Chapter92 霧里看花二三事
書迷正在閱讀:鎮(zhèn)國狂龍、夜時雨聲:眾神契約、現(xiàn)任、攜寶歸來:誤惹冷總裁、豪門靈婚甜蜜蜜、都市邪醫(yī)、第五乙女 摘下玫瑰、難逃色欲*NP*、妖色美男殿(20禁)、【民國】零碎嫁
賓利的內(nèi)心戲暫且無人欣賞。 邁克羅夫特的話聽上去有點歧義, 好似是找到了多年前從他身邊逃走的一夜情對象,即將上演一場久別重逢的小黑屋關(guān)押戲碼。 可現(xiàn)實很骨感,這話里所謂的很甜與記憶里的味道, 有且僅有一種指代——是邁克羅夫特小時候吃的糖果。 “南茜·歐文?” 歇洛克三步并作兩步從后追去,攔下了淺紅色長裙的女人。當(dāng)看到她的正臉,幾乎能百分百肯定沒找錯人。 這位女士的長相與凱爾西還原的頭骨模型幾近八成相似, 很容易使人聯(lián)想到她與被分尸的死者有血緣關(guān)系。 “您是?” 南茜冷不丁被叫住, 一臉的不解, 陌生人找她有事嗎?難道今天遲到入場時出了什么事? 歇洛克并沒直接說被肢解的尸體, “有關(guān)您母親梅根女士的失蹤案, 能與您談一下嗎?” “mama的事?”南茜狐疑地打量著面前的人, 有些警覺地問, “那些事都過去了,還有什么好說的?!?/br> 過去了? 一具被殘忍肢解的尸體,一位至今逍遙法外的兇手,怎么能算過去了? 另一邊, 凱爾西及時叫住正欲離場的雷斯垂德與凱特, 表示苦苦尋找的南茜出現(xiàn)了。 雷斯垂德:他就說今夜怎么有點別扭,原來是一直無事發(fā)生的緣故。眼下,居然一點都不意外會被叫住。 “南茜出現(xiàn)了。” 凱爾西示意兩位警察快跟上, “或許, 真該感謝這一場音樂劇, 讓我們撞上了遍尋不得的被害人家屬。” 卡特:咦?難道沒人覺得玫瑰劇院邪門嗎? 上一次玫瑰劇院舉辦歌劇巡演,撞上了被害人與殺人犯。這一次玫瑰劇院進(jìn)行音樂劇首演, 被害人家屬被認(rèn)出來看戲。不知道還有沒有下一次, 下一次又是什么情況? 等雷斯垂德走到角落, 看清了南茜的模樣, 他心里有一些驚訝。 南茜的實際年齡該有三十二三,但看上去還是二十五六歲。 養(yǎng)尊處優(yōu)的貴婦身上不易找到歲月的痕跡,但對歷經(jīng)多年生活磨難的南茜而言,如此狀態(tài)不得不說她的心態(tài)非常好。 “這位是蘇格蘭場的l探長?!?/br> 歇洛克做了簡單介紹,對后來的幾人說,“歐文女士表示,她在四年前已經(jīng)找到了失蹤的母親,是一具體無完膚的尸體。” ?。?/br> 雷斯垂德與卡特都驚訝了。 這倒能解釋為什么南茜看著像從過去走了出來,但要怎么解釋維利奇廢宅里發(fā)現(xiàn)的死者身份? “總一方出錯了?!?/br> 凱爾西能確定她的人頭模型沒有出錯。 邁克羅夫特微微點頭,他也確定那些糖果味沒有出錯,與人頭骷髏邊發(fā)現(xiàn)的糖紙是同出一源。 南茜剛剛也承認(rèn)了她會仿制小時候吃過的糖果,與梅根從前給她買的糖果味一樣,今天出門前還熬制了一鍋糖漿。 雷斯垂德覺得奇怪:“歐文女士,四年前那具的尸體,您對她做過尸檢嗎?既然是面目全非,您怎么確定她就是梅根女士?” 南茜重復(fù)了一遍剛剛對歇洛克的回答,“我沒能找到愿意做尸檢的醫(yī)生,但不論從身高、身材、發(fā)色等等,還有那些衣服都顯示死者是我的母親。” 然而,這一些都不能算是確鑿證據(jù)。 梅根最易辨識的特征是她的病傷,偏偏南茜無法以此來辨識那一具尸體。 根據(jù)南茜敘述,她一直沒放棄尋找失蹤的母親。 在得到梅根極有可能被賣到黑市后,她想盡一切辦法去打入黑市尋人。 “我的運氣總是那樣,倒霉是倒霉,但跌倒谷底時總能有一絲希望?!?/br> 南茜自嘲,“在黑市找被劫走的人非常困難,但我遇上了一個黑市中介商,只要做萬斯半年的地下情人,他就會幫我打聽母親的消息?!?/br> 沒用半年,梅根失蹤后四個月就有了她的消息。 不等南茜發(fā)愁怎么籌錢贖人,她見到的就是一具被極度虐待過的尸體。 女性死者身邊扔了一套破舊的衣服,就是梅根失蹤時穿的。死者的全身骨頭被打斷,而皮膚被腐蝕嚴(yán)重,很難再還原其身前原貌。 她被弄到黑市四個月,與母親失蹤的時間一致,據(jù)說也是口不能言的癱瘓病人。 “萬斯沒必要騙我,找到母親意味著我能提前離開他。如果他想我留下,應(yīng)該一直拖著不告訴我。” 南茜由此認(rèn)定找到了梅根,“身形、舊衣服、同樣的病癥等等加在一起,難道我還認(rèn)錯自己照顧了十多年的母親?” 對于當(dāng)時的南茜而言,如此認(rèn)定找到梅根也是無可厚非的事情。 但,問題是現(xiàn)在發(fā)現(xiàn)了維利奇廢宅里的殘尸。 雷斯垂德簡單說了殘尸的情況,“歐文女士,警方還原了尸體的頭顱面容。已經(jīng)向曾見過梅根女士的一些人求證,紛紛表示那就是記憶里梅根女士的模樣。對此,我們不得不懷疑您當(dāng)年認(rèn)錯了尸體。” “不,不,不可能?!?/br> 南茜聽到梅根被分尸的慘狀,一下就紅了眼眶,雙手握拳極力控制著自己。“mama為什么要經(jīng)歷那樣的事!” 哪怕南茜不停搖頭,但眼淚已經(jīng)控制不住地流了出來,她顯然意識到了自己可能認(rèn)錯了尸首。 雷斯垂德不由可憐南茜,看她好不容易從過去的泥潭里脫身,錯認(rèn)尸體的消息無疑是一種沉重的打擊。 “現(xiàn)在需要您盡快配合去蘇格蘭場確認(rèn)一些情況。您看明天一早方便嗎?” 南茜抹去了淚水,“不用等明天,現(xiàn)在就可以。我要盡快見到母親。“ 好吧,只能加班了。 雷斯垂德理解南茜著急見的心情,而本想說他與卡特折返警局就好,不料三只魔鬼竟然要同去。 是的,今夜過后,雷斯垂德的魔鬼籍名單又增加一人——邁克羅夫特。 他一點都不想知道僅憑著一股二十年前的糖果味認(rèn)人,邁克羅夫特會是什么品種的魔鬼。 那些都不重要,六個人分兩輛馬車前往警局。 這種情況下,最先撤退的只有賓利。 賓利在外等了一會,知道今夜凱爾西沒時間與他閑聊,是約了一個時間敘舊。 敘舊? 凱爾西目送賓利的背影,兩人有什么好敘舊?難道坐下來追憶從前的案件?其實不用猜,所謂的敘舊是假,有所求恐怕是真。 所求的內(nèi)容也很簡單。 從賓利如遇春天的神態(tài),而達(dá)西又回了英格蘭北方狀園無人給賓利時刻醒腦,那么賓利想談的多半與怎么追求一個女孩有關(guān)。 凱爾西微微搖頭,隨口說,“難道我看起來很像戀愛高手?能夠為他指導(dǎo)意見?!?/br> “這很難說?!?/br> 歇洛克竟還認(rèn)真思考,“這種問題,只有經(jīng)過實證才能給出確定的答案?!?/br> 此時,去叫馬車的邁克羅夫特正隨車而來。 凱爾西直視歇洛克,勾起一抹微笑,「實證?嚴(yán)謹(jǐn)求證的湯姆,你想怎么證?」 不等多一番眼神廝殺,歇洛克瞥見邁克羅夫特掀起車簾,他瞬時調(diào)整表情。 就對凱爾西一本正經(jīng)地說,“雖然我認(rèn)為凡事需要實證,但賓利先生不一樣。也許,他覺得您辦事牢靠,而當(dāng)前身邊又無人能商討論。 何況,您與簡小姐有著相同姓氏的巧合緣分。賓利先生就當(dāng)做提前征求女方家屬意見,來向您請教一二?!?/br> 凱爾西對此不可置否,不過賓利的心思多半正如歇洛克所料?!拔以鐩]有親人在世,這倒算我的榮幸了?!?/br> 杰瑞已沒有親人在世。 歇洛克將此默記在心,而他第一次聽凱爾西明確提起家人。哪怕只有短短一句,但觀其神色當(dāng)下說的是真話。 “上車?!?/br> 此時,邁克羅夫特對兩人招了招手。 今天他破例出來走走,也不差這一多小時。他也會好奇,好奇居然有人能復(fù)制出絕版糖果的味道。 邁克羅夫特沒留車夫,親自駕車往蘇格蘭場。這就能不遮不掩地說話,“關(guān)于南茜,你們怎么看?” “她身上有不可忽視的矛盾點?!?/br> 歇洛克提及南茜近三年的工作,“南茜提到在獨角獸福利院工作,不再做熟悉的養(yǎng)老院護工工作,而去照顧低齡兒童。是想要換一換環(huán)境?!?/br> 從普遍意義上,面對孩子心態(tài)會變得年輕,與面對垂垂老矣已半只腳邁入死亡的老人,兩種工作截然不同。 “這能解釋南茜看起來比實際年齡要年輕不少,她似乎是從沉重的過去走出來了?!?/br> 歇洛克指的矛盾正在此處,“可是南茜并沒有完全放下。復(fù)刻制作出童年習(xí)慣吃的糖果,足以表明她對過去念念不忘?!?/br> 除非有配方,否則重新制作早就停產(chǎn)的糖果,那絕不是一件容易的事。 起碼,邁克羅夫特從前沒見過這種制糖高手,“南茜身上至少混合三種糖果的甜味。她熬制的糖漿,分屬三家不同糖果店。那些糖果早在十九年前全線停產(chǎn),后來我跑遍倫敦也沒找到一顆?!?/br> 邁克羅夫特言下之意: 十九年前南茜十二三歲,哪怕她對味覺有超人的天賦敏銳,但時隔多年還能記得如此清晰,并且動手真正還原出來,足見這人絕非平平無奇。 南茜有著過人的記憶力,更不容易忘了過去。 那些糖果,是梅根未癱瘓前常給她的甜食。一模一樣地復(fù)刻出停產(chǎn)的糖果,她難道不會不停想起與母親相伴的日子? 那一段吃糖的日子有多甜,后來自梅根癱瘓起發(fā)生的一連串事情就有多苦。 可就南茜目前的狀態(tài),她將甜與苦區(qū)分得很清楚,舍棄了那些苦,僅僅保留了回憶里的甜。 如此超然的心態(tài),真不是一般人能有。 馬車?yán)?,三人并沒有完全否認(rèn)南茜能在逆境里活出不同的自我,但他們都習(xí)慣不只設(shè)想好的那一面。 上帝沒保證過,凡事一定向溫情脈脈或事隨人愿的一面發(fā)展,生活的常態(tài)是充斥著變化無常與不確定性,讓人不得不考慮截然不同的另一種可能。 這種思考不僅僅是對于案件。 歇洛克不經(jīng)意地掃了一眼凱爾西,恰如他對杰瑞的懷疑,也不是只能往他希望的方面設(shè)想。 當(dāng)下,只談分尸案。 歇洛克提起另一處不確定性,“有關(guān)四年前的那具尸體,是黑中介商萬斯提供給南茜的消息。我剛剛問了能否提供萬斯的聯(lián)絡(luò)方式,南茜倒沒拒絕,但她提到聽聞萬斯三四年前已經(jīng)被殺了?!?/br> 黑市的中間商,還是做人口販賣的生意,萬斯被殺并不稀奇。 只是死了,有的事就死無對證了。 南茜是萬斯的地下情人,萬斯死了,兩人的關(guān)系如何恐怕很難清晰地從第三人口中弄個究竟。 這種弄不清楚,就如四年半前的梅根失蹤案。 劫匪放著其他人不打劫,偏偏選了錢財不多的南茜家。 哪怕事后依邏輯推測,劫匪來自黑市而早計劃做人口販賣生意,但這也僅是其中一種可能的推斷。 在沒找到劫匪前,誰又能對他們的真實身份說個究竟。 不確定的情況太多,而南茜更將遇到萬斯歸結(jié)于難得的運氣。 在倫敦撞上黑市中介商,做他的情婦就能請他在黑市內(nèi)找人,這種運氣概率有多低? 凱爾西以自己為例,不論是訂制武器或購買特殊材料,最初去黑市可費了一番入門的功夫。 除此了這些存疑之處,她提及一點,“有件事該向南茜求證。她為梅根在林氏醫(yī)館求醫(yī),兩人住在醫(yī)館附近很方便,但一年就搬走了,是錢不夠用必須找廉價租房嗎?” “這點確實奇怪,林氏醫(yī)館一帶的居住環(huán)境不錯?!?/br> 歇洛克全面走訪過南茜與梅根曾經(jīng)的居住地?!拔蚁蛞压史繓|的兒子核實過,他確定他的父親當(dāng)初沒給梅根母女漲房租。“ 十五年前,林氏醫(yī)館附近的同時期住戶已所剩無幾,留下的幾家人與梅根母女接觸甚少。 當(dāng)人們回憶起當(dāng)年都表示這一片鄰里和睦,而有醫(yī)館、有各類雜貨鋪、馬路寬敞也便于通勤,生活較為便利。 除去收入驟減、工作變更、房租上漲、結(jié)婚生子需更換房子等理由,當(dāng)生活狀態(tài)無變化時,大多數(shù)人并不會隨便更換租屋。 尤其對于南茜而言,她要照顧癱瘓且反復(fù)受傷的母親,附近的林氏醫(yī)館能提供便利且優(yōu)良的醫(yī)療幫助,那一帶就是不可多得的好住處。 如果沒有非走不可的理由,母女倆僅住一年就搬離,難免有違常理。 兩輛馬車前后抵達(dá)蘇格蘭場。 邁克羅夫特看向前方下車的南茜,給出極為客觀的總結(jié),“無論如何,南茜·歐文都不是一個簡單的女人?!?/br> 這個不簡單的女人見到被肢解的死者后,差一點哭暈在了停尸房。從她抽泣的話語里確定了這一具尸體就是梅根。 不同于四年前被誤認(rèn)尸體的體無完膚,這一具尸體雖被分尸,但還能看出殘軀上的特征。比如腳背的傷疤,比如背部的痣等等,都與梅根的身體情況一一吻合。 今夜起碼確定了一件事,維利奇廢宅的死者是梅根。 凱爾西就征得南茜的同意,要對四年前那具錯認(rèn)的尸體開棺驗尸。 南茜當(dāng)場答應(yīng),并給出了埋葬地點,被誤認(rèn)的死者埋在了倫敦遠(yuǎn)郊某一公墓。那家公墓的地價普通,正是南茜能負(fù)擔(dān)的墓地價格。 * 翌日,午飯后。 由卡特駕車,雷斯垂德從蒙塔古街接了凱爾西與歇洛克,四人一同前往城郊公墓。 雷斯垂德看著兩只魔鬼,難怪不需要他準(zhǔn)備什么,兩人帶了一大包裝備。 他還能說什么?隨著做警察的年資漸長,他見的死人死狀就越發(fā)千奇百怪,而今終要涉足從棺材里挖死人,這還是第一次挖墳開棺。 “等一會不需要其他幫手了嗎?” 雷斯垂德不太確定地說,“第一次開棺都沒有經(jīng)驗,不會弄出岔子吧?” 誰說今天是第一次? 凱爾西與歇洛克交換了一個眼神,都想起了墳頭初見。 兩人不由眼底含笑,杰瑞與湯姆的第一次合作就是挖墳。那一次開棺數(shù)百具,對兩人來說,挖墳還就是一件熟練活。 雷斯垂德:又又又出現(xiàn)了!請魔鬼們別用眼神交流,照顧一下即將首次挖墳的新手。 萬一,他說萬一,該不會開棺蹦出吸血鬼吧?或者,還有別的可能。他稍稍了解一些東方民俗,倫敦墳地該不會蹦出僵尸吧?