到了南岸街, 這么回去有點太虧了,他猶豫片刻,還是推開了酒