Chapter 6. 似乎和他...(下)
三. 他的消息發(fā)來之前,我正對著桌上的手機發(fā)呆,心里惶惶不安。 我不敢深入分析自己究竟是出于什么樣的心態(tài),答應(yīng)了盧克的邀請。內(nèi)心深處,那個最終答案想必天真又糟糕得可笑。 出來。 他已經(jīng)到了。 我拍了拍自己的臉蛋,套上一件連帽衫,拿起手機,離開臥室。 九月的奧斯汀,不時有微風(fēng)穿過藍嶺山脊,掀起地上層層落葉。雜草又開始在草坪上蔓延。他披著一件黑色皮革夾克,倚靠在越野車前,幾縷碎發(fā)隨意地搭在耳邊。 這一次,你高貴的屁股總該上車了。 No. 我故意做出防御姿態(tài),雙肘交叉放在胸前。 他蹙起了眉,像是在思考要采用什么樣的方式將我抬上車。 甜心,你是想要我抱 讓我來開車。我打斷他,學(xué)著他慣常的模樣,將自己的眉毛向上揚起。 面對潛在的精神變態(tài),可不能丟掉基本的警惕性。誰知道他會不會半道將我拐往別的地方 他輕笑,沒有絲毫反對 Of course of course,隨及將車鑰匙遞給我。 坐上駕駛座沒多久,我整個神經(jīng)都繃緊了起來。不僅僅是因為第一次駕駛豪車,更是因為和盧克獨處在一個密閉的空間。他似乎覺察出我的緊張,信手打開音響,朦朧迷幻的Indie音樂開始在車內(nèi)環(huán)繞。 沒過多久,我聽到他的聲音。如同自言自語一般,又剛好能讓人聽清。I like smart girls who navigate their own paths .(我喜歡聰明的女孩,她們能夠掌控自己的道路。) 我略微側(cè)頭,正好與他滿含笑意的視線對上。之前他是在跟我說話? You have a mind of your own, dont you princese?(你很有自己的想法,對不對,公主?) 他這是在夸贊我?可為什么聽起來這么的刺耳。 我清了清嗓子,鄭重其事道:Yes as a matter of fact, I do.(沒錯,我就是如此。) Um now tell me something more about you.(嗯哼現(xiàn)在跟我聊聊更多有關(guān)你的事兒。)他手抵著太陽xue,期待地望向我。 前方的車輛逐漸減緩了速度,進城的隊伍在高速路上停滯了下來。我得空轉(zhuǎn)身面對著他,關(guān)于我什么?我喜歡什么樣的女孩? Wow,如果你愿意講,我洗耳恭聽。 沒有料到他接下了我戲弄的言談,沉思好一會兒,我開口。嗯,我沒什么特定偏好,女孩子們都很可愛。 不過,我可不會控制不住自己的欲望,猥褻侵犯她們。 話語里的尖銳讓車內(nèi)的氣氛凝重了不少,我決定趁此機會問個明白。你之前有強迫過他人嗎?我的意思是,在我之前。 他收起了笑意,表情變得嚴(yán)肅。你為什么想知道? 這倒把我問住了。我一個無權(quán)無勢的社交鏈底層貧民,為何要在意fuck boy的惡劣行為?就算知道后,我又能做些什么呢? 但內(nèi)心有個聲音逼迫我去繼續(xù)挖掘,打探,求得那渺茫真相的吉光片羽。我和他絕無可能成為朋友,但如果有那么一絲和平共處的希望,我希望他能坦誠以待。 我我想 還沒等我說完,他用手指了指前方,你得出發(fā)了,甜心。 我嘆了口氣,握緊方向盤,跟隨著不遠處逐漸開動的車輛。 在接下來的路上,我和盧克有一搭沒一搭地聊著。他對我討厭漫威系列電影表示不能理解,我也理解不了他為何從來不看任何動畫片。但我倆都同意文森特·加洛的是部受低估的好電影。 所以,今天我們看什么?快要到電影院門口,我問他。 The Bad Patch ()一個女孩被困在食人族部落的故事。要是你不感興趣的話,咱們可以換點別的。 還行。 本就沒打算和他在一起時能真正欣賞電影。更何況,我也并不是個挑剔的影迷。 黑漆漆的電影大廳,只有三四個觀眾在場。我和盧克就座后,那種難以抑制的緊張感又開始冒出來。按理說,我和他都在一張窗上睡過,可像這樣不帶任何性意味的親近還是頭一遭。 他倒是氣定神閑地等待電影開始。我把身子向后躺去,緊貼著靠背。雙手捏著套頭衫的衣角,默默祈禱能順利度過這漫長的兩個小時。 影片放到中途,我聽到后座傳來抱怨的嘟囔。我壓低了聲音,側(cè)身對盧克說:承認(rèn)吧,你選片能力不太行。 他轉(zhuǎn)過身來,眼睛直直地盯著我,一次不算。你可以到我家來,我有一墻的藍光電影供你挑選。 糟糕,他這是將胡蘿卜放在我鼻子跟前搖擺。 謝謝,還是不必了。我咬牙說道,迅速回過頭,繼續(xù)觀看這部無聊到出奇的邪典電影。 放映結(jié)束后,在走向停車場的路上,我克制不住自己的嘴巴,主動同他聊起來。 說真的,我現(xiàn)在有些懷疑你挑選此片的意圖。 嗯? 一出典型的斯德哥爾摩綜合征電影,強權(quán)以高大魁梧的姿態(tài)俘虜天真少女。 Well,我可從沒想到這個層面。他偏頭,略微思索了一陣。但你不得不承認(rèn),杰森·莫瑪足夠吸引人。 外表與性格可是兩回事。 女主也不是你所說的天真少女,她截斷自己的雙臂在沙漠里求生,多么的堅強。他準(zhǔn)備岔開話題。 這也改變不了她被引誘的事實。我停下腳步,腦海中突然閃過之前看過的某部德國電影。你知道嗎?真正堅強的女人,被強權(quán)脅迫看電影后,她會在不經(jīng)意之間拔刀,刺傷他的腹部。 我邊說邊做出抽刀的姿態(tài),向他的腹部靠近。他猛地抓住我的手,語氣佯裝受傷:甜心,如果你想觸摸我的腹肌,我很樂意私下跟你展示。 他還加重了 私下一詞。 什么?我驚訝,同時扭動手腕示意他松手。 他減輕了力度,卻依舊握住我的胳膊。我倆就這么四目相視著在人行道上對峙。 介意給我透露一下,那位刺殺強權(quán)的姑娘結(jié)局如何? 該死!我剛剛為什么要找他聊天,準(zhǔn)沒好事兒發(fā)生。 我開始支支吾吾,呃這是個很復(fù)雜的故事,涉及到整個大家族和時代的思潮演變 Spit. Sweetie(快說重點,甜心) 他總能立刻看穿我的小把戲。 她最后嫁給了他 話還沒說完,他松開了手。我看見他的臉上又浮現(xiàn)出那抹得意的微笑,像是在說我早就知道。 那只是編劇們?yōu)榱藸I造戲劇沖突設(shè)立的情節(jié) 聲音越說越小,連我自己都說服不了。 他笑著搖了搖頭,感謝你的不殺之恩。 不必為此爭執(zhí),我們還有別的地方要去。 我困惑地望著他,他的眼睛在陽光下閃爍著,如同一汪清澈的泉源。 跟著我走,你就知道了。 他眨了眨眼睛,現(xiàn)在回家還太早,不是嗎? 他在向我發(fā)出邀請,我顯然也沒有太多拒絕的機會。 或許,我其實并不想拒絕?甚至還有些享受他的陪伴?高中三年,我孤獨太久了。就算知道他隨時都可能傷害我,我也選擇忽視掉那些潛在威脅,想給他一次機會。同時,也是給自己一次機會。 可這個機會到底是什么?我不敢細想。 那出發(fā)叭。我回應(yīng)他,帶著惴惴不安的思緒跟上他的步伐。 四. 我倆在斑馬線前停住等待通行。對面矮墩墩的泥磚建筑樓與周遭的摩天大廈形成了鮮明的對比。紅白相間的招牌上大寫著Austin&039;