第108頁
書迷正在閱讀:憑本事當(dāng)大佬[快穿]、天命凰徒、我要上頭條、召喚學(xué)霸技能Get、龍王要復(fù)婚、[快穿]路人甲無處不在、[古穿今]靜好、穿成假千金后我逆襲了、翻車女神[電競]、竹塢紙家
她戳了戳凱瑟琳的額頭。 “基蒂,你這丫頭!” 凱瑟琳笑吟吟地湊過去,挽住伊麗莎白的胳膊。 伊麗莎白聽她想要建立一所不一樣的女子學(xué)校神情沒有很大變化,或許只討論這個行為,它不算很出格。凱瑟琳感謝她親愛的jiejie這時候沒有深究。 “不過基蒂,經(jīng)營一所學(xué)校需要許多英鎊,你承擔(dān)得起它的花費(fèi)嗎?尤其是這樣的新學(xué)校,未必能招到學(xué)生?!币聋惿字赋鰡栴}。 這確實(shí)是她所擔(dān)心的。 凱瑟琳托著下頜仰頭朝窗戶外望了眼,才回過頭繼續(xù)和伊麗莎白說話:“所以我親愛的jiejie,你快點(diǎn)嫁一個身家豐厚的丈夫,然后接濟(jì)接濟(jì)你可憐的meimei吧!” 她沒有正面回答伊麗莎白的問題,反而開了個似是而非的玩笑。 她等伊麗莎白用另一個玩笑回?fù)簟?/br> 可伊麗莎白的反應(yīng)出乎凱瑟琳的意料。這位簡出嫁后,成為家中未嫁女兒中最大一個的年輕姑娘盯著凱瑟琳的眼睛:“基蒂,你的這個愿望恐怕不能實(shí)現(xiàn),但是我很樂意幫助你,建設(shè)或是管理學(xué)校?!?/br> 凱瑟琳愣了愣。 伊麗莎白在繼續(xù)說話。 “我喜歡你的想法。在這個家里頭,我們的想法大多時候都是接近的,所以不要用這么意外的目光看著我,基蒂。如果你需要,我愿意嘗試學(xué)習(xí)這方面的知識來幫助你?!?/br> “就像你不愿意只等待著嫁人生子,我也一樣?!?/br> 凱瑟琳沉默了片刻。 這太出乎意料了。 她完全沒有料到,在這樣一個普普通通的傍晚,她沒有用一句巧妙狡猾的言辭就拐跑了班納特先生最得意的一個女兒。 她又忍不住想,恐怕達(dá)西現(xiàn)在要和布萊特同仇敵愾了。 嗯……不知道爸爸mama會怎么想呢? 亂七八糟的想法在腦子過了一遍,凱瑟琳認(rèn)真地凝視她的jiejie:“莉齊,如果你愿意幫助我的話,我當(dāng)然會很高興……” 這樣的話后一般還有一個轉(zhuǎn)折。 伊麗莎白沒有讓這個轉(zhuǎn)折說出口,她阻斷凱瑟琳的話:“既然你同意,那我就得去學(xué)習(xí)一些相關(guān)的知識了。如果我做得不夠好,你要提醒我?!?/br> 她站起身,與凱瑟琳一立一坐,“基蒂,你不用為我的選擇的擔(dān)心。你雖然給我造成了一些影響,但我的性格本來就不是你想的那么……安分?!?/br> 伊麗莎白用了一個古怪的詞來形容自己。 她說著忍不住自己都笑出來。 凱瑟琳眼眶突然微地有些濕潤。她抬手抹過長長的眼睫,若無其事放下,仰頭對著伊麗莎白勾了勾嘴角。 伊麗莎白微微移開視線,她輕輕拍了拍凱瑟琳的肩。 “那我先出去了?!?/br> 她們都需要靜一靜來消化這個消息。她做出這個決定有些突然,但她知道她做出這個決定的時候內(nèi)心十分堅(jiān)定理智。 ——這是她想要做的事情。 伊麗莎白想。 凱瑟琳點(diǎn)點(diǎn)頭。 走到放門口時,伊麗莎白想起什么,突然回頭開口問道:“基蒂,希爾太太烤的餅干怎么樣?” 凱瑟琳不明所以,不過據(jù)實(shí)作了回答:“很好吃,烤得非常脆,希爾太太的手藝越來越好了。上面的草莓果醬也非常香甜?!?/br> 她說著,又從碟子里拿起一塊餅干。 伊麗莎白噙著笑意的眼睛露出狡黠的光。 她慢吞吞地對凱瑟琳說:“基蒂,這上面的草莓醬,是用你在唐維爾莊園做客時帶回來的草莓做成的。我就知道你一定會喜歡它?!?/br> 作者有話要說:【晚安?!?/br> 第69章 那盤餅干最后沒有被吃完。 凱瑟琳懷著“不要浪費(fèi)食物”的想法,握著羽毛筆一邊寫新稿子一邊咬一口酥脆的餅干。伊麗莎白走開前說的那句話一直在她耳畔揮之不去,凱瑟琳眼角余光瞥到眼前的瓷碟,在唐維爾莊園的那些日子不由得立刻清晰浮現(xiàn)在眼前。 那些俏皮的短書信里寫到許多有趣的事情,凱瑟琳至今還能回憶起信件的內(nèi)容。 都是一些當(dāng)維爾附近的瑣事和一些偶然在書中看到的有趣觀點(diǎn)。這些東西委實(shí)沒有什么可說的,但他們也談?wù)摰门d高采烈,妙趣橫生,就連受租于奈特利的一戶農(nóng)戶養(yǎng)了一匹可愛的小馬駒,兩人都能寫上大半張信紙。 凱瑟琳有點(diǎn)兒分不清是因?yàn)槭虑楸旧碛袆e致的樂趣,還是因?yàn)楹退務(wù)撨@些話題的人足夠有趣。 她想起那些,再也沒心情寫下去了,忍不住擱下筆,雙手倒扣交叉托著下頜,微微歪著頭望著窗外出神。 過了好一會,凱瑟琳回過神來似的,從桌下抽屜里取出一疊信紙。是從唐維爾莊園帶回來的那些信件,整整齊齊被凱瑟琳與從前的通信疊在一塊兒,都是奈特利的筆跡。 足有幾英寸厚。 她拿出來的時候都忍不住驚訝了一下。原來他們之間寫過這么多的信件。她又想到其實(shí)他們已經(jīng)認(rèn)識近三年了,在沒有別的通訊手段也無法時常見面的情況下,關(guān)系好一些的朋友寫這么多信件來往也無可厚非。 其實(shí)還是算少的了。 兩人最初寄信的時候采用的手段一個比一個迂回,估計(jì)那時候他們誰也沒有想過會在現(xiàn)實(shí)中見面認(rèn)識,郵政系統(tǒng)又不是格外發(fā)達(dá),還出過一次搞丟信件的意外,信件來往的時間漫長,總是不能最及時回復(fù),導(dǎo)致兩人便養(yǎng)成寫長信的習(xí)慣,減少寄信的次數(shù)。倒是在唐維爾莊園小住的那段日子,他們寫了許許多多的短信,有時候信紙上甚至只有一兩句話,這些信件積攢下來竟然比頭兩年的信還要多出一些。