99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 科幻小說 - 黑暗的左手在線閱讀 - 第26頁

第26頁

    除非我終年要在古老的卡爾海德住下去,否則就必須在卡爾加維山脈的通道關(guān)閉之前,趕回西山。于是,我又戀戀不舍地動(dòng)身西行,在秋天的第一個(gè)月,戈?duì)栐鲁趸氐桨瑺柡嗬?。阿加文?guó)王現(xiàn)在華爾瑞弗爾夏宮隱居,在他隱居期間由蒂帕擔(dān)任攝政王。蒂帕已經(jīng)在充分利用他這一任的權(quán)力,我到達(dá)后僅僅短短幾個(gè)小時(shí),就開始感到呆在艾爾亨朗并不安全。

    國(guó)王神經(jīng)錯(cuò)亂了。他的思維混亂而又陰暗,給首都臣民的情緒蒙上了一層陰影,他得了恐懼癥。國(guó)王的表弟蒂帕是另外一種怪人,他的瘋癲是有邏輯的。蒂帕知道何時(shí)行動(dòng),怎么行動(dòng),只是不知道見好就收。

    蒂帕愛在廣播上發(fā)表演說。埃斯文執(zhí)政時(shí)從不上廣播,再說卡爾海德也沒有這個(gè)傳統(tǒng),他們的政府一般不大拋頭露面,而是秘密運(yùn)作,間接統(tǒng)治。然而,蒂帕卻是個(gè)演說家。我在廣播里聽見他的聲音,那長(zhǎng)牙畢露的微笑和那張布滿細(xì)密皺紋的臉又歷歷在目。他的演說冗長(zhǎng)而又聲嘶力竭,頌揚(yáng)卡爾海德,貶低奧格雷納,詆毀叛徒集團(tuán),談?wù)摽柡5逻吘愁I(lǐng)土的完整性,解說歷史、倫理道德和經(jīng)濟(jì),夸夸其談,虛情假意,故作矯情,不是謾罵就是吹捧。他大談特談什么民族自豪感什么熱愛祖國(guó),但卻很少提到榮譽(yù)原則,個(gè)人尊嚴(yán)或名譽(yù)。難道是卡爾海德在西洛斯峽谷爭(zhēng)端中丟盡了面子,因而不便提及這件事情?不是的,其實(shí)他時(shí)常談到西洛斯峽谷。我相信,他有意對(duì)榮譽(yù)原則避而不談,是因?yàn)樗肷縿?dòng)一種更為強(qiáng)烈、更難以控制的情緒。他想激發(fā)一種東西,而整個(gè)榮譽(yù)原則模式則是對(duì)它的超越與升華。他希望聽眾感到恐懼與憤怒。盡管他言必稱自尊和熱愛等字眼,但他的醉翁之意不在此,他的弦外之音是自吹自擂,是仇恨。他也侃侃而談?wù)胬?,因?yàn)橛盟脑捳f,他要?jiǎng)內(nèi)ノ拿鞯耐庖隆?/br>
    這是一個(gè)經(jīng)久不衰,無處不在,包容廣泛的隱喻。其中一個(gè)最危險(xiǎn)的暗示是,文明是人為的,因而不是自然的,它是原始的對(duì)立面當(dāng)然,并不存在什么文明的外衣,文明的過程就是發(fā)展的過程,文明與原始不過是同一事物不同的發(fā)展程度而已。如果說文明有對(duì)立面,那就是戰(zhàn)爭(zhēng)。這兩者之間,你只能選擇其中之一,不可能兩者兼得。我在聽蒂帕那激烈但卻枯燥的演說時(shí),心里頓生一個(gè)念頭,他又是恐嚇,又是勸說,其用心原來是要迫使他的人民改變他們?cè)缭谶h(yuǎn)古蠻荒時(shí)代就作出的選擇,在這兩極之間重新作出選擇。

    也許時(shí)機(jī)成熟了。盡管他們的物質(zhì)和技術(shù)發(fā)展緩慢,盡管他們對(duì)進(jìn)步本身并不看重,但在最近五個(gè)或十個(gè)或十五個(gè)世紀(jì)里,他們終于掙脫了大自然的束縛。他們不再完全聽任殘酷無情的氣候的擺布,即使莊稼顆粒無收,也不會(huì)致使一個(gè)省的人全體挨餓,即使嚴(yán)寒的冬天也封鎖不了每一座城市。在這個(gè)穩(wěn)定的物質(zhì)基礎(chǔ)上,奧格雷納逐步建立起一個(gè)統(tǒng)一的、效率與日俱增的中央集權(quán)國(guó)家。現(xiàn)在,卡爾海德要齊心協(xié)力,迎頭趕上,但方法不是激發(fā)她的自豪感,也不是通商貿(mào)易,也不是修筑道路,振興農(nóng)業(yè),發(fā)展教育等等,與這一切壓根兒不沾邊。這一切是文明,是外衣,蒂帕對(duì)其嗤之以鼻。他追求的是更實(shí)在的東西,是由民族或?yàn)橐粋€(gè)國(guó)家的可靠、迅捷而又持久的途徑:戰(zhàn)爭(zhēng)。他的思路不怎么嚴(yán)密,但他的話卻很中聽。還有一個(gè)辦法可以迅速地全民總動(dòng)員,那就是一個(gè)新的宗教,但卡爾海德沒有現(xiàn)存的宗教,于是蒂帕只好求助于戰(zhàn)爭(zhēng)。

    我寄給攝政王一封信,在信中我援引了我向荷西荷爾德的預(yù)言家們提出的問題以及得到的答案。蒂帕沒有答復(fù)。于是我前去奧格雷納大使館,請(qǐng)求進(jìn)入奧格雷納。

    漢恩星上艾克曼斯特拜爾政府官員加起來還沒有這兒一個(gè)小國(guó)駐另一小國(guó)的大使館人員多。他們?nèi)寂鋫渲荛L(zhǎng)的錄音帶和磁帶。他們辦事緩慢,但卻踏實(shí),一點(diǎn)不像卡爾海德的官僚們那樣拿架子,耍派頭,敷衍了事,任意刁難。我等待他們填好表格。

    我開始等得發(fā)慌了。在艾爾亨朗街上巡邏的禁衛(wèi)兵與該城警察似乎與日俱增,他們?nèi)蔽溲b,甚至還穿上了新的制服。盡管該城生意興隆,市容繁華,天氣晴朗,但氣氛卻顯得陰森森的,沒有人想同我打交道。我的房東太太不再向人們展覽我的房間了,相反抱怨他老是受到王宮來的人的盤問,而且他不再把我當(dāng)作一位尊貴的客人,而是當(dāng)作一名政治嫌疑分子提防了。蒂帕最近又發(fā)表了一次演說,是關(guān)于在西洛斯峽谷的一次襲擊,英勇的卡爾海德農(nóng)民、真正的愛國(guó)者以閃電般的速度越過薩斯洛斯南面的邊境,襲擊了奧格雷納一個(gè)村莊,放火燒毀了村子,殺死了九個(gè)村民,并且還把尸體拖回來,扔進(jìn)了艾河里。這樣的墳?zāi)?,攝政王說,是為我們國(guó)家的所有敵人挖掘的!我是在我住的島上的飯廳里聽到這個(gè)廣播的。在場(chǎng)的一些人神色嚴(yán)峻,一些人漠不關(guān)心,一些人則感到滿意。

    那天晚上,一位不速之客來到的我的房間,這是我回到艾爾亨朗后的第一位客人。

    來人身材單薄,皮膚光滑,舉止羞怯,脖子上戴了一根表示預(yù)言家和隱士身份的金項(xiàng)鏈。

    我是你的一個(gè)朋友的朋友,他怯生生地說,顯得有點(diǎn)唐突,我來是求你幫個(gè)忙,是為了他的緣故。