分卷閱讀249
安分的,想要放浪形骸,想要縱情享樂,時刻都渴望出格的事情發(fā)生!這么一來,一個從小就訂下的未婚夫,即使目前不討厭,可日子久了,依然覺得厭煩。于是,她也要站在舞臺上好好表現(xiàn)一番,向觀眾展露自己的真實想法。這一幕是極吸引人的。那樣一個美麗又性感,邪惡又傲慢的女人站在舞臺上,用近乎放蕩的姿態(tài),且歌且舞地唱出自己內(nèi)心中的欲望時,整個劇院的溫度都上升了。她的伴舞也表現(xiàn)得極具感官化,幾名赤\裸上身的男性舞者,不停地圍繞在她的四周,時而假裝靠近,時而又將手虛虛地搭在她的身體上,各種優(yōu)美卻曖昧的肢體動作似乎是一種情感的具象化,是內(nèi)心世界的絕妙呈現(xiàn)。舞臺外,科斯塔導(dǎo)演站在幕后左側(cè)的角落里,正不放心地仔細觀察著舞臺上的表演。當看到這里的時候,他沒忍住轉(zhuǎn)頭同阿爾感嘆:“難怪你要換人了,歌聲暫且不說,只這種舞臺表現(xiàn)力,確實是這位克莉斯小姐更勝一籌?!?/br>之前因為這事,被那個叫珊妮的女演員各種威逼利誘糾纏,還被曝光隱私的阿爾不禁做了一個鬼臉出來,苦著臉訴了幾聲委屈:“親愛的朋友,我之前早便說過了,我是能對著上帝發(fā)毒誓的,但凡有私心,就叫我不得好死。可那時候,總有些人疑神疑鬼,覺得我是在胡說。好了,現(xiàn)在真相大白,明眼人都能看出來了啊,那位珊妮小姐,扮起公爵小姐,放蕩是有了,可傲氣呢?她連幾個伴舞的氣場都壓不下去,我怎么能把角色給她?”科斯塔導(dǎo)演連連點頭。不過這時候,他忙著看表演,只簡單安慰了阿爾幾句,就又將注意力放在了舞臺上。這時,那對未婚夫妻的表演已結(jié)束。接下來,該輪到安妮女王陛下了。雖說這對未婚妻的婚約,是符合各方利益的結(jié)合,但女王總有任性的權(quán)力。在國王去世,約瑟安娜公爵小姐的異母jiejie——安妮女王上位后,面對這么一出婚事,是打心眼里不滿的。這對異母姐妹本就貌合神離。因為安妮女王雖是合法婚生子,可她母親的身世比較普通(嫁過去時,對方的身份還不是國王);而約瑟安娜公爵小姐雖是私生子,可她的母親偏偏是高貴的出身。這么一來,約瑟安娜公爵小姐的底氣就很足,私底下,自覺血統(tǒng)比女王還要高貴。這事沒人敢當面說,卻又人盡皆知,女王自然是不高興的。除此以外,女王還討厭(嫉妒)公爵小姐兩點:約瑟安娜生得漂亮;約瑟安娜的未婚夫大衛(wèi)爵士也生得漂亮。基于這些原因,安妮女王的歌聲中就充斥著各種不懷好意的情緒了。她陰暗地唱[我想讓她栽個大跟頭],這時候,她的樣子,她的語氣都像是一條立起上身、正在攻擊的眼鏡蛇——兇狠殘忍、肆無忌憚,朝著觀眾席瘋狂噴灑毒\液。好些觀眾們都有些不自在地轉(zhuǎn)開目光,不敢同這位頗具攻擊性的女演員對視。但很快,她的演唱結(jié)束,音樂重歸緩和,三名各懷心思的角色一起出現(xiàn)在舞臺上。未婚夫妻彼此裝的恩恩愛愛,女王和公爵小姐裝的姐妹情深,三人一片其樂融融的景象。觀眾席中,瓊斯夫人不由得深深地吐出了一口氣:“這劇情著實是給人喂下了一貼毒\藥啊!毒\藥啊!親愛的,你瞧,這世道多么不公平,于蘇斯、格溫普蘭和蒂婭那么善良,命運卻坎坷、凄慘;大衛(wèi)爵士、約瑟安娜公爵小姐和安妮女王天殺的那么虛偽又無恥,卻偏偏享受著榮華富貴和滔天的權(quán)勢……”她的丈夫加里瓊斯參議員先生望著妻子如此投入,又如此憤憤不平的樣子,不禁為之莞爾一笑:“有人說,文學(xué)作品不該總是無病呻\吟,而是應(yīng)當給人們帶來點兒什么的。顯然,這就是了!吸取歷史的經(jīng)驗教訓(xùn),不讓類似的悲慘故事重現(xiàn)人間,不正是每個觀看者日后應(yīng)該為之努力的嗎?”第166章第166章第166章于蘇斯:相愛吧!參議員加里瓊斯先生的說法確實很有道理,但這樣有道理,卻對劇情沒什么幫助的說法,并不能完全慰藉瓊斯夫人脆弱的心靈,這位夫人唉聲嘆氣地繼續(xù)看了下去。然而,更糟糕的是,接下來的劇情依然不是什么能讓人開心的劇情。一方面,大衛(wèi)爵士帶著約瑟安娜公爵小姐去看了場拳擊比賽。這對未婚夫妻的架勢有點兒像古羅馬奴隸主,站在血腥的角斗場外,漫不經(jīng)心、事不關(guān)己地看著兩個人戰(zhàn)斗得血花四濺、頭破血流,還要嫌棄這戰(zhàn)斗枯燥地沒什么趣味性。公爵小姐嬌嗔地抱怨著:[我本以為看看比賽能消除煩悶,可是沒有。]大衛(wèi)爵士微微一笑:[要消除煩悶,我這里倒是有一個絕妙的辦法,你聽過笑面人嗎?]另一方面,安妮女王也在醞釀著陰謀。針對討厭的異母meimei,她接受了一位陰謀家、小人——巴基爾費德羅的投誠。這位巴基爾費德羅是誰呢?他是一個極擅鉆營的小人物,通過諂媚、奉承、巴結(jié)約瑟安娜,獲得了一個小小的官職,而這個官職負責的工作是——拔海洋里的瓶塞(海船有什么消息想要通知陸地,比如,船遇險了,船要沉了,船被劫掠了等等,船長會把相關(guān)的報告或遺言放在瓶子中封好,扔進海中)。按照常理來說,不管這個官職聽起來多么不靠譜和好笑,巴基爾費德羅既然是從約瑟安娜公爵小姐這里獲得的職位,那么,他就應(yīng)該算是公爵小姐這一派系的人。然而,巴基爾費德羅卻是一個杰出的人才。他十分神奇地讓自己變成了三面間諜。一方面,他接受約瑟安娜的委托,時不時地去調(diào)查大衛(wèi)爵士的行蹤;另一方面,他又收了大衛(wèi)爵士的好處,會定期向他匯報約瑟安娜小姐的生活狀況;最后,在此基礎(chǔ)上,他還向安妮女王投誠,混成女王的心腹,將大衛(wèi)爵士和約瑟安娜小姐之間的事情全都無保留地報給了女王。當這樣一個無恥小人得知女王想要整一整異母meimei約瑟安娜的時候……他立刻興致勃勃\起來。[什么?約瑟安娜公爵小姐以前接濟過我?]巴基爾費德羅在舞臺上表演了一出忘恩負義的好戲:[你們管那叫接濟嗎?