第49頁
書迷正在閱讀:Atlas·黃昏書、求偶期、月出云天之巔、KPL最強(qiáng)輔助[電競(jìng)]、失憶人魚攻略指南、重生之契約寵婚、惡虎娶相公、[末世]剛結(jié)婚就末世了、良妾、我只是一個(gè)快遞小哥
“啊……您是……”士兵長(zhǎng)舌頭打結(jié)。 “晚上好。” 特蘭德頷首致意,然后和顏悅色地繼續(xù)說:“當(dāng)時(shí)在地道里,我對(duì)您的部下說了實(shí)話:‘我是新的西高原總督,特蘭德?穆阿維亞’。他們不相信我,那么您呢?” “是的,是的……這位……”士兵長(zhǎng)的眼瞳緊縮,嘴角也顫顫地緊繃著。他一會(huì)兒偷偷打量老總督和安坨?安哈蘭,一會(huì)兒又把目光重新轉(zhuǎn)回特蘭德,就像一個(gè)犯了錯(cuò)的男孩,不知道該如何圓謊。 伊戈快樂地說:“士兵你別怕,如果這獅子謀反了,我?guī)湍惆阉テ饋??!?/br> “這……這……” “快說!”戴面具的安坨猛地一拍桌子。 嚇得士兵長(zhǎng)一下子就脫口而出:“大人!我們當(dāng)時(shí)接到了探子的密報(bào)——說是瓦藍(lán)區(qū)有一伙暴民正在開會(huì)打算謀反,我們就派人去圍剿……結(jié)果在一處地下密道里遇到了這位特蘭德?穆阿維亞大人!他說他是新的西高原總督,士兵們沒相信……結(jié)果……如果當(dāng)時(shí)我們……” “足夠了。” 戴面具的安坨強(qiáng)硬地?cái)[了擺手,手腕上的雙羊黃金鐲顫動(dòng)著。這個(gè)動(dòng)作似乎令其他領(lǐng)主又有了某種底氣——他們繼而想到,作為“領(lǐng)主之證”的雙羊金手鐲是有力量的,即便是帝國(guó)派來的總督,也不能否認(rèn)這種權(quán)力。 安坨接著說:“足夠了,特蘭德?穆阿維亞根本不是總督。戒指是偽造的,或者是他偷來的。這男人不僅涉嫌詐騙,還勾結(jié)暴民,這……” “沒錯(cuò),這就是謀反!” 一聲大喊響徹了空曠寂靜的覲見廳,回音在空闊的蛇柱走廊中蕩開——不斷重復(fù)著“謀反”這個(gè)詞,仿佛有無數(shù)細(xì)小的魔鬼躲在陰影中喃喃低語。 晚宴一片死寂,就好像無人在場(chǎng)。 而說出那大逆不道的話的人,正是特蘭德?穆阿維亞自己。 “這就是謀反?!?/br> 特蘭德又重復(fù)了一次。他的聲音渾厚篤定,仿佛在頒布不容質(zhì)疑的律令。 一時(shí)間,誰也不知道這男人到底是出的什么牌。 領(lǐng)主們屏息。就好像他們是猶豫地站在一座前路不明的獨(dú)木橋前,走還是不走?它可能通向火獄,也可能重返人間。沒人愿意邁出第一步。 “因?yàn)槲曳磳?duì)這樣的統(tǒng)治?!?/br> 特蘭德說道:“你們?cè)谧械娜?,為了討好富商和上位者,竟然禁止貧民到泉邊河邊汲水……你們只想要一幅漂亮的風(fēng)景畫,為此就拋棄同情心與良知,讓生病的窮人去喝骯臟的水?!?/br> 有人心里知道是怎么回事,不敢回應(yīng)。 特蘭德頓了頓,說:“如果要靠犧牲普通人才能鑄造這座夢(mèng)幻的‘黃金城’,那么我反對(duì)你們一切的統(tǒng)治與權(quán)力。如果我是總督,我就用最高的權(quán)力來實(shí)現(xiàn)——” 他拿出皇帝的御令。 那是一本手掌大小的羊皮冊(cè)子,邊緣是鏤空錯(cuò)金包邊,封面上則用青金石粉與金箔紋繪出帝國(guó)的紋章——金蛇環(huán)。蛇的眼睛、毒牙與尾尖全都鑲嵌著祖母綠與藍(lán)寶石。蛇的每一鱗片都是用細(xì)小的金箔貼上去,在燈光下栩栩如生, 它如同一個(gè)沉重的符文,guntang地出現(xiàn),令所有人神經(jīng)緊繃。男爵和安坨也無話可說……畢竟御令是無法被偽造的。 特蘭德抽出劍,嚴(yán)厲地宣告: “如果我只是普通的士兵,那么我就用暴力和反叛告訴諸位——既然在座的許多人根本不配作統(tǒng)治者,那不如讓我來當(dāng)。” 覲見廳闃靜無聲。 這里養(yǎng)了很多動(dòng)物,籠中的百靈鳥和金絲雀仍在鳴唱。然而暴風(fēng)驟雨般的壓迫感籠罩著眾人,因?yàn)樽镄袑⒈磺逅?。宴?huì)變成了審判,庭院變成了刑場(chǎng)。 所有人都噤聲,只等宮殿的主人發(fā)話。 特蘭德坐在那里,以王的姿態(tài)俯瞰著眾人。他的權(quán)威高懸,仿佛一千把劍。 “我還沒上任,你們就想著要?dú)⑽?,殺我的盟友,殺你們自己的兄弟。幾百年來,帝?guó)一直保護(hù)西高原行省免遭劫難。你們卻想背信棄義,將皇帝陛下的仁慈棄如敝履?” 特蘭德的指甲一下下地敲著劍鞘。金屬的敲擊聲刺耳得像是直接敲打在聽者的耳膜上。 “現(xiàn)在我手上有份名單,上面記載著參與刺殺與謀反的人,其中就有在座的某些人。諸位,不如你們給我出出主意,我該拿你們?cè)趺崔k呢?” 其實(shí)沒有,特蘭德就是嚇唬他們的。 男爵不動(dòng)聲色地觀察局勢(shì)。 作為老總督,男爵已經(jīng)不關(guān)心西高原諸國(guó)到底是不是對(duì)帝國(guó)有二心,他已經(jīng)不用為此負(fù)責(zé)了。而且這些領(lǐng)主和特蘭德矛盾越深,他就越有理由把謀殺的罪名推給這些替罪羊。 “我為帝國(guó)絞殺過不少叛徒?!?/br> 特蘭德舉起劍,藉著琉璃燈的光輝打量著劍身。他抬眼,底下的領(lǐng)主們就紛紛低頭躲避這鋒利的目光。 他接著說:“我命人把叛徒的頭被砍下來,掛在城墻上。按照帝國(guó)的律法,對(duì)據(jù)不投降的叛亂之地,我也有權(quán)下令屠城——十四歲以上的男子全部宰殺,女子送去勞軍,兒童留作苦役。當(dāng)然,這是一種極端的處理方法……” 伊戈小聲嘀咕:“把特蘭德送去勞軍……” 特蘭德順手捏了捏戀人的耳朵,伊戈就不鬧了,開始默默數(shù)桌子上到底有幾個(gè)杯子。 在一陣氣氛緊張沉默后,特蘭德接著說:“我是個(gè)有恩必償,有仇必報(bào)的男人。你們當(dāng)然不是第一二個(gè)打算殺我的人……只要我愿意,可以不經(jīng)審判就給叛徒施加任何刑罰。當(dāng)然嘍,誰要是想體驗(yàn)體驗(yàn),我也樂意親自為他服務(wù),保證讓他在刑具上欲仙欲死地茍活七天,到死前一滴都沒有了?!?/br>