Chapter21.命運(yùn)
書迷正在閱讀:愛瑪?shù)乃矫苌睿ㄎ髀逪)、春杪[1v2]、陶之夭夭 (母子)、叢林法則(破鏡梗)、春日失控(校園,寄養(yǎng),1V1)、今夜起、賜靈(女尊 NP)、皮囊(出軌,H)、你和惡女講道德?(nph)、掏心(強(qiáng)制愛1v1)
第二天下午,當(dāng)艾斯黛拉再次出現(xiàn)在麗茲酒店時(shí),她已經(jīng)完全換了一副樣子; 原本的絲綢襯衣和半身裙被換成了褐色碎花上衣和黑色工裝褲,身上還圍著一塊印滿顏料的、臟兮兮的圍裙,如果不是那張臉還算干凈,酒店經(jīng)理克勞澤差點(diǎn)把她當(dāng)成后廚女工趕去后面廚房…… 頂著眾人的異樣眼光,艾斯黛拉一臉坦然的來到了頂層的套房里;然而令人意外的是,海德里希居然不在這里,他的士兵在把她送到書房里后、居然就讓她獨(dú)自待在這里等候; 望著四周空蕩蕩的書房,艾斯黛拉只覺得自己像是一只被人關(guān)進(jìn)籠子的兔子; 在等了半天都沒有等到那人來之后,她索性就大著膽子、在間書房里四處游蕩起來。 她來到那裝滿三個(gè)大書架的書墻前、好奇的望著那些德語書籍,又隨手抽出一本翻了翻,在發(fā)現(xiàn)里面全是自己看不懂的社會(huì)理論后,艾斯黛拉就撇撇嘴、失望的放了回去。 眼瞧著四周無人,她就一屁股坐進(jìn)了那張紅木書桌后的軟椅里; 艾斯黛拉舒服得喟嘆一聲,然后就清清嗓子、端端正正的坐起來,板著一張臉模仿海德里希對(duì)著書房角落里的花瓶“發(fā)號(hào)指令”: “Ich will drei Stücke Schokolade! Es gibt auch eine Flasche Champagner! Bring es mir sofort!(我要三塊巧克力還有一瓶香檳!馬上給我拿過來?。?/br> …… 書房里輕輕回蕩著她的余音,在做完這種過家家般的幼稚舉動(dòng)之后,女孩兒靠在椅子里咯咯咯的輕笑了起來。 她撐著椅子搖搖晃晃的玩了一會(huì)兒,隨即就將目光放在了那架漆黑發(fā)亮的三角鋼琴上。 心念一動(dòng),艾斯黛拉起身行至鋼琴前,小心翼翼的撫摸著它烏亮的琴身,然后就輕手輕腳的在它面前坐了下來。 雖然她在音樂這件事上著實(shí)沒有什么天賦,但是在那名來自英國的女鋼琴老師的教導(dǎo)下,她還是學(xué)會(huì)了唯一的一首鋼琴曲…… 「“……這首曲子叫做《綠袖子》,傳說是英國國王亨利八世所作……” 年長(zhǎng)的女老師一邊給她彈奏示范,一邊用溫啞的嗓音緩緩講述:“據(jù)說有一天,這位殘暴不仁的國王在去打獵的途中遇到了一位美麗的綠衣女子……他深深的愛上了她、但她卻不愿意被他的愛所囚困,于是就選擇了逃走……亨利八世十分悲傷沮喪,于是就命令宮廷里的所有女人都穿上綠衣裳以慰藉其思念之情……”」 回想起老師所說的話,艾斯黛拉便忍不住輕輕將手放在了雪白的琴鍵上彈奏了起來;溫柔而清淺的曲調(diào)就這樣從她指尖流瀉而出,像是稚子的牙牙學(xué)語,帶著幾分天真、幾分青澀。 她不知道一個(gè)如此殘暴的君主是否會(huì)真心愛上一個(gè)人,更不知道這個(gè)傳說是否為真實(shí)發(fā)生過的事情;但唯一可以確定的是,她非常羨慕故事里的那位綠衣姑娘,渴望自己能擁有拒絕和逃離的勇氣…… 想到這里,琴聲里便不由得多了些憂傷。艾斯黛拉完全沉浸在了自己的精神世界里,以至于都沒有發(fā)現(xiàn)書房門口什么時(shí)候站了一個(gè)人; 等到一曲結(jié)束、她不經(jīng)意間抬起頭看向門外,才發(fā)現(xiàn)那道瘦長(zhǎng)的身影正安靜的佇立在門口、無聲的凝望著自己…… 艾斯黛拉被嚇了一大跳,她刷得一下站起來、直接掀翻了座椅,于是不得不一邊狼狽的扶起椅子、一邊急急的解釋說:“我、我……我真的只是碰了一下而已……抱、抱歉……” 海德里希看了她一眼,就抬步走進(jìn)書房,隨口淡淡的說:“我只是沒有想到你居然還對(duì)鋼琴感興趣。” “……只會(huì)一點(diǎn)兒而已;只會(huì)這一首?!?/br> 艾斯黛拉尷尬的撇了撇嘴,然后就去擺弄畫具,試圖繼續(xù)做只逃避的鴕鳥; 那家伙不知道在外面待了多久,一想到他在房間外像窺伺寵物一樣暗自窺視著自己的種種行為,她就覺得身上止不住的起雞皮疙瘩。 但是這種心里話,艾斯黛拉是萬萬不敢表現(xiàn)出來的;她看著海德里希在鋼琴前坐下,忍不住緊張的咽了下口水,然后在心中瘋狂祈禱著對(duì)方不會(huì)因?yàn)樯厦鏆埩舻闹赣《鷼狻?/br> 好在一切無事發(fā)生,海德里希淡然自若的彈奏起來,而曲子正是她剛才彈過的那首《綠袖子》! “你知道這首曲子背后的故事嗎?” 他一邊彈,一邊問; “……知道?!?/br> 聞此,德國人冷冷的嗤笑一聲,毫不留情的吐槽:“英國人總是喜歡給他們貧瘠的音樂歷史編造一些浪漫的故事……他們居然指望一位砍了自己兩任王后腦袋的國王會(huì)真心愛上一個(gè)女人……簡(jiǎn)直滑稽!” “……我也覺得,” 艾斯黛拉不可否置,聳肩附和說:“就像別人曾經(jīng)對(duì)我說過,男人愛權(quán)利、愛欲望,他們一見鐘情、又往往沒有耐心去了解一個(gè)女人的內(nèi)心……終其一生,他們其實(shí)只愛自己。” “……” 她的這些話一說完,書房里的氣氛頓時(shí)有些詭異; 艾斯黛拉手中的鉛筆一頓,這才反應(yīng)過來自己在一個(gè)納粹面前做了件多么“愚蠢”的事情; 海德里希一直沒有出聲,艾斯黛拉心驚膽戰(zhàn)的探出頭去看,然后就聽到他冷冷的說:“你才17歲,所以我原諒你的愚蠢;你現(xiàn)在所見過的世界既狹小又片面,因此把所有男人都?xì)w于一類……繼續(xù)畫你的畫吧,小丫頭;做好你手頭上的事情?!?/br> ……這應(yīng)該是沒有生氣? 艾斯黛拉懸著心逐漸放下,于是在松了一口氣之后就繼續(xù)手里的工作。 在這期間,海德里希就這樣一直背對(duì)著她彈鋼琴,艾斯黛拉艱難的描繪著他的身形與輪廓,在堅(jiān)持了一會(huì)兒后,就還是忍不住小聲提議說:“你……你可以把身體稍微轉(zhuǎn)過來一點(diǎn)兒?jiǎn)??、只要一點(diǎn)點(diǎn)就好……” 她本來對(duì)他的回應(yīng)不抱希望,但是沒有想到那個(gè)德國人居然真的配合她、將身體轉(zhuǎn)過來了一點(diǎn)兒; 對(duì)方那瘦削犀利的側(cè)臉曲線就這樣展現(xiàn)在眼前,艾斯黛拉只覺得像是發(fā)現(xiàn)了什么新奇事物一樣感到驚喜與不可思議——那家伙居然真的聽她的話! 一股強(qiáng)烈的惡作劇欲望從心里冒了出來、并且怎么壓都?jí)翰幌氯ァK伎计毯?,艾斯黛拉正了正姿態(tài),再度出聲:“請(qǐng)把腿也伸出來一些、這樣看起來會(huì)更優(yōu)美……” 海德里希斜了一眼女孩兒,臉上的表情似乎是有些不悅,但是最終他還是聽從她的建議、將腿給伸了出來…… 一想到自己可以像擺弄玩偶一樣肆意“玩弄”著這個(gè)德國人,艾斯黛拉心里暗爽到了極點(diǎn)!她裝作嚴(yán)肅認(rèn)真的畫畫,同時(shí)也下達(dá)了其他指令: “請(qǐng)把背直起來一點(diǎn)……” “手再放低一點(diǎn)……” “頭抬起來一些……” “……很好!完美!就保持這個(gè)姿勢(shì)不要?jiǎng)影?!?/br> …… 看著那被自己戲弄的金發(fā)惡魔,艾斯黛拉在心里樂得不可開支。她自覺出了一大口惡氣,以至于嘴角都憋不住笑意,然而,她的開心與得意只持續(xù)了五分鐘就被那道陰惻惻的聲音打斷,只聽海德里希悠悠道: “你最好拿出你全部的本事去畫這幅畫、拉帕蒂小姐……” “如果最后的成品我不滿意的話、我也一定會(huì)讓你品嘗一下做‘模特’的滋味……” “……” 興奮與得意瞬間被澆滅,艾斯黛拉有些畏懼的看了一眼海德里希,然后就撞進(jìn)了那雙鋒利的藍(lán)眼睛里; 像是被冰涼的海水照頭淋了一身一樣,女孩兒不自覺的戰(zhàn)栗了一下,隨后就怯生生的縮回畫架之后、小聲說了句“可以了、已經(jīng)畫完了”…… 迫于海德里希那番話的壓力,艾斯黛拉不得不拿出12萬分的精神去繪制這幅畫。 盡管她在心里罵罵咧咧了一萬遍,盡管她無比討厭這個(gè)刻薄挑剔、冷酷殘忍的納粹魔頭,但她還是不得不將目光放在他身上,一筆一劃的仔細(xì)描繪他的五官、身體、姿態(tài)。 比起內(nèi)心暗自抓狂的女孩兒,海德里希雖然表面上冷靜自持,但內(nèi)心卻有著一番不平的風(fēng)波。 他回想起他在門外觀察的一切,看著她像是誤入他人領(lǐng)地的兔子一樣在他的書房里到處探索; 他看著她用那雙雪白的手翻動(dòng)自己的書架、看著她坐在自己椅子里搖晃時(shí)不經(jīng)意間露出像小鹿般細(xì)長(zhǎng)的腳踝、看著她坐到自己的鋼琴前彈奏著那首毫無任何技巧可言的粗糙樂曲…… 按理說,他應(yīng)當(dāng)生氣才對(duì),因?yàn)樗顓拹簞e人隨意涉足他的領(lǐng)域; 但是面對(duì)她,他卻很難做出這種反應(yīng)。因?yàn)樗乃行袨榭雌饋硐駛€(gè)孩子一樣天真爛漫,面對(duì)這樣一個(gè)“小孩子”,他覺得自己的“憤怒”根本無處著陸。 海德里希完全無法理解為什么像蘭達(dá)那種人會(huì)把這樣一個(gè)女孩兒留在身邊,因?yàn)樗雌饋聿⒉宦斆饕膊⒉粌?yōu)雅,雖然長(zhǎng)著一張勉強(qiáng)稱得上可人的臉蛋兒和過于早熟的豐滿身體,但是她是如此“空白”,以至于只需要一點(diǎn)點(diǎn)語言試探就能挖出她的所有所思所想。 她藏不住任何信息,她也藏不住任何情緒;她愚蠢、粗魯、膚淺、笨拙、膽小……她看起來就像一朵生長(zhǎng)在鄉(xiāng)野之間的、隨處可見的野花,只需要?jiǎng)觿?dòng)手指就能毫不費(fèi)力的碾碎、連根拔起…… 她是如此普通,如此平常;但他偏偏就是對(duì)她充滿好奇,充滿某種隱晦的探究欲。 好奇心對(duì)于他們這種人來說有時(shí)候并不算一件好事,但是這次,海德里希愿意為了這朵平平無奇的野花而付出自己寶貴的時(shí)間與精力——他想看看她最后是會(huì)自己枯萎、還是被碾碎。 …… 轉(zhuǎn)眼間,一下午的時(shí)間又過去了,當(dāng)艾斯黛拉照常收拾好工具準(zhǔn)備離開時(shí),她忽然聽到背后的海德里希說: “你如果下次再穿這樣一身衣服來這里,我不介意讓你脫光了畫?!?/br> “……” 嘭得一聲,艾斯黛拉整個(gè)人從頭發(fā)絲紅到了腳心板,她咬住嘴唇吶吶的答了一聲“知道了”,然后就飛快的溜走,要知道她今天就是為了惡心他才穿這樣一身衣服、結(jié)果沒想到他居然這么……變態(tài)的納粹佬?。?! 今晚蘭達(dá)有事不能來接自己; 借著這個(gè)難得的機(jī)會(huì),艾斯黛拉在離開之前偷偷去了麗茲酒店的酒吧、找到了馬修所說的那名酒保,并將提前準(zhǔn)備好的紙條交給了他。 這一整個(gè)過程他們都像是在從事某種隱蔽的間諜工作一樣隱秘而謹(jǐn)慎,艾斯黛拉感到十分新奇,同時(shí)也忍不住開始好奇這個(gè)酒保和馬修到底是什么樣的背景來歷…… 做完這件事之后,艾斯黛拉乘坐車子準(zhǔn)備回家,在沿途的路上,她再一次欣賞到了難得的夕陽美景: 那輪赤紅色的夕陽落在遠(yuǎn)處的蒙馬特山上,依次將城市層層迭迭的建筑物渲染成紫褐色的一抹、遙遙的涂在了天際線上。 這是如此灼熱、艷麗的夕陽,將天上藍(lán)白的云彩和塞納河的河水都變成了血紅色;市區(qū)里的古老房屋和塔尖上映射最后的金光,使得整個(gè)巴黎的玻璃閃爍得如同一片燎原大火的反照。 這個(gè)夏日即將到達(dá)那近乎歇斯底里的高潮情節(jié); 在法國以南的地方,由德國人海因茨·古德里安指揮的裝甲軍團(tuán)正在對(duì)蘇聯(lián)人進(jìn)行一場(chǎng)大型包圍戰(zhàn),他們正在奪取西德維納河與第聶伯河之間的地帶、想要像射進(jìn)心臟的利箭一樣打開進(jìn)軍莫斯科的道路; 在那英吉利海峽對(duì)岸的唐寧街,一名官員正拿著那封來自斯大林的電報(bào)匆匆前往丘吉爾的臥室,在那里,那位心思沉沉的年邁首相正將自己泡在浴缸里、一根又一根的抽著雪茄; 在那遙遠(yuǎn)的北非,英國軍隊(duì)發(fā)動(dòng)戰(zhàn)斧行動(dòng)進(jìn)攻德意軍隊(duì),在僵持許久之后,他們終于開戰(zhàn),無數(shù)的年輕人即將葬身于此,無數(shù)的黃沙將會(huì)成為他們的裹尸布; 在巴黎,被維希政府和黨衛(wèi)軍聯(lián)手鎮(zhèn)壓的地下黨如同灰燼里的火星子一樣忽閃忽滅;它們頑強(qiáng)得棲息在地下、期望著和平的到來,期望著某個(gè)不用再擔(dān)心溫飽與子彈的平凡歲月…… 車子在道路上留下一條延綿而不見盡頭的轍跡,艾斯黛拉趴在車窗上靜靜欣賞著夕陽,卻不知道自己也即將成為這茫茫時(shí)代其中的一道印痕。 所有人、所有故事、都組成了這個(gè)瘋狂而顛倒錯(cuò)亂的年代;他們的命運(yùn),都不過是滄海一粟罷了…… 接下來的幾天,巴黎似乎又變得不太平靜;蘭達(dá)每天早出晚歸,就連海德里希也暫停了每天下午的繪畫、不見其蹤影。 在難得的空閑時(shí)間里,艾斯黛拉收到了弗朗西絲卡的邀約,要陪她一起去進(jìn)行一項(xiàng)神秘活動(dòng)——算命。 坐在這間掛滿絲絨織毯、擺著各種奇奇怪怪器具的小房間里,艾斯黛拉只覺得悶熱又壓迫,尤其是這里還燃燒著一股奇特而濃郁的香辛燃料氣味,它們與絲絨布料的塵埃味、角落里的霉味、以及呼吸間的汗水味混合在一起之后,簡(jiǎn)直令人窒息作嘔; 艾斯黛拉的目光從對(duì)面那位臉上堆滿皺紋與雀斑的吉普賽老人、一路挪至她身后掛著的那只風(fēng)干的小猴子尸體; 在對(duì)上那雙泛著一層干枯灰翳的猴眼睛后,她不禁咽了下口水,然后忍不住側(cè)過頭對(duì)身邊的弗朗西絲卡小聲說:“這里看起來有點(diǎn)古怪……” “我知道……但是布蘭琪她們都說這里很準(zhǔn)……” 弗朗西絲卡那張化著濃妝的美艷臉蛋上寫滿了緊張二字,她用力抓著艾斯黛拉的手,兩人的手心里全都是汗; 她們兩個(gè)就這樣緊緊靠在一起、不安的看著吉普賽老人將一迭陳舊泛黃的塔羅牌放在她們面前; 老人用那雙灰綠色的眼睛望著她們、咧開那張掉得只剩兩只牙的嘴巴笑著道:“來吧,小姐,請(qǐng)抽出三張牌?!?/br> 弗朗西絲卡看了一眼身邊的艾斯黛拉,然后就在她鼓勵(lì)的眼神中、強(qiáng)作淡定的、輕輕抽出了三張牌。 老人將那三張牌依次擺開,分別是一張高塔、一張死神、一張女祭司: “很有趣的牌面……高塔意味你做出了某種一往無前的事情,但死神會(huì)出現(xiàn)在你的生命里……” 老人的笑容神秘而隱晦,而弗朗西絲卡則是瞬間臉色慘白:“什么意思?……難道我會(huì)死嗎?” “不不不、你不會(huì),因?yàn)榕浪驹诒Wo(hù)你,” 老人將那張女祭司的牌放到了面前,緩緩解釋道:“……你知道她的寓意嗎?她寓意新生、寓意孤獨(dú)……在你此后的生命里,她會(huì)一直守護(hù)你。” “……” 弗朗西絲卡的臉色緩和了一些,但她仍然對(duì)那張死神牌心有余悸,于是就忍不住追問:“那‘死神’為什么會(huì)出現(xiàn)呢?” “因?yàn)樗劳雠c孤獨(dú)是永恒的伴侶,只有死亡才會(huì)迎來新生……你會(huì)失去某件與你生命同重的事物,小姐。” 老人對(duì)她露出神秘的微笑,然后便收起了牌、不再做過多的解釋。 弗朗西絲卡若有所思的呆坐著,而在這個(gè)空隙里,老人就已經(jīng)將牌放在了艾斯黛拉面前; 艾斯黛拉硬著頭皮的從里面抽取了三張,老人將其擺開,分別是逆位的“力量”、正位的“命運(yùn)之輪”以及正位的“世界”。 牌面揭曉,老人立刻瞪大眼睛、呼嚕呼嚕的笑了起來:“多么有意思、多么有意思……” “……這些是什么意思?” 艾斯黛拉緊張兮兮的問,唯恐自己會(huì)聽到什么不好的東西。 “看看這張牌、小姐……” 老人點(diǎn)了點(diǎn)那張“力量”牌,上面繪制著一個(gè)牽制著野獸的女人,但很詭異的是,牌面是倒過來的: “這張牌在表明、你正在被一只野獸所控制……” 她就這樣一語點(diǎn)破了艾斯黛拉的處境。 明明是悶熱得要命,但艾斯黛拉卻不自覺的打了個(gè)寒顫、然后極力穩(wěn)住驚恐的心神,追問道:“那其他的牌呢?其他的牌又在說什么?” “別那么緊張、小姐,” 老人無奈的笑瞇瞇的安慰著她,然后將剩下的兩張牌推到了她面前,“命運(yùn)之輪是正位、這說明它仍在眷顧你……世界是正位,這說明你的生活仍有一線生機(jī)……” “……” 看著那張繪著裸身女子在云端跳舞的世界牌,艾斯黛拉只能勉強(qiáng)一笑:“希望一切會(huì)是如您所說的那樣……” “我為你們所說的一切,都僅僅只是參考,” 吉普賽老人抽了一大口煙草,然后一邊收起塔羅牌、一邊幽幽道:“外面正在打仗呢、姑娘們……在戰(zhàn)爭(zhēng)中,所有事物都是不可控制的……” 聞此,弗朗西絲卡沒有說話,只是抽出兩張法郎放在桌子上之后,就拉著艾斯黛拉起身離去。 在回去的路上,弗朗西絲卡仍然對(duì)那張死神牌心有余悸,進(jìn)而喋喋不休的和艾斯黛拉吐槽起來: “……死神牌、我為什么會(huì)抽到死神牌……你聽到她說了嗎?她說我會(huì)失去某件和我生命一樣重要的事物……難道說我會(huì)毀容?……還是說我的皮草會(huì)被人偷去……” “放輕松一點(diǎn)兒!西茜!” 艾斯黛拉哭笑不得的安慰著弗朗西絲卡,“說不定沒有那么準(zhǔn)呢!說不定你什么都不會(huì)失去呢!” “但是她都算出來你正在被‘野獸’控制!” 弗朗西絲卡挑眉看向她,而艾斯黛拉則是不太在意的聳聳肩,說:“也許有的會(huì)是準(zhǔn)確的……但是我還是覺得我爸爸說的比較對(duì)、他說過人的一切是掌握在自己手中的……所以,放松點(diǎn)兒吧,不要被‘命運(yùn)’綁架了?!?/br> “……” 聽到這話,弗朗西絲卡終于稍稍釋然了一些,她嘆了口氣,然后就對(duì)艾斯黛拉說:“對(duì)了、明天赫爾曼·戈林要舉行假面舞會(huì),你和蘭達(dá)記得要來參加,他特地叮囑我和約瑟夫要幫他邀請(qǐng)你們兩個(gè)……” “假面舞會(huì)?” 女孩兒停住腳步,驚訝的反問。 …… tbc.