王蟲壹(h) #9449;jīǒsん.ǒм
書迷正在閱讀:宅邸怪談、販賣心動(dòng)(表兄妹1V1)、溺于所聞 (古百)、潮泥(1V1古言 高H)、[綜漫]你沒有自己的老婆嗎、[柯南]我在酒廠的那些年、[綜漫]誰也別想阻止我好好學(xué)習(xí)、[綜漫]首領(lǐng)宰的偵探之路、[綜漫]我真的是個(gè)好人啊琴酒、[綜漫]和齊神分手后我嫁給了屑老板
大概是將她的沉默當(dāng)做默認(rèn),也或許是看到她的淚水,將之當(dāng)成身體無法再承受下去的信號(hào),賽特等待了一會(huì)兒,終于作勢(shì)起身,要為她尋來緩解的雄性。 ——手腕被抓住了。 對(duì)方細(xì)瘦的手腕表明她沒有強(qiáng)大的力量,縱使是將來的女王,身為蟲族的zigong,本就不是擅長(zhǎng)戰(zhàn)斗的類型,或者說,女王本身并不需要戰(zhàn)斗。與他這樣可以承擔(dān)護(hù)衛(wèi)工作的雄蟲相比,腕上的力量微弱得近乎可笑,但賽特卻無法掙脫。即將成熟的王女渾身散發(fā)出馥郁的芬芳,哪怕是站在廊柱下,王庭的風(fēng)都能將她的氣息帶到賽特這里。 他當(dāng)然知道這位幼小的王女不是故意的,只是身為史上最適合繁衍的王蟲,她光是站在那里都像誘惑雄性來索取蜜汁。 這個(gè)脆弱的王女,嬌小又芬芳,在她還稚嫩的時(shí)候,比起繁衍者更像是食物,賽特?zé)o法容忍自己像其他的兄弟一樣露出垂涎的丑態(tài),只能靠攝入更多的蔬菜來克制食欲。伊西絲跟他本能地排斥對(duì)方,他知道自己不會(huì)被伊西絲選中,所以賽特只能追求權(quán)力,因?yàn)檫@樣即使不成為王夫也不會(huì)被排除到中心圈外,還能保證在暗處看著小王女不被貪婪的兄弟們拆吃入腹。小王女很膽小,看到他時(shí)會(huì)眼淚汪汪,賽特雖然為此感到煩躁,卻不由自主地減少出現(xiàn)在奈芙面前的次數(shù),遮掩自己身上的捕食者氣息。奈芙蒂斯王女……大概是喜歡歐西里斯吧,在伊西絲選中歐西里斯后,她常常露出悲傷的神態(tài)。那個(gè)雄性慣會(huì)擺出一副溫柔的假面,大概很合小王女的心意?他的meimei——盡管賽特很清楚自己沒有這個(gè)資格這樣叫她,是賽特唯一承認(rèn)的王女,賽特愿意為了這個(gè)溫柔得不足以保護(hù)自己的王女,開疆拓土。 愿意成為她的矛、她的箭,愿意遷就她……尋找來更合她心意的雄性。 奈芙知道自己的勇氣可能這一次就要耗盡了,說她卑鄙也好,說她下賤也可以,只要這一次,讓賽特染上王女的氣息,這個(gè)雄性就再也不可能屬于其他雌性。就算要用這么卑劣的方式,她也不會(huì)放手。王蟲的本能告訴她,只要善于利用這副身軀,眼前的雄性就不可能拒絕她。那么——就這樣吧,她要自私一次,絕不放手。 王女的氣息籠罩上來,但是賽特?zé)o法推開,身為雄蟲的本能讓他無法抗拒這樣的誘惑,他的情感也讓他一點(diǎn)都提不起拒絕的力氣,全身的細(xì)胞早就在叫囂占有這個(gè)王女,哪怕他覺得自己不該接受,也做不到了。 羞澀的王女,她給予的吻卻不像外表那樣含蓄,仿佛末日即將到來前的獻(xiàn)祭,像藤蔓一般纏繞上來,王蜜通過交迭的嘴唇傳遞過來,而賽特照單全收。柔軟的、濕熱的、美味的、脆弱的,王女一點(diǎn)都不知道自己的處境有多危險(xiǎn),她一股腦地發(fā)泄身體壓抑已久的欲望,不知道擁抱的雄性是多么危險(xiǎn)的存在。 【哥哥?!窟@樣的呼喚不是靠喉頭的發(fā)聲器官,而是靠王女的精神力直接傳到腦海的電波,小王女并沒有伊西絲那樣可以統(tǒng)帥千軍的強(qiáng)大精神力,如今的呼喚更像是發(fā)情期導(dǎo)致的意識(shí)模糊,有些失控的精神力將她如今腦中最深刻的話語直接傳達(dá)到賽特這里。 哥哥?是哪位兄弟?還是說,歐西里斯?是了,應(yīng)該是他,小王女喊出“歐西里斯哥哥”這個(gè)稱呼時(shí)的柔軟姿態(tài)還歷歷在目。發(fā)情期最渴望的果然還是那個(gè)雄性嗎。但是沒用的,擁抱著王女的,是他賽特。 更深地攫取王蜜,將王女細(xì)軟的腰肢攬入懷中,甜美的王女散發(fā)出的誘惑氣息讓賽特這樣要求自己時(shí)刻保持清醒的雄蟲都如墜迷霧。 雄蟲的牙齒比雌蟲尖利得多,越是動(dòng)情越是控制不住自己,嗑開了一個(gè)口子,王女的血腥味傳遞到舌尖,讓賽特更加興奮,這場(chǎng)交配,從一開始就不是什么溫情脈脈的戲碼。 從臉頰嗅吻到脖頸,賽特的聲音因壓抑而沙啞,“王女,請(qǐng)賜給我更多的蜜汁?!?/br> 脆弱的脖頸被尖利的牙齒咬住,她只覺得不滿足,“叫我——奈芙、嗯……” 用力在王女身上吮出了一個(gè)印記,“如您所愿?!?/br> 身上的衣物除盡,兩具身軀毫無阻隔地貼在一起,明明是已經(jīng)發(fā)育成熟的身體,卻像在侵犯她一樣,讓人欲罷不能。 奈芙將賽特扯上床,一定要坐在他懷里,她沒思考過第一次就用這個(gè)姿勢(shì)的難度,只是想窩在哥哥的懷中,想要徹底地占有他,又希望自己被徹底占有。 蟲族已經(jīng)進(jìn)化成了高等智慧種,但交配方式卻還是野蠻得狂熱。撫摸是炙熱的,吐息是炙熱的,舌頭交纏,十指交扣,體溫和室溫都在升高,情欲的火焰在升騰,身處其中的人此時(shí)心甘情愿地化為灰燼。 賽特在掠奪更多的溫軟,奈芙也想感受更多的接觸,平日里再如何維持貴族的優(yōu)雅,此時(shí)也露出了野獸的內(nèi)里,牙印、吻痕、抓痕,這些是占有的印記,是不受控制也不想控制的獸欲。 發(fā)情期的王女,在雄蟲擁抱上來的那一刻就做好了準(zhǔn)備,被壓抑得太久,反彈起來就顯得尤為瘋狂,她一直在等待,等待得下腹都感到疼痛。賽特的吻落到她耳后,她已經(jīng)不受控制地在磨蹭抵住腿根的那個(gè)炙熱的器官;她如今不會(huì)為隱約粘膩的水聲感到羞恥,在賽特含住她的耳垂用尖牙猥褻時(shí),奈芙忘情將手落到賽特發(fā)間,賽特的馬尾解散之時(shí),她也一下子順著雄蟲的生殖器坐了下去。一下子被填滿,充實(shí)又難受,明明是奈芙自找的結(jié)果,她卻泄憤似的咬住了賽特的肩膀,在這時(shí)她才顯露了一點(diǎn)王蟲的殘暴任性。 賽特深深地嘆息了一聲,將王女用力握住他頭發(fā)的那只手抓下來按住,湊過去舔掉了她臉上的淚珠,“奈芙?!边@是她希望聽到的稱呼,不管希望的對(duì)象是不是他,賽特都愿意滿足她。 【唔……哥哥。】奈芙發(fā)不出聲音,又是精神力的傳遞。她明明此刻應(yīng)該因圓滿感到歡愉,卻莫名感覺悲傷,甚至無法斷掉眼淚。 掐住王女的腰肢大開大合,這頭雄蟲此時(shí)不懂得溫柔,他也知道自己不需要溫柔,發(fā)情期的王女要的就是全然的占有,他會(huì)滿足她。 進(jìn)得好深、入得好快,奈芙感覺要被捅穿,連喉嚨都因此找回了語言能力。 不知道是不是想要蓋過【咕啾咕啾】的水聲,奈芙一直在呻吟,盡管只會(huì)高高低低地喊【哥哥】,卻像是賽特的興奮劑。 奈芙將賽特按到自己豐滿的胸前,她常常因這副身體因過于適合繁衍顯得yin賤感到羞恥,如今卻將自己全然敞開,在心儀的雄性面前展現(xiàn)自己的求偶優(yōu)勢(shì)。 賽特還是照單全收,將王女推倒在床上,把纏繞在他腰上的雙腿架起,他得向王女完全證明自己的能力才行,哪怕只有他一個(gè),他也可以讓王女充實(shí)地度過發(fā)情期。 【后日談】 本來想把賽特的心路歷程寫進(jìn)后日談的,結(jié)果寫著寫著就覺得用幾句話隨便概括一下就行(不是),所以男主細(xì)膩糾結(jié)(?)的心理活動(dòng)就變成作者無意義的碎碎念了。 明明寫的不是很限制級(jí)(指沒有我定義中的限制級(jí)詞匯),卻是一篇限制級(jí)文學(xué),我對(duì)自己的把握到底是精準(zhǔn)還是不精準(zhǔn)呢? 蟲族叫艾弗里克是Africa的音譯,因?yàn)樘岬桨<拔揖投ㄎ坏竭@里了,說起來本來想在文里補(bǔ)充【女王蜂的王房】中,關(guān)于王蜜是所有王女の液體的設(shè)定,包括眼淚、唾液和蜜汁,后來還是算啦 因?yàn)樵O(shè)定是蟲族,所以男女主都收到這樣的社會(huì)結(jié)構(gòu)影響啦,比如奈芙其實(shí)也自矜于她的高貴血統(tǒng),心理活動(dòng)理所當(dāng)然地把下等蟲族當(dāng)做低劣品(雖然設(shè)定上是這樣沒錯(cuò)),明明也是她的子民來的(笑)。然后賽特也是,這個(gè)傲嬌工作狂本來應(yīng)該出于自己的意愿和野心開疆拓土,這里卻愿意把小王女作為征戰(zhàn)的第一順位理由,其實(shí)是受到蟲族【女王是第一位】這種洗腦啦 人家的男女主都是自我攻略,我的男女主就是自我ntr()雖然之前誤會(huì)的時(shí)候并沒有確定關(guān)系,根本沒有立場(chǎng)吃醋啦,伊西絲和歐西里斯明明一直鎖著,卻背了勾引人家戀人的黑鍋呢因此雖然在開車,卻很努力在營(yíng)造悲傷和近乎歇斯底里的絕望感,明明是野獸,卻擁有了智慧,所以非??鄲溃窍乱庾R(shí)地要抓住獵物,差不多是這種感覺。 稍微補(bǔ)充一點(diǎn)沒用的設(shè)定,文里的女王就是那種非常合格的女王,族群第一位,后宮一大堆,是傳統(tǒng)的既是大腦又是zigong的女王。所以沒辦法真的當(dāng)做努特和蓋布啦,這也是我為什么避免寫名字的關(guān)系,因?yàn)檎娴囊脑?,多出來的那些兄弟位就也要?jiǎng)e人來填了,索貝克、荷魯斯甚至阿努比斯(。)或許還會(huì)有塞莎特之類女神的性轉(zhuǎn)(你夠?)不過我真的很喜歡亨提亞門提,本人是很希望他能成為奈芙王女的哥哥的。不過都是不會(huì)描寫的工具人啦,所以一并省略名字(。) 然后呢,女王真的十分冷酷無情。文里提到只會(huì)寵愛有能力的兒子,說明沒有能力就會(huì)被當(dāng)做垃圾(。)沒用且殘酷的設(shè)定增加了. jpg --