第198章
“——威爾遜先生之經濟狀況,在公眾當中已經并非是秘密,本報的讀者想必不會忘記去年本報對加斯科尼糧秣案的有關報道,其中不翼而飛的四十萬法郎公款,就和威爾遜先生有著千絲萬縷的聯系,而這筆公款的下落至今仍是謎團——” “——昨日深夜本報獲得了目前正在克萊蒙費朗擔任第十六軍團司令長官的布朗熱將軍對此事的評論,他稱這樣的丑聞‘駭人聽聞’,將如今的共和國描述為‘一棵正在腐爛的參天大樹’。本報記者昨晚也聯系了布盧瓦城的眾議員,呂西安·巴羅瓦先生,他慷慨地同意為本報撰寫評論文章,讀者可在本版下方閱讀巴羅瓦議員的評論——” 呂西安將視線往下移動,果然夏爾以他的名字寫的那片評論文章,就跟在報道的后面。 “——榮譽團勛章作為國家的最高榮譽,由拿破侖皇帝創(chuàng)立以獎勵為國家做出杰出貢獻之人,而如今我們卻驚訝地得知,這高貴的標志竟然成為了一些人用于謀求私利的工具,這令那些為法蘭西獻出鮮血,做出貢獻的獲勛章者作何感想?” “——這所謂的‘勛章丑聞’,正是充斥著第三共和國的腐敗的典型代表!共和國就像是癌癥晚期的病人,腐敗已經擴散到了國家的每個角落,一切的榮譽,道德,都成為了交易的籌碼,在這里,金錢才是一切!這樣的胡作非為,已經到了何等猖獗之程度!” “——法蘭西民族是高貴的民族,我毫不懷疑,她將會重新奪回往日的榮光,然而在此之前,像威爾遜先生這樣的罪魁禍首,必須被清除掉!正因為有了這些蛀蟲,法蘭西這棵參天大樹才會從根部開始腐爛,如果我們再不做點什么,那么用不了多久,這棵大樹就會轟然倒塌!” “——除此之外,我想每個人都會在心里產生疑問:是誰給了威爾遜先生插手授勛名單的權力?這一點不言自明,榮譽團勛章的頒發(fā),是屬于總統的權力,而威爾遜先生正是格雷維總統的女婿。如果格雷維總統珍惜自己的名譽的話,他就需要向全體國民做出解釋。” “——我期待當局和議會能夠對此次事件表達出真正的關切,并組織一次獨立的,公正的調查。榮譽團勛章曾經驕傲地佩戴在拿破侖,雨果,拉馬丁和夏多布里昂的胸前,不能因為某些蛀蟲的蠅營狗茍而被玷污,這樣的恥辱必須被盡快洗雪。作為一名榮譽團騎士勛章的獲得者,我期待榮譽團勛章的獲得者們能夠如拿破侖皇帝所說的那樣——‘成為巨大而堅實的花崗巖,作為法國的地基’,到了那一天,我也就能再次驕傲地將這枚勛章佩戴在我自己的胸前了!” 夏爾的文筆還是和往日一樣犀利,呂西安毫不懷疑,這張薄薄的報紙將成為政治上的烈性炸藥,威爾遜議員毫無疑問是要被炸的粉身碎骨的了,他的岳父總統即便能僥幸逃過去,也免不了沾上一身臟水。 正如呂西安所說的那樣,這篇文章引起了巨大的轟動,即便是在平日里端著架子的議員們當中也是如此。許多議會的成員都提前來到了會場,就像是他們家里大清早去趕早市的女仆,去和自己的熟人談論這個引發(fā)輿論強烈關注的可悲事件。 在污泥濁水的政壇當中,儒勒·格雷維總統的道德一直被認為是無可指摘的,這個共和派巨人身上唯一的阿喀琉斯之踵,就是他那不爭氣的女婿。在圈內人看來,威爾遜議員就是一顆定時炸彈,總有一天會把自己連同岳父一道,炸的飛灰煙滅。 除了議員和總統以外,在這些談話當中出現的最多的,還是呂西安·巴羅瓦的名字,這個新當選的議員通過幾次無情的揭露,將公眾的注意力牢牢地吸引在自己身上,而在政治的角斗場里,曝光度就是一切。 議員們三五成群地聚集在一起,他們手里拿著今天的《今日法蘭西報》,有人在低聲讀著報紙上的文章,也有人在發(fā)表議論——當呂西安在下午兩點抵達議會時,看到的就是這幅場面。 在眾人的注目之下,呂西安走到自己的席位上坐下,他注意到威爾遜先生還沒有來。 當議會開始開會時,威爾遜先生依舊沒有現身,議員們和自己的鄰座交頭接耳,許多人都認為他今天恐怕不會來了——或許他已經乘火車一路逃到國外去了,因此當威爾遜議員在兩點半的時候進入會場時,眾人的驚訝是可想而知的。 那時許多人都沒有想到,威爾遜先生竟如同被刺殺那天早上的凱撒一般,對自己將要在國民議會里面臨的情況一無所知。此公雖有個議員的頭銜,但從未試圖在政治上謀求什么影響力,這個頭銜不過是一個用來撐門面的工具罷了,因此他也并不像議會里的同僚們那樣有經常讀報的習慣。 威爾遜先生前一天晚上是在他情婦的家里度過的,他的情婦是內政部一個公務員的妻子,長得十分貌美,她和她的丈夫一起住在里沃利街一座三層房子的頂層上。那位丈夫熱情地歡迎威爾遜先生成為他們家庭的一員,甚至允許妻子的情夫帶著自己的狐朋狗友一起來自家尋歡作樂,而作為回報,他如愿以償的拿到了自己一直覬覦的科長的職位,而且據說很有可能當上一個實權部門的處長,正如同那句諺語所說的那樣——有失必有得。 于是在酒精和煙草的作用下,威爾遜先生昨晚一直鬧到凌晨四點,而今天早上他起床的時候,已經是中午時分了。他在那位公務員的房子里吃過午飯,那間房子就像大多數中產階級的居所那樣,裝飾成一派冒充奢華的排場,可是要細細觀察,就能發(fā)現主人試圖掩藏住的那股寒酸之氣。