黑街
黑街
她好像發(fā)燒了像她這種小姐都這么嬌弱嗎,這樣就生病了? 一道疑惑的嘟囔像從很遠(yuǎn)的地方傳來(lái)。 蒂娜,不要隨便把什么亂七八糟的東西都撿進(jìn)來(lái)啊,那家伙會(huì)生氣的。 什么嘛,是她自己撞進(jìn)海因斯大哥懷里的,可不是我撿進(jìn)來(lái)的 可他沒(méi)讓你把人抬進(jìn)來(lái)吧? 聽(tīng)著耳邊隱隱的爭(zhēng)執(zhí)聲,伊爾只感覺(jué)哪哪都不舒服,像床褥下面有一百顆豌豆一樣的不舒服。 要不給她喂點(diǎn)水吧,她好像很難受啊,大哥,你回來(lái)了! 伊爾迷糊間看見(jiàn)一個(gè)黑色的身影走進(jìn)了門(mén),之前爭(zhēng)執(zhí)的兩人見(jiàn)到他明顯很高興,就像找到了主心骨一樣。 剛進(jìn)門(mén)的海因斯一眼就看到了某個(gè)本不應(yīng)該存在于此的東西。 他輕飄飄地看了眼蒂娜。 蒂娜忙有些慌張地移開(kāi)眼神。 初見(jiàn)海因斯的人總覺(jué)得這個(gè)少年其貌不揚(yáng),卻忽略不了他那特殊的存在感。他身材單薄并有張童顏,黑發(fā)下的瞳色很深,五官有種少年人的清秀,卻常年抿著嘴面無(wú)表情。 第一眼上去沒(méi)人能把這個(gè)黑頭發(fā)的少年與那些滿(mǎn)身酒氣的粗魯傭兵掛上鉤。 但事實(shí)上,整條黑街都知道海因斯身手非凡他是這里最兇猛的獵犬。 獵犬的獠牙沾滿(mǎn)血腥,盡管他只是一個(gè)剛成年的孩子。 把她丟出去。海因斯言簡(jiǎn)意賅地下達(dá)命令。 蒂娜求助地看向一旁的弗蘭茨,弗蘭茨愛(ài)莫能助地聳聳肩。 好吧,我給她喂點(diǎn)水就讓她出去。蒂娜從一眼望上去干凈得空曠的屋子里端出一碗水,想要掰開(kāi)伊爾的嘴。 誰(shuí)知水剛流進(jìn)伊爾的嘴唇,她就嗆醒了。 蒂娜猝不及防地被她一把推開(kāi),手里的碗差點(diǎn)摔碎,哎你這人 伊爾撐坐起來(lái),劇烈咳嗽了幾聲,把嘴里的水全吐了出來(lái),湛藍(lán)的眼眸糾結(jié)又戒備。 她不知道眼前是什么情況,只聽(tīng)見(jiàn)一直斜靠在門(mén)邊的少年嘖了聲,臟死了。 說(shuō)罷,少年邁開(kāi)長(zhǎng)腿朝她走來(lái)。 伊爾下意識(shí)地覺(jué)察到危險(xiǎn)。 還未等她動(dòng)作,做出防御姿勢(shì)的雙臂就被人輕松壓制住,那人動(dòng)作粗魯?shù)啬缶o了她的下頜,端起碗強(qiáng)迫她喝下去。 喂海因斯弗蘭茨剛出聲,就被打斷。 別亂動(dòng)。海因斯吐字清晰地警告伊爾,再動(dòng)一下就把碗也塞進(jìn)去。 伊爾嗚嗚地企圖揮動(dòng)手臂掙扎,但少年的力氣可怕得像是一座山,在強(qiáng)迫她吞咽了好幾口后便一把松開(kāi)了手,伊爾一個(gè)不察,幾乎被他掀翻。 咳咳咳 與此同時(shí),她捶著胸口,爆出幾串更加撕心裂肺的咳嗽。 啊我說(shuō)你這個(gè)家伙弗蘭茨頭疼地撩動(dòng)額發(fā),就算不懂得紳士的禮儀,也不必這么對(duì)待一個(gè)小姑娘吧 你沒(méi)事吧?弗蘭茨剛蹲下身,就被垂著頭的伊爾一把揮開(kāi),但她沒(méi)控制好力道,一個(gè)揮空,自己反倒從床上咕嚕滾了下去,發(fā)出一聲沉悶的咚。 你弗蘭茨一驚。 七層地獄啊伊爾痛哼道,尚且虛弱的身體簡(jiǎn)直是雪上加霜。 忽然。 蒂娜發(fā)出一聲短促的低呼,天吶。 弗蘭茨順著她的目光看去,也是一愣。 饒是海因斯也注意了過(guò)來(lái)。 只見(jiàn)掉下床的伊爾冷汗涔涔地蜷在地上,因?yàn)閯偛艅×业膭?dòng)作,本來(lái)膠在腦袋上的假發(fā)套歪在了一邊,幾縷秘銀般的卷發(fā)從那假得夸張的金發(fā)頭套里跳脫出來(lái),濃密睫毛仿佛染上了眼眸的湛藍(lán)流輝,因?yàn)橥纯喽⑽㈩潉?dòng)。 竟是銀發(fā)藍(lán)眸。 少年三人組驚異地看著伊爾,光線(xiàn)有些偏暗的屋子都因?yàn)檫@樣不似人類(lèi)的美貌而變得敞亮了起來(lái)。 就算是神殿中也沒(méi)有這樣的發(fā)色吧蒂娜看著少女像是熔銀般的短發(fā),喃喃道。 回過(guò)神的弗蘭茨卻眼眸微沉。 何止是神殿,恐怕整個(gè)艾澤維斯也找不出幾個(gè)吧。 她可真漂亮蒂娜看著像只受傷的小獅子般朝他們齜牙咧嘴的伊爾,忍不住上前一步。 弗蘭茨卻攔住了蒂娜。 他直直看向伊爾,你,是誰(shuí)? 伊爾正想開(kāi)口,目光忽然被一旁佇立的海因斯吸引,剛剛一直沒(méi)注意,而在看清少年樣貌的瞬間,她不可置信地瞪大了眼。 百年前那個(gè)把她拽進(jìn)火山口的該死傭兵,她終于找到他了! 雖然他現(xiàn)在看起來(lái)年輕得過(guò)分。 伊爾激動(dòng)得撲向海因斯,聲音都在顫,終于找到你了。 弗蘭茨和蒂娜:??? * 所以你真的不認(rèn)識(shí)她? 弗蘭茨指了指被綁在椅子上正不斷嗚嗚掙扎的伊爾。 海因斯慢條斯理地擦著匕首,聞言抬起眼皮,懶得回答。 弗蘭摸摸鼻子,也是。他們一起在黑街生活了這么長(zhǎng)時(shí)間,如果是海因斯認(rèn)識(shí)的人自己怎么會(huì)不知道,而且他們這樣的人又怎么會(huì)認(rèn)識(shí)這樣的孩子弗蘭茨自嘲一笑。 他矮身看著對(duì)他怒目而視的伊爾,假咳一聲,那個(gè)綁著你也是不得已 誰(shuí)讓伊爾剛剛一副要和海因斯拼命的架勢(shì),他都險(xiǎn)些攔不住。 雖說(shuō)弗蘭茨并不認(rèn)為這個(gè)女孩子貓抓般的攻擊能傷到海因斯,但她異常的發(fā)色和過(guò)于出眾的樣貌讓他有些忌憚,于是出聲解釋道:我想你應(yīng)該是認(rèn)錯(cuò)人了,我們并不認(rèn)識(shí)你。所以現(xiàn)在如果你答應(yīng)我們不再動(dòng)手,我就可以松開(kāi)你。 伊爾兇狠地瞪他。 弗蘭茨即使承認(rèn)眼前這雙蔚藍(lán)眼眸十分漂亮,但一直被人瞪著的感覺(jué)并不好受。 見(jiàn)伊爾油鹽不進(jìn),他只能虎起臉,故意放低聲音,再怎么說(shuō)我們也救了你,你是逃到這里來(lái)的吧? 不然,像她這樣的女孩出現(xiàn)在黑街本身就很奇怪。 果然伊爾聽(tīng)了弗蘭茨的這番話(huà),立刻停止了掙扎。 她想起暈倒前街道兩側(cè)的景象,這個(gè)地方給她的感覺(jué)很奇怪,不光是這里的居民,還有周?chē)臍夥眨傊幌袷裁春玫胤健?/br> 也就是說(shuō)眼前這群人既可以救她,自然也可以把她送回當(dāng)初那群人販子手上。 想通這層,伊爾藍(lán)眸里出現(xiàn)了遲疑。 她望了眼在旁把玩匕首的海因斯,反正她已經(jīng)找到了這個(gè)混蛋,雖然他否認(rèn)自己是那個(gè)百年前的傭兵,但她可不信世上有這么相似的兩個(gè)人。 他和那個(gè)該死傭兵肯定脫不了干系。 惡龍報(bào)仇,十年不晚。 之前是她低估了人類(lèi),或者是她又忘了自己已經(jīng)不是曾經(jīng)強(qiáng)大到無(wú)所忌憚的惡龍伊爾了,所以現(xiàn)在選擇暫時(shí)性的低頭是最好的辦法。 惡龍能屈能伸。 念罷,伊爾不情不愿地點(diǎn)點(diǎn)頭。 弗蘭茨勾了下嘴唇。 他一邊解開(kāi)伊爾身上的繩子,一邊問(wèn):現(xiàn)在能告訴我們,你叫什么名字嗎? 伊爾揮開(kāi)繩索,沒(méi)好氣道:伊爾。 弗蘭茨漫不經(jīng)心點(diǎn)點(diǎn)頭,是個(gè)好名字。 喂,現(xiàn)在能讓我走了吧。伊爾剛問(wèn)出口,弗蘭茨就笑瞇瞇地打斷她,恐怕不行。 伊爾還沒(méi)質(zhì)問(wèn),弗蘭茨就接著道:外面有在抓你的人吧? 哼,我才不怕他們。 哦。弗蘭茨看著盤(pán)腿坐在椅子上抱臂撇嘴的少女,不著痕跡地扯扯嘴角。 這個(gè)坐姿怎么都不像教養(yǎng)良好的淑女吧,難道是自己猜錯(cuò)了? 就在這時(shí)。 蒂娜氣喘吁吁地跑進(jìn)來(lái),是這個(gè)嗎? 伊爾這才看清這位剛開(kāi)始想給她喂水喝的女孩長(zhǎng)什么樣子,一頭削得和她一樣短的棕色頭發(fā),臉上還有些雀斑,年紀(jì)倒是和自己差不多。 伊爾對(duì)她沒(méi)啥壞印象,反而還不錯(cuò),畢竟迷糊間她也能聽(tīng)出要不是這個(gè)女孩,自己早被人丟出門(mén)了。 可當(dāng)她看清蒂娜手里的東西時(shí),卻是一激靈,下意識(shí)道:那是我的! 但就在她伸手去拿時(shí),弗蘭茨卻搶先一步。 你干什么?這是我的東西!伊爾鼓起臉。 弗蘭茨像是沒(méi)看到伊爾的表情,恍然大悟,原來(lái)這是你的。 喂,你搞什么鬼?蒂娜捅了捅弗蘭茨,方才突然讓她去他房里拿這個(gè)包裹。 弗蘭茨也沒(méi)想到自己在商會(huì)放完火后隨手撿的包裹現(xiàn)在能派上用場(chǎng)。 伊爾是嗎,剛才你說(shuō)不怕那些抓你的人,但是弗蘭茨故意頓了頓,找你的人應(yīng)該也沒(méi)來(lái)吧? 伊爾警惕起來(lái),你什么意思? 這個(gè)包裹里應(yīng)該有對(duì)你很重要的東西,隨便丟棄可不是好習(xí)慣,萬(wàn)一你沒(méi)辦法證明自己的身份就不好了。 我不用證明!伊爾有點(diǎn)急了,想去夠包裹。 那里面確實(shí)有很重要的東西,當(dāng)時(shí)逃走時(shí)太急就忘了。那里頭不僅有梅貝特給自己的金幣,還有帶給卡洛斯的小豬包,當(dāng)然,還有圣克魯斯的入學(xué)申請(qǐng)書(shū),如果那也算很重要的東西的話(huà)。 弗蘭茨躲開(kāi)伊爾的手,在艾澤維斯每個(gè)人都需要身份證明。 伊爾皺起眉,怎么那么麻煩? 誰(shuí)知她話(huà)音剛落,弗蘭茨就道:你果然是卡斯特洛人。 一瞬間,屋子里寂靜一片,連擦刀的海因斯都抬頭看了過(guò)來(lái)。 她是卡斯特洛人!蒂娜驚訝道:怪不得最近索沃克熱鬧得很。 街上來(lái)來(lái)往往的都是軍官老爺。 可是大家不是說(shuō)卡斯特洛人都頭上長(zhǎng)角渾身長(zhǎng)毛,還有兩個(gè)銅鈴大的眼睛嗎? 伊爾&弗蘭茨&海因斯: 蒂娜小心地拉拉弗蘭茨的衣角,弗蘭茨,你怎么知道她是海的那一邊來(lái)的? 城里早就張貼過(guò)告示,近期將有一批卡斯特洛的學(xué)生途徑索沃克赴王城入學(xué),而圣克魯斯在艾澤維斯的招生季早就過(guò)了,所以現(xiàn)在手上拿著入學(xué)申請(qǐng)書(shū)的 接下來(lái)的話(huà),不言而喻。 對(duì),我是卡斯特洛人。伊爾昂起下巴,有什么問(wèn)題嗎? 弗蘭茨見(jiàn)她承認(rèn),舒了口氣,終于正色笑道:伊爾小姐,您可能并不清楚索沃克這座城市,這里比鄰狹海,是艾澤維斯最臭名昭著的惡徒與貧民之城,還是傭兵、海盜、捕鯨人與不法者聚集的天堂。 伊爾這時(shí)候也沉了臉,你到底想說(shuō)什么? 弗蘭茨擺擺手,示意自己并沒(méi)有惡意,我的意思是,您一個(gè)人的話(huà),在索沃克會(huì)很危險(xiǎn),相信您已經(jīng)經(jīng)歷過(guò)了。 而很幸運(yùn)的是,我們?nèi)齻€(gè)人,是這里最強(qiáng)的傭兵團(tuán)。 蒂娜小聲道:不是最兇惡的嗎? 弗蘭茨一把捂住她的嘴,繼續(xù)看著伊爾笑。 這回伊爾總算知道面前這個(gè)笑得像狐貍一樣的家伙在打什么算盤(pán)了。 原來(lái)你們是想和我談生意?她挑眉。 不錯(cuò)。弗蘭茨笑,我們可以負(fù)責(zé)保護(hù)和照顧您直到您的仆人找來(lái),相應(yīng)的,您支付我們報(bào)酬 還沒(méi)等伊爾開(kāi)口,一旁的海因斯就冷冷開(kāi)口。 我拒絕。 大哥蒂娜一愣。 海因斯將擦好的匕首插回腰間,斜過(guò)眼,我不接護(hù)送丟失貓狗的任務(wù)。 伊爾登時(shí)拍案而起,喂你說(shuō)什么,誰(shuí)是丟失的貓狗! 可她還沒(méi)說(shuō)完,海因斯就已經(jīng)離開(kāi)。 另前作的同名有聲劇已經(jīng)在喜馬拉雅上線(xiàn),歡迎大佬們關(guān)注!