第26章
書迷正在閱讀:[綜漫] 在柯學(xué)世界收集庫洛牌、[綜漫] 找不到尸魂界的路、[清穿同人] 崽崽能有什么壞心思呢、[崩鐵] 社恐被迫綁定樂子系統(tǒng)后、[咒術(shù)同人] 全咒術(shù)界都知道禪院家主被騙婚了、[美娛同人] 男神收割機(jī)、[紅樓同人] 紅樓之錦玉、[驅(qū)魔同人] 彼女は光、[綜漫] 夏油他弟,但天災(zāi)之首、[綜漫] 你們不要油鹽不進(jìn)
“你說什么?你說她——”他不可思議地指著蔚為壯觀的新戰(zhàn)船,對瑪麗·博林說:“你認(rèn)為我的新戰(zhàn)船只是一只‘唬人的玩意’?!” 瑪麗·博林點(diǎn)了點(diǎn)頭。 亨利八世一時竟不知該怎么發(fā)怒。 他花費(fèi)了數(shù)目巨大的金錢、傾盡人物力新造出的戰(zhàn)船,她竟稱之為“唬人的玩意”!更不要說他滿懷了希望要給她一個驚喜,賜予她如此之大的榮耀,她竟然不同意! “陛下建造這如浮動城堡一般的巨艦,不過是為了在本土海域游弋,順便宣揚(yáng)一下國威——這不是唬人的玩意,這是什么?” 亨利八世被她的無知逗笑了:“她是英格蘭的海軍戰(zhàn)艦,是要滿載著英格蘭的勇士外出征戰(zhàn)的國之重器。” 瑪麗·博林鄙夷地道:“所以它很受您的青睞!但是它除了耗資巨大外,功能也僅限于在聲勢上?;H肆T了?!?/br> 亨利八世怒極反笑:“那你說,什么才是真正厲害的‘玩意’?” 瑪麗·博林篤定地回答道:“探險和貿(mào)易。西班牙、葡萄牙和法國都在探索新世界,而陛下您,卻還將目光放在英格蘭本土的海岸線上。這艘船,不僅僅是一只‘唬人’的玩意,將來還會是陛下的累贅,是一堆停靠在碼頭無人修葺的破爛——我不想自己的名字伴隨著她的尸骸一起慢慢腐爛。” 瑪麗·博林的一席話,把喬治嚇壞了。亨利八世更是乘興而來、此時掃興之至。 “我從未見過如此不識好歹之人!”亨利八世恨恨地道:“好,我如你所愿,不用‘瑪麗·博林’的命名,她的啟航儀式,你也不用參加?!?/br> 亨利八世真的是已經(jīng)生氣到了極點(diǎn),不僅顏面無光、深受挫折,還有一點(diǎn)點(diǎn)傷心。 ——那種自己費(fèi)盡心思討對方喜歡,對方卻不領(lǐng)情的傷心。 * 國王命令博林三人先回去。 回去的路上,喬治悶悶不樂地問瑪麗·博林:“你為什么要這么做?” 瑪麗·博林朝他笑了笑,說:“因?yàn)槲艺f的都是真的呀,維持一支海軍需要花費(fèi)大量的金錢,這艘戰(zhàn)船最后的下場可能就是停泊在碼頭風(fēng)吹雨淋、逐漸腐朽成一堆破爛?!?/br> 安妮此時有點(diǎn)幸災(zāi)樂禍,對喬治高高在上地道:“你不要和她廢話了,她就是不可理喻?!?/br> 喬治不死心,追問瑪麗:“真實(shí)原因是,你不想國王用你的名字為它命名吧?!你怕你因?yàn)閲醯膶檺厶?,而成為王后和所有想上位的家族的敵人……?/br> 瑪麗·博林沒有反駁。 “國王一定會遷怒我們的,”安妮毫不同情地道:“你就等著父親和舅舅教訓(xùn)你吧!” * 亨利八世十分生氣,從來沒人敢說他的戰(zhàn)船是破爛,是,建造和修葺一艘戰(zhàn)艦需要花費(fèi)很多很多錢,但英格蘭是島國,其地理位置遠(yuǎn)離歐洲中心,擁有一支海軍對它來說很重要,只有這樣,它看起來才比表面上更強(qiáng)大。 表面? 所以,瑪麗·博林說的是對的嗎? 建造一只新船,只為了它能看起來比表面上更強(qiáng)大,起到在聲勢上唬人的效果? 亨利八世越想越郁悶,他一向自負(fù),包括現(xiàn)在也致力于和皇帝查理五世一起對付宿敵法國,他希望能恢復(fù)英國曾經(jīng)的領(lǐng)土,成為名副其實(shí)的法蘭西君主。 但瑪麗·博林竟然一針見血地說,這些全是唬人的玩意。 這個女人,真該死。 * 從船塢回來,瑪麗·博林感到了一股巨大的壓力。 亨利八世越來越沉重的追求,壓得她透不過氣來。而父親托馬斯·博林則蠢蠢欲動,因?yàn)樾∨畠喊材莸玫搅撕嗬ょ晡鞯膼勰?,大女兒瑪麗·博林得到了國王的青睞,博林家族一躍成為宮廷冉冉上升的新星。 瑪麗·博林決定不能再這樣下去了,否則會越來越騎虎難下。 這一次是用她的名字為船艦命名,下一次呢?國王給的榮譽(yù)也好,財物也好,都是提前預(yù)付的嫖資。接受是錯,拒絕是罪,哪一樣她都背負(fù)不起。 第十四章 詹姆斯·巴特勒 一連多天,亨利八世都沒消氣。還沒有人這么對待過自己,就算阿拉貢的凱瑟琳貴為王后,也從來沒有忤逆過自己。 再去王后的宮中時,亨利八世對瑪麗·博林表現(xiàn)得很疏遠(yuǎn)。 凱瑟琳王后察覺到了異樣,內(nèi)心很高興。 “陛下,明天要不要出去打獵?”她試探著問。 “要,王后要一起去嗎?” 凱瑟琳王后粲然一笑:“當(dāng)然!” 房間里的侍女們?nèi)寄衿翚?,期待王后挑選中自己伴駕。 “伊麗莎白·卡魯夫人、布麗姬特·溫菲爾德夫人、簡·帕克小姐、瑪格麗特·謝爾頓小姐,明早請隨同我和國王陛下一起出獵吧!” 第二天一大早,凱瑟琳王后換上了一身深紫色的騎馬裝,她面容姣好,個子雖不高,但玲瓏有致;一頭褐色的長發(fā)被挽了起來,塞入了一頂西班牙式的獵帽中。 國王率先跨上了高大的獵馬,侍女們也紛紛在馬夫的幫助下蹬上馬鐙。在狩獵總管的帶領(lǐng)下,國王夫婦策馬騎出了王宮,侍女們和隨從們尾隨其后。 獵犬們圍繞著馬蹄奔跑,大家一起很快駛?cè)肓松种小?/br> 國王面無表情地策馬騎在最前面,王后緊跟其后,一頭野鹿出現(xiàn)在了眾人眼中,獵犬們立刻咆哮著沖了上前。宮廷獵手吹響了號角,國王策馬追了上去,王后也想跟隨他一起,卻明顯感覺力不從心。