在名著里拿穩(wěn)種田劇本 第32節(jié)
書迷正在閱讀:總裁的蜜糖寶貝、亂世芳華、在古神星系當(dāng)機(jī)甲法師、重生之嫡女凰后、舊神的遺跡:重生、我能召喚無數(shù)神級絕學(xué)、真綠茶從不回頭、云杳錄、唐妝濃[太平公主×上官婉兒]、我家的妖孽大人
據(jù)朗博恩的村民說,弗萊徹先生的家境應(yīng)該很不好——否則,這位學(xué)識淵博的年輕人又何必屈尊到朗博恩來當(dāng)一個見習(xí)教士。 作別家人之后,羅蘭同伊麗莎白一道,在盧卡斯爵士的照顧與陪伴之下,抵達(dá)倫敦。 女孩子們先去拜訪加德納舅舅一家,并且探視她們的長姐簡。 簡一如既往的甜美嫻靜,但是眼眸里寫著落寞,只有最熟悉她的人才能看出她受了情傷。 伊麗莎白一見到簡,就把長姐拉到一邊說悄悄話去了。 羅蘭:不用說,簡一定是還沒有見到賓利先生。 果然,伊麗莎白和簡談過話,憤憤不平地來到羅蘭身邊,坐下來生著悶氣,抱怨道:“那個狡猾的賓利小姐……” 羅蘭頓時也嘆了一口氣:她早料到了,賓利小姐顯然不可能在簡和賓利先生之間幫忙穿針引線。 而簡,顯然也沒辦法豁出去,以任何“不夠淑女”的方式,見到賓利先生,表達(dá)她心中濃烈的情感。 好在有伊麗莎白在,不用羅蘭多說什么來安慰簡。 羅蘭向加德納夫婦打過招呼之后,就帶著弗萊徹先生的信件去了查令十字街。見習(xí)教士先生所推薦的制版師傅應(yīng)當(dāng)就在那里。 到了查令十字街1,羅蘭才發(fā)現(xiàn)這條街上有很多家出版商,密密的一家挨著一家。這里的店面大多外面是書店,出售自家出版的書籍,書店里另有會客室,供出版商與作者和版權(quán)方洽談。 她按照地址,找到了地方,卻發(fā)現(xiàn)這也是一家店面寬敞的書店,櫥窗里擺了不少大部頭的精裝書,革制封面上是燙金的書名;卻也有不少巴掌大小的口袋書、小冊子,看起來制作都頗為精良。 而弗萊徹先生指點她去找的那位制版師傅斯科特爾先生——難道是供職在這書店的職員嗎? 羅蘭推門進(jìn)店,店門處的鈴鐺發(fā)出清脆的“叮當(dāng)”聲。 一位年輕的店員熱情地迎上來,羅蘭說明了來意,并且取出了弗萊徹先生的信件。他趕緊將羅蘭迎至店面之后的一間會客室,并且殷勤地奉上了熱茶,請羅蘭在那里暫候。 這是一間會客室,也是一間展覽室。四面墻壁上安裝著的書架,正壘著滿滿的書籍。 羅蘭只坐著等了一會兒,就坐不住了,站起來瀏覽室內(nèi)架上的藏書。 這是一座包羅萬象的藏書室,書籍的主題似乎也是精心安排過的。 從講經(jīng)布道的神學(xué)書籍,到自然科學(xué)、人文類,再到文學(xué)作品,從古典的到時髦的,從詩歌、戲劇到新潮小說,這間藏書室里似乎應(yīng)有盡有。 羅蘭望著這間會客室笑了——下次無論如何都應(yīng)該將瑪麗帶來才對。 她隨手從書架上取了一本書翻閱,只看書里的插畫。那些插畫應(yīng)該是木版畫,線條纖細(xì)流暢,畫面清晰,畫幅完整。 羅蘭心里暗暗地想:基蒂的畫,印出來能是這個水準(zhǔn)就足夠了。 正想著,會客室的門被推開,一位四十歲上下的紳士走了進(jìn)來,脫帽向羅蘭致意:“您就是來自朗博恩的貝內(nèi)特小姐吧?!?/br> 羅蘭連忙行禮,將手中的書籍放在桌面上。 對方熱情地招呼:“我是出版商喬瑟夫·斯科特爾。西蒙給我寫信,說您這里有非常棒的書稿考慮出版?!?/br> 他口中的西蒙,自然是指西蒙·弗萊徹,朗博恩小村里的見習(xí)教士。 羅蘭:……! 斯科特爾先生……難道竟是出版商嗎? “據(jù)我所知,弗萊徹先生給我推薦了一位,將手稿制成版畫的制版畫師。我確實不知道……” 這其中是不是有什么誤會? “可是他說的沒錯,制版對我來說也確實很容易哦,”斯科特爾先生說話十分風(fēng)趣,“貝內(nèi)特小姐,您要不要先將您的手稿讓我看看?” 羅蘭沒有遲疑,將她隨身帶著的一束手稿取出來,雙手輕推,送到斯科特爾先生面前。 那是一束用緞帶系好的手稿——事實上也是羅蘭發(fā)給朗博恩佃農(nóng)們的“種田卡”:她沒有專門將基蒂的畫和瑪麗修改過的文字分開,而是包在一起帶來倫敦,此刻就一起送到了出版商的面前。 她的確考慮過,以后將在朗博恩指導(dǎo)佃農(nóng)種田的內(nèi)容結(jié)集,嘗試出版——但卻從來沒想過會用她手里這套“種田卡”去試投。 因此羅蘭表面看來平靜且自信,心里卻真的有十五只吊桶在打水,忐忑不已。 “唔……” 斯科特爾先生看得非常仔細(xì),一頁一頁地翻過去,一邊看一邊問:“小姐……您這套手稿的內(nèi)容,經(jīng)過驗證沒有?” 那必須的!——羅蘭心想,這些都是她在“種田位面”反復(fù)嘗試,驗證過的種植方法。 但是在這個位面,她必須說實話:“有一部分已經(jīng)驗證過……” 冬季蔬菜的那一部分已經(jīng)經(jīng)過驗證,關(guān)于輪作種植的那一部分卻還沒有。 “還有一部分正在驗證之中,在今年夏天就能看到初步的效果。” 斯科特爾先生“嗯”了一聲,繼續(xù)專心翻看那些“種田卡”。 “貝內(nèi)特小姐,西蒙在信上盛贊了您這一套‘農(nóng)書’的內(nèi)容,因此我對您的期望值非常高——現(xiàn)在我看過之后,我有一點小小的失望,認(rèn)為它還沒達(dá)到能夠出版的要求。” 羅蘭很平靜——她原本就沒想過拿這個出版。 但是表面上她一定不能露怯,面對面露失望的斯科特爾先生,羅蘭點了點頭,說:“這一套手稿,主要是為了鄉(xiāng)村中從事農(nóng)業(yè)實踐的農(nóng)人們設(shè)計的——文字上盡量淺顯易懂,多用插畫來傳達(dá)信息。這是我們姐妹制作這套手稿時的初衷?!?/br> “當(dāng)然,我們也很想聽聽出版商先生的意見——能讓更多的人看到這些新穎高效的種植手法,提高田地的利用率,是我們姐妹樂意見到的?!?/br> 斯科特爾先生好奇地問:“原來竟是您與令姐妹一道合作,寫成的手稿?” 羅蘭鄭重點點頭。 斯科特爾先生思考了一會兒,就羅蘭這套“種田卡”提出了幾項建議,主要是編排、背景闡述、參考書目和引用方面的——有別于“種田卡”,一本“農(nóng)書”需要更嚴(yán)謹(jǐn)?shù)慕Y(jié)構(gòu)和更充實的內(nèi)容。 “非常感謝您的建議,”羅蘭一定程度上依舊堅持自己的觀點,“我會按照您的建議加以完善,撰寫一套完整的書稿;但是您或許也可以考慮,在書本的尾頁,放置一些可以取下的‘卡片’,這些卡片可以發(fā)放給真正種田的人?!?/br> 她的初衷是指導(dǎo)農(nóng)業(yè)種植,一本專供學(xué)術(shù)大家們收藏,并且束之高閣的“典籍”就失去了她的本意。 說這番話,羅蘭是為了向斯科特爾先生表達(dá):在出書這件事上,她也是有堅持,有底線的。 斯科特爾先生想了想,也覺得有些道理:“這樣一來,農(nóng)莊主購買書籍,就能指導(dǎo)農(nóng)人們使用這本書——是個不錯的想法。” “小姐,您什么時候能夠完成書稿的修改?”斯科特爾先生溫和地問羅蘭。 羅蘭心頭一陣狂喜:“這么說來,您是有興趣出版這樣一本,接地氣的、著眼于‘實cao’的,給普通人看的‘種田書’了?” 斯科特爾先生笑著點點頭:“我的商業(yè)判斷告訴我:是的,這樣一本書會有市場?!?/br> 羅蘭猛地從椅子上跳了起來:“這太好了!” 不過她馬上就冷靜下來:“先生,按照您的修改還需要一些時間,正好書里的一部分內(nèi)容也需要驗證,我認(rèn)為,在夏天結(jié)束的時候,我能向您提交一份修改完善的,達(dá)到您要求的稿件?!?/br> “一言為定,”斯科特爾先生答應(yīng)了羅蘭的建議,“貝內(nèi)特小姐,我期待您的修改稿送到我這里的那一天?!?/br> 他從上衣口袋里掏出一塊懷表,看了一眼,說:“貝內(nèi)特小姐,我另有一個事先約定的會面,因此我必須向您告辭了?!?/br> 羅蘭知趣地把她的手稿都收好,捧在胸前,向出版商行禮告辭,轉(zhuǎn)身離開了會客室。 誰知出版商的客人已經(jīng)在會客室外等候了,見到羅蘭,兩人都有些吃驚。 “貝內(nèi)特小姐——沒想到在這里見到您?” “達(dá)西先生……確實,好久不見?!?/br> 第31章 傲偏位面31 出版商斯科特爾先生很大方地把會客室讓了出來,讓達(dá)西先生與羅蘭有機(jī)會寒暄幾句。 “貝內(nèi)特小姐,有些日子沒見了。”達(dá)西嘆息一聲。 羅蘭點頭:“是呀,上次見面還是在內(nèi)瑟菲爾德的舞會上。” 自那之后,達(dá)西先生就來了倫敦,而賓利一家也很快跟上。自那之后,羅蘭就再也沒有聽到過達(dá)西先生的音訊——沒想到竟然在查令十字街的書店里遇上了。 “您到出版商這里來是……”達(dá)西突然想起了這個問題。 羅蘭則毫不謙虛地回答:“和出版商談一部‘農(nóng)書’的出版,斯科特爾先生為我提供了許多寶貴的建議。” “農(nóng)書?出版?”達(dá)西顯然很驚訝,但他馬上恢復(fù)了禮貌,點頭道,“我明白了,貝內(nèi)特小姐,您在做很有意義的事。” “將來您的書籍出版,我一定會買上一些,分發(fā)給幫我照料彭伯利產(chǎn)業(yè)的人們。” 達(dá)西先生非但沒有打擊羅蘭,反而殷勤地鼓勵了幾句,羅蘭聽了,心中格外開心。 她的經(jīng)紀(jì)貓露娜曾經(jīng)多次向她明示暗示,建議她與達(dá)西先生搞好關(guān)系——按照露娜的說法,這位先生“人氣很高”,與達(dá)西先生保持友好的聯(lián)系,有助于提高在觀眾們心中的好感度。 “對了,我jiejie簡自從圣誕節(jié)之后就一直在倫敦,您有見到過她嗎?” 羅蘭隨口一問。 達(dá)西先生搖了搖頭:“我在新年之后回德比郡處理了一些家族事務(wù),復(fù)活節(jié)前我都不在倫敦——令姐真的到了倫敦嗎?我從未聽賓利先生說起……” 羅蘭望著達(dá)西先生笑笑:“看來賓利先生依舊是您的朋友?!?/br> 達(dá)西嘆了一口氣:“賓利先生那樣的脾氣……很難讓人責(zé)怪他,他也很難責(zé)怪別人?!?/br> 這一對朋友,應(yīng)當(dāng)已經(jīng)和解了吧?——羅蘭心想。 不過,賓利先生從未在達(dá)西先生面前提起簡——賓利究竟是故意冷落,還是根本蒙在鼓里不知情? “哎呀,真是太不巧了——舍妹幾天前剛剛?cè)ニ箍ú?去了,早知道貝內(nèi)特小姐會來倫敦,我應(yīng)該多留她幾天的。”達(dá)西突然想起了meimei喬治安娜。 他顯得十分惋惜。 當(dāng)初他在內(nèi)瑟菲爾德的舞會上就曾經(jīng)提起過,想要將羅蘭介紹給meimei喬治安娜認(rèn)識。 現(xiàn)在他舊話重提,羅蘭看在他為人誠懇的份兒上,于是決定指點一下。 “我和jiejie伊麗莎白明天出發(fā),前往肯特郡的亨斯福德,去我的表兄表嫂那里小住一陣。您還記得嗎?我的表兄,柯林斯先生?” “柯林斯?”達(dá)西茫然地回想了一陣,還是在羅蘭的提醒下,才想起柯林斯先生曾經(jīng)在公開場合向自己“毛遂自薦”,并且當(dāng)著很多人的面,大肆頌揚了一番“恩主”凱瑟琳·德布爾夫人的恩德。 德布爾夫人是達(dá)西先生的姨媽——羅蘭聽柯林斯表兄大肆吹捧時提起過這層親戚關(guān)系。 “了解了,”達(dá)西先生站起來送別告辭的羅蘭,“貝內(nèi)特小姐,祝你們一路順風(fēng)?!?/br> 達(dá)西喜怒不形于色,話說得也不多——連羅蘭也有點拿不準(zhǔn),這位先生現(xiàn)在對她二姐究竟是什么心思。 如果一個地位低微,說話又蠢的遠(yuǎn)房表兄,就能改變達(dá)西先生對她們姐妹的看法,那這樣的達(dá)西先生就真的是太過傲慢了。 誰知臨別時達(dá)西先生又添了一句:“希望能在羅辛斯見到二位?!?/br> 羅蘭這才確認(rèn)了達(dá)西先生的心意,知道她的“指點”是有意義的。羅蘭滿意地行了一個屈膝禮,告別了達(dá)西先生和出版商。 第二天她和伊麗莎白一道,告別了簡,跟著盧卡斯爵士一起,離開了倫敦,前往肯特郡。 一路上她見識了加德納舅媽曾經(jīng)提到過的那種“收費公路”。