第44章
最靠近真相的地方反倒越平靜,好似處于風(fēng)暴的中心,那里存在著詭異的平衡,即使再驚濤駭浪也是過去和將來的事情。 羅曼諾夫冷漠的表情被打破了,他似乎無法掩飾短暫的失控。 羅曼諾夫的氣息越來越近,嘴唇似乎隨時可以觸碰到我,他的聲音低沉如情人間的輕聲呢喃:“在深夜的漆黑里,唯有你身處光明。我在考慮,是該進(jìn)入明亮,還是該把你拉進(jìn)我的黑暗?!?/br> “你沒發(fā)現(xiàn)嗎,弗洛夏,我等你太久了?!?/br> 第28章 chapter 27. 弗拉基米爾番外一 沒什么溫度的陽光曬在皮膚上當(dāng)然不會有任何感覺,就像我從沒期待某一天或許會產(chǎn)生變化。但要知道,世界運(yùn)行的規(guī)則就像葉卡捷琳娜宮殿,看上去奢靡依舊,現(xiàn)在也不過價值一百盧布的門票錢。 沙皇城的古鐘撞響了巴甫契特堡的黎明,我會在混沌的氣息中睜開雙眼,斯達(dá)特舍打開的頂燈帶來的亮就和這座建于公元前的城堡一樣,色調(diào)陰暗并且壓抑。 我走進(jìn)門樓的廊道,這里正好能看到城門外的護(hù)城河,即使看不到也知道馬利奇科用長長的網(wǎng)兜清理水中的雜物,他兢兢業(yè)業(yè)的樣子讓我想起他的父親老馬利奇科,一個在王室被驅(qū)逐時還留在巴甫契特守候在這里的忠心的仆人。 看來,馬利奇科相當(dāng)不錯的的繼承了優(yōu)秀的品質(zhì)。讓我很無奈的是,巴甫契特里并不全是這樣的人。 還有一部分滿心貪念,只想著分一杯羹的可憐人,雖然他們逃不過霍斯特管家的雙眼,最終都在被懲罰后趕出去,但即使短暫地停留也會留下污漬。 也許在他們心底會狠狠詛咒我,用最惡毒的語言、最骯臟的想法來攻擊我,如果情感會化為實(shí)質(zhì),大概我要面對的不止千軍萬馬。 但很遺憾,我感受不到。 就像被包裹在透明的包庇罩子里,機(jī)械的聲音平鋪直敘,配上公式化的表情,嘴巴一張一合吐出了熟悉的單詞,構(gòu)成數(shù)格語法正確的語言。 我體會不到他人的感情。多愁善感的園丁抱著他病死的女兒生前親手種下,被一夜寒霜凍死的玫瑰,他的悲傷從顫抖的雙手,沾滿泥土的膝蓋里覆蓋。我站在三樓的窗邊往下看,烏云籠罩下的男人在哭,但我感受不到任何一絲的情緒,他的肢體行為、表情動作都像一套固有的模式,不能帶給我任何感覺。 人與人之間會互相連接,通過各種方式,而我與生俱來就不具備的。 這對我來說是無法忽略的缺失,我不能放任自己接受存在的弱點(diǎn)。 復(fù)雜的情感是人類與動物最大的區(qū)別,開心的,難過的,絕望的,驚喜的。你具體根本無法數(shù)清具體種類下的細(xì)分,它們裹挾在空氣里,充斥在人生的各個角落。 漫長的時光足夠在粗糙的石頭城墻的表面留下痕跡,努力抵不過先天的壓力,在時間的投影中,不同的人變得相似,喧囂里走向寂靜。 像是被一個個制作好的模具,刻板的填滿水泥,大批量輕松復(fù)制的單細(xì)胞生命體開始占據(jù)世界,不論是何種長相,年齡,身高,性格都統(tǒng)統(tǒng)被固化成簡單的人物線條,干癟的語言和行為讓我提不起一絲興趣。 我接受不到任何有意義的能量,及時展示在最表面明顯的情緒——大聲哭喊,放聲大笑也只是一個個呱噪的象聲詞,不帶一絲涵義。 空洞乏味的空白布滿視線,干凈的讓人討厭。 我的世界變得安靜,像是被剝奪了聽覺,不再出現(xiàn)聲音的波紋。 感情是有聲音的,隨著不同的情感,時而激烈如火,溫柔似水,深情悠遠(yuǎn),澎湃壯烈的改變波長,讓群體之間共享,團(tuán)結(jié),融合或者質(zhì)疑,分裂,走向滅亡。 人人被神所賦予的禮物取消了我的資格。感情對我來說就是故事中的鵲詩,只存在于年少之時,在成長的某一天,就再也無法聽到了。 在我身上體現(xiàn)的尤為殘酷,就算在兒時,我也只能去幻想。 憑著一個小孩子天馬行空的想象力,母愛是甜甜的蔻蔻諾斯糖果,豐富的口味每一種都是經(jīng)典。父愛是城堡里無處不在的壁爐,呵護(hù)你度過漫長的寒冬。 然而,早在生下我之后,他們就將整個羅曼諾夫都丟下,消失得無影無蹤了。 也許他們在我的身邊也沒什么用處,對我來說很可能不會有溫暖慈祥的關(guān)愛與呵護(hù),大概還要多準(zhǔn)備兩幅水泥模具,又是一個多余的浪費(fèi)。 也不知道他們能等得到在見一面,因為羅曼諾夫王朝古怪的男性成員都不長命,雖然大多死于遇刺和暗殺,并非生理上的自然死亡,但在發(fā)達(dá)的當(dāng)今社會,最不缺的不就是意外嗎?一件小小的起因就能要了一條命,都算不上新鮮事兒了。 我想我需要為他們祈禱,活著再次出現(xiàn)在我面前吧,我期待那個場面,一定十分的有趣。 我需要的是直觀的感受,這些空白這會讓我被隔離。 任何情緒都可以,負(fù)面的枯燥的,只要能讓我體會到,把我從空無一物的虛無里拉出來。 這個愿望至今沒有實(shí)現(xiàn),我得繼續(xù)忍受將身邊的石膏像們都?xì)绲南敕ǎh(huán)顧著只有我一個人的世界,而空蕩蕩的現(xiàn)實(shí)隨著時間流逝變得讓我越發(fā)不耐,我所稱承受的憤怒即將達(dá)到上限。 沉重的廊廳大門被推開,卡亞斯貝·尼古拉耶維奇·羅曼諾夫,我的叔叔又帶著一堆文件迫不及待送來。