第17章
換作是以前的話,一定就是陪他打魁地奇! 現(xiàn)在的話…說(shuō)不定讓我?guī)退米冃沃浒阉F(xiàn)在的掃帚變成一把新的掃帚呢,我是絕對(duì)不可能幫他的,讓他掃帚長(zhǎng)兩只腳還差不多呢。 等等,這似乎是個(gè)好主意,如果哪天奧利弗的掃帚自己長(zhǎng)腳跑掉了的話… 奧德莉,你簡(jiǎn)直是個(gè)天才! 想要好好學(xué)變形術(shù)的決心更加堅(jiān)定了,我握緊拳頭暗自給自己打氣,假期里不能用魔法,就先多掌握一些理論知識(shí)。 可是爸爸mama都不是愛看書的人…我也是,奧利弗家里有一間大大的書房,里面有許多書,不過(guò)我從來(lái)沒(méi)有進(jìn)去看過(guò),今天正好是個(gè)好機(jī)會(huì)。 我正思考者,列車門又被敲響了。 我們抬起頭,卻看見奧利弗探了個(gè)腦袋進(jìn)來(lái)。 “這個(gè)給你?!彼疫@里丟了個(gè)什么東西,我下意識(shí)伸出手接住了他。 等我抬頭想去找他的時(shí)候,他早就已經(jīng)走了。 “是什么?”瑞貝卡好奇地看了過(guò)來(lái)。 我攤開手掌,是一顆吹寶超級(jí)泡泡糖。 “他為什么要給你這個(gè)?” “不知道,可能是怕我們?cè)谶@里太無(wú)聊了吧。”我將那顆糖放進(jìn)嘴里,不一會(huì)兒,車廂里面就充滿了各種五顏六色的泡泡,好看極了。 “以前奧利弗也會(huì)隨手丟給我一顆糖果的。”我嚼著泡泡糖有些含糊不清地說(shuō)道,“他口袋里好像裝了一個(gè)糖果店,只要我哭了或者是無(wú)聊了他就能給我翻出一顆糖。” “看不出來(lái)他還挺心細(xì)?” “不,一點(diǎn)也不?!闭f(shuō)到這里,我就有些惱火,“你永遠(yuǎn)都不知道他口袋里究竟會(huì)裝什么樣子的糖果,有一次,他竟然丟給我一顆酸味爆爆糖,我也沒(méi)注意就直接放進(jìn)嘴巴里,要不是我吐的快,我的舌頭差點(diǎn)就要多出一個(gè)洞了!” 泡泡隨著我情緒的激動(dòng)也變得漸漸多了起來(lái),我們不得不打開一點(diǎn)車門好讓它們飄到走廊里。 這還是我們兩個(gè)吵架之后,奧利弗第一次給我糖果。 “好吧,那現(xiàn)在我們知道了,他會(huì)隨身攜帶糖果是因?yàn)槟??!?/br> “因?yàn)槲遥俊蔽乙汇?,吐到一半的泡泡一下子就爆掉了,“不?huì)啊…他應(yīng)該只是自己喜歡所以才會(huì)自己一直帶在身上…” “也有可能是為了哄你開心才會(huì)一直帶在身上的?!?/br> “我想…應(yīng)該不會(huì)…”這種類似的錯(cuò)覺(jué)我已經(jīng)產(chǎn)生過(guò)太多次了,所以這一次我并沒(méi)有馬上就贊同了瑞貝卡的說(shuō)辭。 見我這樣堅(jiān)持,瑞貝卡也就沒(méi)有繼續(xù)說(shuō)下去,而是換了個(gè)別的話題聊了起來(lái)。 很快,列車就到達(dá)了目的地。 … 一下車我就看見奧利弗和他mama站在不遠(yuǎn)處等著我,見我下車,奧利弗二話不說(shuō)就搶過(guò)我手里的行李箱。 …他怎么還沒(méi)放棄。 “奧德莉!親愛的,見到你真好?!蔽榈绿橇宋俏业哪橆a,“我想奧利弗應(yīng)該都跟你說(shuō)了,那么我們走吧?” “謝謝你,伍德太太。實(shí)在是太麻煩你們了…”我紅著臉說(shuō)道。 “別這么說(shuō),我看你從小長(zhǎng)大,對(duì)于我來(lái)說(shuō)你就跟我的女兒一樣?!蔽榈绿Φ暮軠厝?,她會(huì)像mama那樣替我將落在臉頰兩邊的碎發(fā)撥到我的耳朵后面。 伍德太太拉著我向出口走去,奧利弗一個(gè)人哼哧哼哧提著兩個(gè)箱子加一把掃帚跟在我們的后面,默契的是,我們兩個(gè)都似乎是忘記了他的存在。 如果不是奧利弗大喊的話,可能連幻影移形都要把他丟下了。 “還是我來(lái)吧?!蔽遗苌锨澳眠^(guò)自己的箱子,不然奧利弗都沒(méi)有手了。 “沒(méi)關(guān)系,你拉著我就行?!彼麑⒆约旱母觳仓膺f過(guò)來(lái),示意我抓住。 但是我的一只手又怎么可能緊緊抓住他的胳膊呢?我想了想,干脆將手伸進(jìn)去,換成挽著他的姿勢(shì),這樣就不怕中途進(jìn)行到一半的時(shí)候就不小心撒手了。 “…也行吧。”我聽見奧利弗小聲咕噥了一句。 等在奧利弗家吃完飯之后,我才想起先前在列車上想好的事情,奧利弗家我已經(jīng)很熟悉了,但是我也不能直接就貿(mào)然闖進(jìn)人家的書房,而且我對(duì)那一大堆書也并不是那么的感興趣。 “嗯…伍德太太,我最近在學(xué)習(xí)變形術(shù),也許你可以有一些書本可以供我參考一下?” “當(dāng)然,我這里正好有幾本可以幫到你的書,你在這兒等一等,我去幫你拿?!?/br> 伍德先生還沒(méi)下班回來(lái),此時(shí)客廳里又只剩下我跟奧利弗兩個(gè)人。 拜托,奧德莉,你必須得說(shuō)些什么,不然現(xiàn)在實(shí)在是太尷尬了。 以前我到底是如何能做到在奧利弗旁邊喋喋不休說(shuō)個(gè)不停的來(lái)著…我突然發(fā)現(xiàn)談?wù)撐业囊路且环N多么愚蠢的行為,我的雙手緊握在一起,兩只腳偷偷地在腳底下的地毯上面蹭來(lái)蹭去。 我竟然覺(jué)得有些不自在了——在這個(gè)從小第二個(gè)長(zhǎng)大的地方里,倒不如說(shuō),是呆在某個(gè)人的身邊感覺(jué)到有些不自在,也許是我想起了那天醫(yī)療翼里我偷偷摸摸的行為,又或者是想起了幾個(gè)小時(shí)前奧利弗看著我的眼神。 “你想要吃糖果嗎?” 我被突如其來(lái)的聲音嚇了一跳,我差點(diǎn)就以為自己的心思被發(fā)現(xiàn)了,誰(shuí)知道只是奧利弗用著再平常不過(guò)的聲音問(wèn)著我,他的手心里放著一塊包裝很漂亮的糖果,一看就是蜂蜜公爵的。