三人
三人
夜色漸漸彌漫,燈光閃爍的樓頂。 黑發(fā)的少年垂手屈腿,垂眸俯瞰著底下這個(gè)被叫做垃圾城的骯臟地方。 幼小的孩子永遠(yuǎn)在拔足狂奔,張皇失措得像是過(guò)街的老鼠;伸手可握的狹窄樓道里,男人毆打女人的聲音不絕于耳;妓女在檐下賣弄著笑聲,在風(fēng)里和小吃攤油膩食物的味道揉雜在了一起 這樣的地方,連天上的星光都顯得黯淡。 然而,樓底的露天環(huán)廊下,卻突兀得冒出了一個(gè)銀色的腦袋。 那頭秘銀的短發(fā)肆意而張揚(yáng),就像流瀉的生命力一樣刺得人眼生疼。 什么,你這都不吃?這可是麥肯家剛出爐的黑面包,我都舍不得吃的!蒂娜叫喊起來(lái),那個(gè)銀色腦袋卻躲得更遠(yuǎn),捂著嘴晃腦袋,我才不要,這玩意兒硬得就像我家浴湯里的按摩石! 什么石? 按摩石! 按什么? 吵鬧聲中,弗蘭茨走上天臺(tái)。 海因斯,你到底怎么了? 他環(huán)起手臂,這種任務(wù)我們之前并不是沒(méi)接過(guò),畢竟你也知道現(xiàn)在去境外獵殺魔物的傷亡越來(lái)越重了。 況且這對(duì)你來(lái)說(shuō)應(yīng)該很簡(jiǎn)單吧,我已經(jīng)打聽過(guò)了,追她的人就是瑞德商會(huì),他們現(xiàn)在看見你就像老鼠般倉(cāng)惶,諒他們也不敢再動(dòng)手。 還是說(shuō),你覺(jué)得這個(gè)任務(wù)太過(guò)簡(jiǎn)單讓你覺(jué)得屈辱了,那我和蒂娜去做就可以了。 海因斯回過(guò)頭,打斷弗蘭茨的長(zhǎng)篇大論,你到底在打什么主意? 還是這么單刀直入啊。 弗蘭茨摸摸鼻子,接著從懷里拿出一張薄薄的紙。 純白柔軟的羊皮紙用金銀粉鑲邊,正中用花體鐫刻著一行文字:圣克魯斯。 你知道這代表什么。弗蘭茨望著底下正和蒂娜打鬧的伊爾,眼中漫上一層不符合年齡的熱切,不管是艾澤維斯人還是卡斯特洛人,能入讀圣克魯斯,那孩子的身份一定不簡(jiǎn)單。 海因斯依舊沉默地看著弗蘭茨。 弗蘭茨不禁有些頭疼,我知道你不喜歡和那幫達(dá)官貴人打交道,可是難道你想一輩子待在這個(gè)地方嗎,在黑街?在這里當(dāng)一輩子的傭兵? 海因斯眼里終于有了些許波動(dòng)。 見此,弗蘭茨上前一步,握住他的肩,你難道就不想去王都嗎? 海因斯看著他,很久之后,終于嗯了聲。 與此同時(shí)。 千里之外,王都。 一輛黑金色的馬車停在總督府外。 席爾娜正拆著班納派信鴿送來(lái)的第二封急件,管家就上來(lái)敲門,總督大人,少爺回來(lái)了。 不一會(huì)兒,一道挺拔的身影就出現(xiàn)在了門口。 母親,請(qǐng)?jiān)试S我前往索沃克。 * 兩天后。 黑街巷尾的一棟居民樓里傳出了一陣異常的雞飛狗跳,但周圍人依舊緊緊閉著窗戶,沒(méi)人敢去湊個(gè)熱鬧。 大哥,這任務(wù)我不做了,那家伙比魔物還難纏! 蒂娜氣沖沖地從房間沖了出來(lái),猛灌了幾大杯涼水才將怒火壓了下去,那家伙是童話書看瘋魔了吧,以為自己是豌豆公主嗎,昨天睡到半夜她突然說(shuō)什么床下面有豌豆,一定要把床板掀起來(lái)看,看完還不算,硬說(shuō)沒(méi)有兩層被褥就睡不舒服,然后就把我所有的被子都搶過(guò)去了,簡(jiǎn)直就是個(gè)強(qiáng)盜! 她話音剛落,某個(gè)強(qiáng)盜就揉著眼睛困酣地走了出來(lái)。 只見她套著蒂娜有些寬大的睡衣,腳踩著雙廉價(jià)的拖鞋,白嫩的腳趾和頭頂翹起的銀色呆毛一起在晨風(fēng)里蕩了蕩,就像只毛茸茸的銀白小獸。 蒂娜臉色驀地一紅。 這也太可愛了吧。 強(qiáng)忍住上手揉弄某人臉蛋的沖動(dòng),蒂娜拼命告誡自己這不是只小獸,這是野獸!是需要用對(duì)待十級(jí)魔物的態(tài)度來(lái)對(duì)付的惡魔! 伊爾可沒(méi)管她一系列復(fù)雜的心理活動(dòng),在床上躺了兩天,可算休息舒服了。 她一屁股坐上桌旁看起來(lái)最為舒適的座椅,抻直雙臂晃了晃小腿,我餓了,早飯呢? 蒂娜和弗蘭茨看著她坐的位置,朝她瘋狂使眼色:快起來(lái)! 可惜伊爾渾然不覺(jué)。 不一會(huì)兒,她就感覺(jué)一道黑影覆蓋了下來(lái)。 抬起臉,海因斯正面無(wú)感情地俯視著她。 起來(lái)。 伊爾一看是他,嘿了聲,轉(zhuǎn)而盤起雙腿在椅子上晃了晃頭,還屈起手指敲了敲桌子,我的早餐呢哎?哎! 海因斯毫不費(fèi)力地拎起她的后衣領(lǐng)子,像丟貓狗般將人甩出了門外。 混蛋,你竟然敢 摔了個(gè)屁股蹲的伊爾立刻張牙舞抓地?fù)渖先?,卻被一只手抵住了額頭。 海因斯單手制住撲騰的伊爾,波瀾不驚地開口,吃飯。 一頓飯就在這前所未有的熱鬧中結(jié)束了。 伊爾蹲坐在角落里,一邊惡狠狠地嚼著黑面包,一邊瞪著某個(gè)悠閑喝茶的人,撕咬的力道堪稱恐怖。 最后還是蒂娜看不下去了,遞給伊爾一小包東西。 什么東西?伊爾腮幫鼓鼓。 蒂娜沒(méi)說(shuō)話,而是別扭地把東西塞給了伊爾。 伊爾拆開方角包一看,里面竟是白花花的糖霜,雖然只是淺淺的一層。 經(jīng)過(guò)昨夜的一番打鬧,伊爾也知道在這里糖并不是什么隨處可見的東西,雖然海因斯傭兵團(tuán)的情況已經(jīng)好于黑街的大多數(shù)人。 伊爾不知道的是糖在卡斯特洛是母親隨手用來(lái)哄孩子的東西,但在艾澤維斯,即使在冰海通航之后,甜對(duì)普通人來(lái)說(shuō)仍然是奢侈的味覺(jué),在黑街甚至有的醫(yī)生認(rèn)為糖能包治百病,僅僅是因?yàn)檫@里的人一般都營(yíng)養(yǎng)不良到一杯糖水就可以迅速提神。 看著手里的糖霜,伊爾說(shuō)不清心里是什么滋味。初到索沃克她就差點(diǎn)被拐賣,而救她的少年傭兵團(tuán)顯然也不是出于什么純粹的好意,但總歸還是 伊爾突然狠狠咽下手里的面包殘片,神不知鬼不覺(jué)地把糖包放回了桌上。 自以為這一切沒(méi)人看到的伊爾得意道,現(xiàn)在像她這樣的惡龍已經(jīng)不多了,她就大發(fā)慈悲,不和這些可憐的人類搶吃的了,反正等班納找到她,她想吃多少就吃多少。(班納畫外音:殿下您別想!會(huì)蛀牙的!) 說(shuō)到班納,伊爾就不禁抱怨:這也太慢了吧,這都過(guò)去多久了。 就在這時(shí),伊爾看著像是要出門的三人組,不禁問(wèn)道:你們要去哪里? 看著某人對(duì)于無(wú)形中造成的超額家庭負(fù)擔(dān)毫無(wú)所覺(jué),弗蘭茨笑得僵硬:我們?nèi)コ莾?nèi)的工會(huì)看看有沒(méi)有懸賞任務(wù),放心,蒂娜會(huì)在家陪著你的。 蒂娜剛想反駁憑什么她要留下來(lái),伊爾就搶先道:我也要去! 她跳下椅子,我要去看看班納他們到底進(jìn)沒(méi)進(jìn)城,怎么還不來(lái)找我! 弗蘭茨道:我們會(huì)幫你留意的。 不,我要自己去。說(shuō)著,伊爾還一指海因斯,而且,我要跟著他。 海因斯看了伊爾一眼,沒(méi)說(shuō)話就走了。 伊爾立刻臉色難看,想要追上去。 弗蘭茨攔住她,好吧,不過(guò)你得把你的頭發(fā)處理一下。 片刻后。 索沃克的大街上走來(lái)一隊(duì)奇怪的組合,有人認(rèn)出了其中幾人,有些忌憚地啐了口,又是這幫獵狗罵完,那人的眼神卻又止不住飄去。 只因?yàn)榻裉靸磹旱墨C犬隊(duì)伍里出現(xiàn)了個(gè)奇怪的身影。 伊爾用灰撲撲的坎肩包裹著頭臉,只露出兩只湛藍(lán)的眼珠咕嚕嚕地轉(zhuǎn)動(dòng)。 弗蘭茨最先開口,伊爾,你可以正常走路的。 伊爾奇怪地看他,不是你讓我包住頭發(fā)小心一點(diǎn)嗎,說(shuō)不這樣的話會(huì)引來(lái)注目 可你這樣更矚目了??! 弗蘭茨有點(diǎn)理解蒂娜昨晚的崩潰了。 好了,我和蒂娜去城西看看,海因斯弗蘭茨不放心地掃了眼正好奇打量四周的伊爾。 海因斯看了眼她,邁開長(zhǎng)腿就朝前走去。 誰(shuí)知,本來(lái)還在張望的伊爾就像嗅到魚味的貓兒一般,瞬間回過(guò)頭,朝海因斯追去,喂,你別跑 弗蘭茨看著遠(yuǎn)去的兩人,喃喃道:看來(lái)我不用擔(dān)心啊 說(shuō)罷就和蒂娜轉(zhuǎn)身離去,恰與旁邊三兩個(gè)穿戴著斗篷的人擦肩而過(guò)。