獻身英格蘭/Think of England_分節(jié)閱讀_9
“什么恐嚇信?”現(xiàn)在柯提斯已經(jīng)完全摸不著頭腦了,“我不懂你的意思。我聽都沒聽過什么恐嚇信,我也不覺得我舅父知道我在這里?!?/br> 達希爾瓦的黑色眼眸盯著他的臉,謹慎地打量著。然后他一字一頓道:“如果你不是為此而來……你在雅各布斯達爾負傷。拉法葉的生意因此破產(chǎn),而阿姆斯特朗憑此大賺一筆。這就是原因嗎?你來是為了雅各布斯達爾?” 柯提斯向前一步,捏緊拳頭?!叭绻阒佬┦裁穿ぉぁ?/br> “我什么也不知道。我來這里另有目的?!?/br> “那你之前為何說我們或許志趣相投?” 達希爾瓦煩躁地聳了下肩?!拔遗袛嗍д`。當時是凌晨一點。原諒我無法當場看穿你的目的?!?/br> 柯提斯瞪著他?!昂冒桑悄愕哪康挠质鞘裁??恐嚇信是怎么回事?” 達希爾瓦不答。他觀察著柯提斯,在心里衡量。開口時,他字斟句酌,往日那種陰陽怪氣幾乎聽不見了。“柯提斯先生,我急需進去儲藏室拿到那里的文件,或許比你更急切。你千萬不能妨礙我或引起別人的懷疑,這點相當重要。我們兩個一起行動只會加倍風險。我能不能說服你教我解決警報器,之后就讓我全權處理?” “不能?!?/br> “我跟你一樣能搜集信息,大概還比你熟練。也許你能告訴我你在找什么,等我找到再──” “你對武器知道什么?軍事破壞呢?”那些不曾熄滅的熊熊怒火再度爆發(fā)了,“你對戰(zhàn)爭又知道什么?” 達希爾瓦抿緊雙唇,“確實,我不是軍人──” “我在雅各布斯達爾失去了很多朋友。他們都是好人。如果破壞英軍槍枝這事有阿姆斯特朗參與其中──” “那他就犯下了謀殺和叛國罪,”達希爾瓦打斷他,“他的刑罰毫無疑問是上絞刑臺。事關人命,柯提斯先生。你最好三思而后行?!?/br> “我唯一需要三思的就是你。你知道些什么,你到底想干什么?恐嚇信又是怎么回事?你被誰恐嚇了嗎?” “說來奇怪,被恐嚇的不是我。”達希爾瓦若有所思地停頓,再次開口時,他用詞更加仔細,語氣卻顯得嘲諷。“受害者另有其人。一個,嗯,嗜好不尋常的男人。有人威脅要曝光他的秘密讓他受牢獄之災,他的血都要被吸干了,等他分文不剩,他就選擇了剩下的唯一一條路。”達希爾瓦彎起嘴角,“他不是那種能坦然面對流言蜚語之人,但他也沒那么軟弱。他在比奇角[3]跳海前告訴了我恐嚇信的事?!?/br> 柯提斯眨了眨眼,“為何告訴你?” “他是我的……朋友?!笨绿崴瓜胨麘撃懿碌秸嬲暮x?!八嬖V我他是在畢哥爾摩被陷害的,他在這棟房子里干的事被用來徹底摧毀了他。他還提到了其他一些名字,其他客人,其中至少有一人也自殺了。兩樁人命,而且這還只是冰山一角。” “但那是怎么發(fā)生的?人們總在鄉(xiāng)間別墅放縱享樂,又不是什么大事?!彼€知道有些莊園早晨奉茶時會響鈴,提醒客人們有十分鐘能趕回自己的床上。那不是他的娛樂方式,但很多人就好這一味,而且這種方式幾乎已被默許。 “放縱也是有分很多程度的,當然了?!?/br> “我想你指的是同性之間的放縱?!笨绿崴共幌矚g這種狡猾迂回的說話方式,主要是因為他不確定自己能不能跟得上?!暗銢]辦法光用謠言就讓一個人陷入絕境?!?/br> 達希爾瓦笑起來?!澳阕屑殭z查過你的房間嗎?” “什么意思?” “有任何奇怪到吸引你的地方嗎?” “沒有。為何會有?”柯提斯開始覺得達希爾瓦彎起的眉毛有點煩人。 “房間布局呢?” 柯提斯張口想回答,但他停住了。沿著綿長的走廊走下來,房間兩兩對照,彼此之間相隔甚遠,但抱怨房間別扭的分布似乎是無稽之談。這是棟現(xiàn)代化的別墅;他們自有現(xiàn)代化的設計??傊幌霠幷撨@種雞毛蒜皮的小事?!澳阆氡磉_什么?” “在你房間里有面大鏡子,掛在床對面的墻上。那面墻背后是傭人通道?!?/br> “所以?等等,你進過我房間?” “我的房間就在走廊對面,和你的房間布局是對稱的。要是你曾拜訪過我,你就會發(fā)現(xiàn)在我房間里床的對面也掛了面大鏡子,背向傭人過道。”他給了柯提斯一個意有所指的表情。 柯提斯終于慢慢懂了他的意思,只覺不可置信,他問:“你認為那是雙面鏡?” “我推測每間客房里都有一面。如果你將我房里的鏡子從墻上搬下來,把固定它的螺絲移開,你就能看到一個不小的孔徑通往一條一端密閉的窄道,另一端則通往傭人過道?!?/br> “你肯定在開玩笑?!?/br> “不是玩笑。除了用來放相機,如果你還能想到一個在墻上打洞后用鏡子蓋住它的理由,我會很感興趣。說實在話,我就不知道起初打通這組密道還能有什么別的目的。” “呃……為了電力系統(tǒng)──跟暖氣有關……” “也有可能。對主人家再寬容,你也只能說這不是一開始就為恐嚇而造,而這是造好后,主人發(fā)現(xiàn)了這個潛在功能,然后才物盡其用的。阿姆斯特朗和他遠離倫敦的豪宅,還有他精挑細選的客人,以及,我不知道你可曾注意到,幾位秀色可餐的仆人。帶我到房間那位年輕人一頭金發(fā),尤其迷人?!?/br> 柯提斯搜索枯腸,“所以這是場精心布局的敲詐?” “差不多?!?/br>