第92頁
莉迪亞很快就被人邀請?zhí)说谝恢?,她是社交場上的???,深得班納特太太真?zhèn)鳎诟鞣N舞會上從來都如魚得水。這次也不例外。 凱瑟琳糾結(jié)的時候,奈特利走到了他身邊。她想起來自己的好友也是一位不愛跳舞的人。她歪了歪頭,問:“你不和其他先生到房間里去玩牌嗎?” 這樣的舞會一般會為不想跳舞的紳士們準備可供娛樂的棋牌室,奈特利先生完全可以進入那兒避開跳舞。① 奈特利先生不打算到棋牌室去,他說:“我對這件事的興趣還不如在這兒看他們跳舞來得大?!雹?/br> 如今的社會風氣是賭博盛行,人們打牌娛樂的時候也忍不住加上籌碼,許多人將賭債看作“榮譽之債”,但奈特利是少有的不喜歡參與這些活動的人。凱瑟琳不喜歡賭博,無論是追求一擲千金的刺激還是妄想一本萬利都不值得推崇。她對此表示理解,順便開玩笑道:“參與這樣的活動,如果我不能贏我會很失望,所以不如一開始就不要讓有失望的可能。” 奈特利點了點頭:“但這個道理對其他事情并不適用。基蒂,你不會因為一件事可能有不好的結(jié)果而拒絕嘗試它?!?/br> “事實上,沒有什么事能夠保證有一個滿意的結(jié)果,不可預(yù)料的意外也許會改變一切?!眲P瑟琳想了想,這樣回答他。 “是的?!蹦翁乩坪跻庥兴?,“比如說現(xiàn)在你可能想嘗試一下跳一支舞?!?/br> 凱瑟琳“咯咯”笑了一聲:“那先生,我是否可以猜測你也許想要嘗試邀請我跳一支舞呢?” 奈特利回答了她,“按照禮儀,我應(yīng)該邀請你跳一支舞。”③ 凱瑟琳沒多想,長久以來的相處模式讓她下意識就開口調(diào)侃:“如果不按照禮儀呢?” 奈特利半垂著眼睛,低頭注視她:“那我在嘗試邀請你和我跳舞?!?/br> 凱瑟琳聽到這句話眼睛微微睜大,驚訝幾乎掩飾不住。她頓了頓,不太自在地避開他的目光。對上他的眼睛,她有一種難以用言辭具體描繪的感受。 好像有什么一直遮蓋得嚴嚴實實的東西被撕開一角。這種變化讓凱瑟琳潛意識感到害怕。 但是再看過去時,之前的感覺又好像只是凱瑟琳的錯覺。奈特利只是作為關(guān)系親密的朋友和往常一樣開了個無傷大雅的玩笑。 過了很長一段時間——事實上不到一分鐘,凱瑟琳不太確定地給出自己的回答。 “如果是這樣,我也愿意選擇嘗試一下?!?/br> 僅僅是嘗試跳一支舞。 作者有話要說:【短短。不知道什么原因這兩天感覺左手不太舒服,卡文也卡的比較嚴重,所以更新不太穩(wěn)定。預(yù)計是在三十萬左右完結(jié)的,所以最遲八月份中上旬肯定會完成,大家不用擔心作者跑路?!?/br> ①:當時舞會會為舞會上不準備跳舞的紳士們準備棋牌室或者臺球室,供他們娛樂。據(jù)說在沒有女士們的場合,紳士們會開黃.腔。 ②:舞會上,紳士自己不跳舞但可以看其他人跳舞和閑逛,不過他不能去打擾舞蹈停頓時和舞伴靜站在一起的紳士。 ③:男士應(yīng)該和舞會上認識的女士跳舞,尤其是女士沒有舞伴時,就應(yīng)該邀請她,避免尷尬。(因為這位女士可能在舞會上不認識什么人,而不熟(應(yīng)該是指沒正式引見過)的人是不會跳舞的。這里前文寫錯了一點,我改一下。) 第58章 跳這支舞的感覺和半年前在內(nèi)瑟菲爾德并不一樣。凱瑟琳跟著樂曲的節(jié)奏旋轉(zhuǎn),有些分不清這種感覺是來自環(huán)境的變化,還是因為場中人的心境不一樣了。 原來一支舞曲也不過只有短短幾分鐘。 音樂停下,凱瑟琳和奈特利面對面地站著,身邊有些人已經(jīng)彼此交換了舞伴,她的手仍然輕輕搭在他的手心上,像是鄭重地彼此交握。 凱瑟琳垂下眼睛,鎮(zhèn)定地抽出手,她在嘈雜的舞會氛圍中輕聲開口:“奈特利,結(jié)束了。舞蹈。” 她有些刻意強調(diào)道。 一支舞曲結(jié)束了。 凱瑟琳伸手撫上胸口,忽然長長地松開了一口氣。跳舞不是一件輕松的事情,尤其是她滿懷心事的情況下。 她在原地站了一會兒,離家出走的冒險家撥開人群走到凱瑟琳面前,歡呼雀躍:“基蒂小姐,我有這個榮幸邀請你跳一支舞嗎?” 凱瑟琳想了想,點點頭,和他重新走入舞池中。 冒險家的心思不在舞蹈上,他興致高昂地告訴凱瑟琳:“基蒂小姐,這幾天我非常勤奮地寫完了我將要創(chuàng)作的作品的前十章,我希望您能夠?qū)ξ业淖髌芳右灾刚?,并允許我將它獻給您。” 他對自己的作品非常滿意,迫不及待地向凱瑟琳展示自己的成果。 凱瑟琳抿唇笑了笑,“那我現(xiàn)在可以知道你寫了一個什么故事嗎?” 冒險家便得意地告知了他的奇思妙想。 奈特利站在一邊看紳士小姐們跳舞,他沒有參與這一支舞,目光幾乎都落在和冒險家相談甚歡的凱瑟琳身上。戈達德太太走過來,她的學生去跳舞了,她為學生的優(yōu)秀而得意,自己卻在舞會上無所事事地閑逛,忍不住和周圍人攀談好趁機夸耀她的好學生一番。 “噢,奈特利先生,您今晚帶來的兩位小姐都光彩照人,瞧瞧我們的小伙子都沒辦法不對她們心生喜愛?!备赀_德太太半恭維半真心地說,“那位基蒂小姐和她的舞伴,叫我說,在場找不出一對比他們更默契更相配的舞伴了?!?/br>