分卷閱讀4
“我們也絕不會讓凱瑟琳王后再次掌握宮廷?!?/br> 作者有話要說: 感謝在2020-04-11 21:47:35~2020-04-12 17:20:05期間為我投出霸王票或灌溉營養(yǎng)液的小天使哦~ 感謝投出手榴彈的小天使:璃嘉 1個; 感謝投出地雷的小天使:P魯斯特 1個; 感謝灌溉營養(yǎng)液的小天使:立香陛下 10瓶;楠木可依 2瓶; 非常感謝大家對我的支持,我會繼續(xù)努力的! 第4章 狂熱 “我們的天父,我們的圣母,愿您保佑我的母親長壽安康,愿您保佑她為國王誕下一位健康美麗的王子?!卑讖d宮的昏暗房間里,瑪麗公主無比虔誠地跪在凱瑟琳王后的私人小教堂內(nèi),為自己臥床養(yǎng)胎的母親,以及千里之外之外的亨利八世而祈禱:“請您不要讓毒蛇接近我那可憐又高尚的母親,請您保佑我的父親,我的國王能早日擺脫女巫的掌控,喚醒他對家庭的熱愛,以及對主的虔誠,阿門?!?/br> 禱告完的瑪麗公主以一個十字圣號作為結(jié)尾,保養(yǎng)得體的雙手被玫瑰念珠勒出深深的痕跡,但卻感受不到一絲一厘的痛楚。 在凱瑟琳王后養(yǎng)胎的這段日子里,瑪麗公主的精神與rou|體受到了雙重考驗。雖然凱瑟琳王后的侍女們不斷地用“上帝的意愿”,以及“不幸中的轉(zhuǎn)機”來安慰她,可是見過亨利八世冷酷模樣的瑪麗公主十分清楚失敗的下場。 一旦凱瑟琳王后流產(chǎn),生下個死胎,或是生下第二個女孩,那么亨利八世的仁慈將蕩然無存。 他將重回法蘭西毒婦的懷抱,對著自己的妻女下達最惡毒的命令。 可笑嗎? 她那高貴的母親,永不屈服的王后,居然要將自己的未來寄托在一個不知男女的孩子身上。 “主,請您聆聽我的愿望,保佑我的母親,讓我的父親變回那個仁慈的君王。”堅強的瑪麗公主一直都強撐著不在旁人面前展露出脆弱的一面。只有在這里,在耶穌與圣母的慈愛注視下,她才敢展露出心中的脆弱,并將恐懼交托給上帝。 “您會保佑我的,對嗎?您一定會保佑我的?!爆旣惞鲗㈩~頭抵在祭壇上,仿佛這樣就能從上帝的手中得到力量,然后繼續(xù)為她的母親而戰(zhàn)。 而等她離開凱瑟琳王后的私人小教堂時,她又是那個堅定強大的都鐸公主,能夠直面前方的所有困難。 …………我是分割線…………………… 不同于周圍人的小心翼翼,輿論中的凱瑟琳王后顯得十分的平和與安靜。 她似乎做好了接受一切的心里準備。 無論最后的結(jié)果好與壞,凱瑟琳王后都會無數(shù)次地感謝仁慈的上帝與圣母,將她曾失去的孩子又帶回到她的身邊,讓她有機會為瑪麗留下一位戰(zhàn)友與血親,同時也為她的丈夫,她的國王,留下一位如瑪麗般深愛他的人。 面對薩??斯舴蛉说男⌒闹斏?,凱瑟琳王后希望她不要再愁眉不展,于是同侍女們聊起她們都關(guān)心的事。 比如說這個孩子的名字,以及未來。 “如果是個女兒,我希望陛下能為她取名為伊麗莎白或是伊莎貝拉,用我們的母親命名?!眲P瑟琳王后一開口就令侍女們?nèi)滩蛔∠肓鳒I,于是她讓所有人伸手蓋在一起,然后將其牢牢握住:“美麗又溫柔的淑女們,請不要為我擔心,也不要為我流淚。因為冥冥之中,主已經(jīng)安排好了一切,所以我將無所畏懼。” “你們中的每一個人都值得一位忠誠善良的丈夫,更值得瑪麗與我腹中孩子的敬愛?!眲P瑟琳王后十分感謝這些陪伴她度過最艱難時光的人,但也清楚她們的未來不能綁在一位前途未知的王后身上,所以凱瑟琳王后迫切希望自己的女兒和第二個孩子能夠堅強面對一切。 哪怕那時的她已無法再庇護這些人。 “主會保佑我的孩子,也會保佑你們?!眲P瑟琳王后祈禱道。 “如果是個男孩,他將是世界上最快樂的王子。”薩??斯舴蛉送低挡亮讼卵蹨I,強顏歡笑地提醒在座的女眷們,她們還未失去最后的希望:“他可能會被命名為亨利,但是我并不希望將自己的兄長和真正的侄子弄混?!?/br> 更重要的是,早在1519年的夏天,亨利八世的情婦伊麗莎白.勃朗特就為他生下了一個健康的兒子。 亨利.菲茨羅伊。 以其父與“國王之子”命名,一個被亨利八世公開承認的私生子。 “這確實是件讓人困擾的事?!眲P瑟琳王后的情緒也有些低落,因為她想到了自己的第一個兒子,一位只活了52天的亨利王子。 一時間,所有人的情緒都跟著低落起來。 而在她們結(jié)束孩子的命名話題時,遠在格林尼治宮的亨利八世也在思考著相同的問題,只是不同于只談女名的凱瑟琳王后,亨利八世所想的都是威爾士王子的名字。 考慮到亨利.菲茨羅伊的存在,亨利八世不能將自己的名字傳給凱瑟琳王后的兒子。 同樣的,他也不打算為其命名為愛德華。雖然叫愛德華的都是偉大的君王,但是這讓亨利八世想到了凱瑟琳王后曾流產(chǎn)的第二個兒子。 太不吉利了。 難得沒有找人侍寢的亨利八世注視著燃燒的壁爐,抿了口酒道:“獅心王理查……不,這會讓人聯(lián)想到理查三世?!?/br> “約翰.都鐸?聽起來像是失地王約翰?!?/br> 亨利八世抓了抓凌亂的頭發(fā),顯得有些頹廢,以及魔怔:“亞瑟……我父親曾將最偉大的國王之名賜給我的兄長。也不知道凱瑟琳在叫這個名字時,想的是我們的兒子,還是威爾士的亞瑟?!?/br> 說著說著,亨利八世又抿了口酒,整個人都有些微醉道:“……威廉……雜種威廉……諾曼底的威廉……奪得英格蘭王位的威廉……法蘭西的威廉,以及……” “征服者威廉?!?/br> 亨利八世想到兩代王朝的野心,以及他的血統(tǒng),最后給凱瑟琳王后的兒子找了個讓他滿意的名字。 “他流著征服者的血液?!?/br> “就像他的偉大祖輩,偉大祖先那樣?!边@一刻,亨利八世只覺得渾身的血液都跟著沸騰起來:“如果他能順利降生,也許有朝一日,他會在弗朗索瓦的王位上加冕?!?/br> 亨利八世的眼中浮現(xiàn)出狂熱的火焰,狂熱的鬼魂。 身上的亞麻衫被汗水所打濕,但卻帶來心靈上的解脫。 直到一位隨從小心翼翼地敲響了他的房門。 “陛下,安妮女士想邀您到她的房里一聚?!笔樟送旭R斯.博林錢財?shù)膶m廷侍衛(wèi)吞了口口水,戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢道:“她想為前些日子的失禮而道歉,并且希望您能原諒她。” 作者有話要說: