第100頁
書迷正在閱讀:[綜漫]社恐玩家,被迫成王、[綜漫]養(yǎng)崽后我在異世界作威作福、哥譚夢游記[綜英美]、成了伏羲的二婚對象[洪荒]、[快穿]女種馬之rou欲橫流、快穿之雙xing受的yinluan生活、征服她(百合,純百)、李生與我、[綜漫]屑老板都怕的吃貨嬸嬸、西游吟(1v1, 甜)
“歡迎來到黃昏別館,莎朗?!?/br> “我的名字叫做烏丸蓮耶?!?/br> * 莎朗·溫亞德不是沒試過從黃昏別館逃出去。 烏丸蓮耶甚至睜一只眼閉一只眼就這么讓她跑出了別墅。別墅的位置比較偏僻,她想過駕駛烏丸蓮耶的車就這么逃離開,甚至偷走了老人臥房抽屜里的車鑰匙。 但是她忘記了她不會開車。 車子橫沖直撞地從別館的車庫沖了出去,最后一頭哉在了一處灌木叢繁茂的樹林中。 她被黃昏別館的傭人撈了回來。 車子損壞了,烏丸蓮耶什么都沒說,甚至叫私人醫(yī)生幫著貝爾摩德包扎身上大大小小的皮外傷,只是他裝著車鑰匙的抽屜后來全空了。 第二次,莎朗有了經(jīng)驗。 因為不會開車,所以她排除了這個選項,拿著她房間里價值高昂的無數(shù)珠寶首飾在別墅外攔下了一個牛車。 車主見到一盒子奢侈裝飾品時下巴都要嚇掉了,好在車主是位淳樸厚實的人,只說免費送這少女去附近的鎮(zhèn)子。 到了鎮(zhèn)子后,莎朗cao著一口發(fā)言及其不標(biāo)準(zhǔn)的日語和當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)民對話,表示自己想要離開這里去美國。鎮(zhèn)民們很少見到外國人來鎮(zhèn)子上,于是便通知了當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)長。 當(dāng)?shù)氐逆?zhèn)長風(fēng)塵仆仆地趕了過來,莎朗又拿出了那盒珠寶,希望鎮(zhèn)長能告訴她有沒有什么離開日本前往美國的方法。 當(dāng)時的那位鎮(zhèn)長說,附近有一處游輪可以走幾天水路前往美國。 莎朗信了,叫鎮(zhèn)長收下那盒珠寶,然后便趕往了乘船的地方。 鎮(zhèn)長告知的、乘船的港口并沒有通往美國的船。 然后莎朗才意識到自己是被騙了。 原先她生活的地方很少會存在著謊言。她身邊的所有人都是親切而善良的,即使莫名其妙地來到了日本,烏丸先生對她也很好,黃昏別館的傭人也很溫柔。 在此之前,她以為世界上像那些把她抓到籠子里的壞人只是絕少的一部分。 后來她才知道,原來那樸實敦厚的人,才是極少的一部分。 那天晚上,因為身上沒有任何的金錢,莎朗在鎮(zhèn)子里漫無目的地游逛時,餓暈了過去。 再一睜眼睛,她又回到了黃昏別館的臥室里。 烏丸先生這次好像真的生氣了。 他站在莎朗的窗前,用著爺爺教訓(xùn)孫女的口吻說道:“莎朗,你不如直接告訴我,你到底想干什么?” 莎朗不敢回答她想回美國,也不敢說她思念她的哥哥波德,她知道烏丸先生一定會生氣,而烏丸先生生氣的后果,她無法承擔(dān)。 于是,她靈機(jī)一動,想到了別的借口。 “烏丸先生,我想做演員?!?/br> 那種能夠讓她世界各地來回跑的演員。 她要回美國找她的哥哥。 * 莎朗·溫亞德的名字火遍了整個北美。 那年她二十二歲。褪盡了身上的單純與無知,穿著一襲紅色長裙登上領(lǐng)獎臺的時候,就像是一個即將被冠以王位的女皇。 拍戲之余,莎朗走遍了整個密西西比州,她四處打聽一個叫波德的男人,卻沒有得到任何的消息。 她后來還抽時間去了一趟自己曾經(jīng)的福利院,卻發(fā)現(xiàn)那個福利院早已經(jīng)因為經(jīng)營不利而被拆遷掉了。 直到有一天,在拉斯維加斯取景拍戲的時候,她見到了波德。 就在一條街道上,一個頭發(fā)長的像是泛著惡臭的拖把,臉上長滿了胡子的男人瑟縮在一個墻角。 他身上套著件殘破的羽絨服,一條腿不知為何而被截掉了,一條長褲松松垮垮地掛在他的身上,裸露在空氣的腳被凍得皸裂發(fā)紫。 男人的身前擺著一張報紙。 上面堆著一些硬幣。 莎朗路過這位流浪漢的時候,看見他只剩下了一條的腿,于是她從手提包里掏出了一張印著本杰明·富蘭克林的百元美鈔,半蹲下身子輕輕放在了流浪漢的報紙前。 就在她欲離開此地的時候,那位流浪漢突然伸手抓住了莎朗的手。 莎朗有些驚異地抬起頭,和那糟蹋至極的男人對視。 然后她發(fā)現(xiàn),這張臉孔莫名的有些熟悉。直到那個男人張開被嚴(yán)寒凍得全然離開的嘴唇,輕聲嘟囔了一句:“莎朗?!?/br> 金發(fā)女人呆愣在原地,久久地未能說出話來。 這個人是波德,她的哥哥。 * 四年期,她在密西西比州的鄉(xiāng)下被帶走的時候,她的哥哥同樣也被一伙人帶走了。 波德也是被關(guān)在籠子里。 只不過不是華麗的放置金絲雀的籠子,而是劣質(zhì)的像是關(guān)野獸的籠子。 同樣,他也不是被送進(jìn)了一個富麗堂皇的“宮殿”,而是一個非法的黑市拍賣場。 他不記得那一天拍賣場里究竟坐了多少人。只是那時候,所有人都帶著面具盯著籠子的他,像是在為他明碼標(biāo)價。 然后,憑借著典型的亞裔長相,他在那場都是西方人的拍賣會里,被賣出了最高的價格。 他是個男人。 就算那時候年紀(jì)尚小,不該被稱為男人,起碼他也是一個男性。 買下他的人,是個十足的變態(tài)。 他的身體被另一個男人以一種他完全想象不到的方式使用著,日日夜夜,不見天日。 --