99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 玄幻小說(shuō) - 波斯刺客:囚徒之舞在線閱讀 - 第39節(jié)

第39節(jié)

    “好的,蒙住他的眼睛。我知道了?!?/br>
    他望著我別有深意的回答,眼神里透出一種悲憫與疼惜。我下意識(shí)的攥緊拳頭,后退了一步。

    “等等?!被羝澝谞栍杂种埂?/br>
    我頓住腳步,疑惑的看著他。

    霍茲米爾幾步走上前來(lái),他的手按在我的手背上,目光掃過(guò)我的身體:“如果王子殿下需要什么幫助,請(qǐng)來(lái)找我。”

    不知是否是錯(cuò)覺(jué),我感到一股熱流從他的指尖匯入皮膚,一瞬間腹部的不適似乎減輕了許多,我不明所以點(diǎn)了點(diǎn)頭。

    “恕我直言,我不是有意冒犯您……”霍茲米爾盯著我的眼睛:“尤里揚(yáng)斯陛下的身體非同常人,王子殿下少與他發(fā)生接觸為妙?!?/br>
    臉皮像被滾水澆過(guò),我敏感地走開(kāi)幾步,又聽(tīng)他追上來(lái)的腳步聲,像是很急切:“記住,別讓他再碰你,否則……后果不堪設(shè)想,你的身體會(huì)發(fā)生一些變化,相信我,你不會(huì)愿意承受?!?/br>
    我的心里冒出一股疑惑,但揮之不去的屈辱感猶如一道猛獸撲來(lái),逼得我匆匆逃離了露臺(tái),將霍茲米爾遠(yuǎn)遠(yuǎn)甩在后面。

    逮到那些跟蹤我的家伙,我命令他帶我去找弗拉維茲。他們是一群宦官,我認(rèn)得他們?cè)臼蔷刻固釣跛股磉叺氖坦?,但惟?dú)不見(jiàn)那個(gè)最受寵的歐比烏斯。

    一問(wèn)之下,我才知道他進(jìn)了監(jiān)獄———并且是弗拉維茲親自下的令,罪名是涉嫌與提利昂合謀,刺殺了君士坦提烏斯,意圖篡位。

    “這是早有預(yù)謀的。一個(gè)野心勃勃的蛀蟲(chóng),就是他蠱惑奧古斯都接納了那異端邪說(shuō)般的阿里烏派教義,從內(nèi)部腐蝕了皇庭?!币荒樆倘坏男』鹿龠@樣形容道。

    但我卻無(wú)比清楚,歐比烏斯只是弗拉維茲的傀儡,被牽出來(lái)頂罪的犧牲品。

    弗拉維茲在這場(chǎng)明目張膽的政變中儼然成了正義的勇者,不但及時(shí)命令禁衛(wèi)軍鎮(zhèn)壓了叛亂,保護(hù)了重臣們,更在一夜之間揪出了幕后兇手,為這帝國(guó)的舞臺(tái)上演了一出引人矚目的護(hù)國(guó)英雄的戲碼。

    我忽然想起昨夜的情形,大火里他從容不迫的身影。

    弗拉維茲就是特洛伊之戰(zhàn)里的木馬,他的勢(shì)力悄無(wú)聲息的滲透了君士坦提烏斯的腹地,甚至扭曲了對(duì)方的信仰。待君士坦提烏斯眾叛親離,大意之時(shí),便由內(nèi)而外一舉擊潰。并且在這一切結(jié)束后,將殘局收拾得干干凈凈。

    他不僅是弗拉維茲,更是尤里揚(yáng)斯,一個(gè)深諳陰謀權(quán)斗之道的棋手。

    這樣想著,我不禁感到渾身發(fā)冷。

    元老院坐落在宮殿入口的廣場(chǎng)上,離弗拉維茲的寢宮有相當(dāng)一段的距離,光是步行到那我就已氣喘吁吁,像一個(gè)步履蹣跚的老人。一想到這是昨晚弗拉維茲的杰作,即使此刻衣衫整齊,我也感覺(jué)自己像被光天化日的剝盡了衣服。

    緩緩接近一扇窗戶,我側(cè)耳凝聽(tīng),傳入耳膜的是一片雜亂的議論聲,仿佛坐在劇院里觀演,好半天才分辨出一個(gè)略為清晰的聲音。

    ☆、第66章 【xlvi】豺狼之巢

    緩緩接近一扇窗戶,我側(cè)耳凝聽(tīng),傳入耳膜的是一片雜亂的議論聲,仿佛坐在劇院里觀演,好半天才分辨出一個(gè)略為清晰的聲音。

    “如今美索不達(dá)米亞北部簡(jiǎn)直就像一片沒(méi)了蜜蜂的蜂巢,那樣富饒又脆弱!為了避免我們的宿敵波斯人趁虛而入,我建議尤里揚(yáng)斯陛下盡快擇日登基,越快越好!”

    “是??!波斯對(duì)亞美尼亞垂涎已久,一定會(huì)趁著羅馬群龍無(wú)首發(fā)動(dòng)攻勢(shì)的!”有幾個(gè)人連連附和道。

    這些議論令我不自禁心弦繃緊,真切體會(huì)到自己身在敵國(guó),在一群豺狼的巢xue里。下意識(shí)將窗子推開(kāi)一條縫,我向里窺望。

    紫袍金邊的頎長(zhǎng)身影映入眼簾,他的四面坐著清一色白袍紅襟的元老與官員們。在周圍人們舉手投足的喧嘩的印襯下,圓臺(tái)上的那個(gè)人顯得異常沉靜,一動(dòng)不動(dòng)的兀立著。從穹頂灑下的淡淡暮光籠罩在他周身,勾勒出他挺拔的脊背,讓他仿佛好像一尊俊美無(wú)儔的神像,又散發(fā)著一種說(shuō)不出的煞氣。

    我的目光落在他身上,便似一時(shí)粘住,挪不開(kāi)了。

    “這是諸位一致的愿望嗎?我的皇兄畢竟尸骨未寒,葬禮剛開(kāi)始籌備,這樣恐怕并不合適吧?”

    慵懶平靜的語(yǔ)調(diào),卻透著一種不露自威的魄力。他的聲音并不大,卻奇跡般的令室內(nèi)一瞬間變得鴉雀無(wú)聲,好似一個(gè)祭司在向教徒們宣讀神諭。

    “我希望,在葬禮后再向公眾宣布我繼位的事。出于對(duì)他的哀悼,我將在登基大典上親自出演一出戲劇,歌頌他的功勛,并替他為阿爾沙克王子正式加冕,穩(wěn)固亞美尼亞的歸屬。諸位認(rèn)為呢?”

    我感到有些意外。弗拉維茲詢問(wèn)的語(yǔ)氣非常謙虛,全不似君士坦提烏斯那樣高高在上,獨(dú)斷專權(quán),他更像一位善于聽(tīng)取臣民意見(jiàn)的希臘君王。一種有別于這個(gè)時(shí)代的,民主的古典式的統(tǒng)治手段——在他教我讀的那些希臘古籍里存在著。

    但也許,這僅僅是他的偽裝而已。我不夠了解弗拉維茲的內(nèi)心,但有一點(diǎn)我敢肯定,他是一個(gè)控制欲極強(qiáng)的人。

    “他的演說(shuō)非常動(dòng)人,不是嗎?”旁邊忽然傳來(lái)一聲冷冷的輕笑。

    “誰(shuí)?”我一驚,回過(guò)頭去。

    眼前站著個(gè)褐色長(zhǎng)發(fā)的青年,也穿著一身元老的托加袍,一個(gè)十字架在他胸前閃閃發(fā)亮,眼睛炯炯有神。

    “這些老家伙,真以為他會(huì)履行承諾,將一部分權(quán)力交還給元老院,像共和時(shí)期那樣?太可笑了。這個(gè)家伙貌若圣賢者,實(shí)際上陰狠險(xiǎn)惡著呢,不知道,這些睜眼說(shuō)瞎話的老家伙收了他從蠻族手里得到的寶藏,又有多少把柄被他的宦官組織握在手里!威逼利誘,可真有手段的……”

    他憤懣的低聲斥責(zé),說(shuō)的煞有其事。

    我直覺(jué)眼前這人懷著非同一般的目的,故作疑惑地打量著他,蹙起眉頭:“你跟我說(shuō)這些干什么?”

    “噢,恕我冒昧…”他朝我行了個(gè)世俗的折腰禮,斂起那種深惡痛絕的神色,“您不是阿爾沙克王子嗎?”

    我點(diǎn)點(diǎn)頭,不料冷不防被他拾起一只手,低頭吻了吻我的手背:“您的美貌真是名不虛傳,玫瑰與星辰也媲美不了您的唇眼?!?/br>
    一股惡寒自胸中竄起,我猛地抽回手,卻被他一把抓得更緊。在他的眼中我是個(gè)男寵,所以大概是可以隨意戲辱的。

    他直勾勾的盯著我,臉上浮起一絲意味不明的波紋:“昨夜您也在場(chǎng),就沒(méi)看到什么嗎?假若您愿現(xiàn)在走進(jìn)去,說(shuō)出兇手的名字,說(shuō)出真相。看,那些坐在那兒沉默不語(yǔ)的羅馬賢臣必會(huì)站起來(lái)支持您,撕下這異教徒的偽裝?!?/br>
    我的目光掠過(guò)尤里揚(yáng)斯背后,果然發(fā)現(xiàn)并不是所有人都抬頭仰望著他,還有一些影子藏匿在陰影里,低著頭,像潛伏在平靜水面下的鱷。

    只等他靠近岸邊,放松警惕之時(shí),便悄然張開(kāi)噬人的嘴,一擁而上。

    “不瞞您說(shuō),我手中握有扳倒他的重要證據(jù)…證明這家伙結(jié)黨營(yíng)私,一手導(dǎo)演了昨夜的兇案。我們需要一個(gè)有力的證人,您代表亞美尼亞,是最合適不過(guò)的?!?/br>
    神經(jīng)驀地一跳,隨即,我故意露出一副無(wú)辜而震愕的表情,娘氣兮兮的捂住了嘴。

    “絕不能讓這異教徒登上帝位,王子殿下。亞美尼亞人與羅馬人一樣是上帝的子民,不是嗎?這是光榮的使命。”他湊得很近,抓住我的雙手,“還有那一夜,我無(wú)意得知,jian污您的并不是提利昂陛下,而是這家伙。您不想雪洗恥辱嗎?”

    如被炭燙到了手,我甩開(kāi)他的手腕,耳根霎時(shí)guntang,心底悄然冒出一只兇獸,張嘴朝面前人露出了獠牙。

    “想?!蔽胰棠椭鴰缀鯄簭澕沽旱膼u意,抬起頭直視他,噓聲:“但不是現(xiàn)在。假如你方便的話,我想私下與您商討……今晚午夜時(shí)分,我在那兒等您?!?/br>
    我指了指宮殿后靠海的那座花園。助弗拉維茲坐上帝位本就是國(guó)王陛下的意思,我殺了這家伙不算瀆職。

    于是這找死的家伙心滿意足的離開(kāi)了,臨走前還摸了摸我的手。

    我盯著他的背影,暗自謀劃著殺死他的方法。

    勒死,偽裝成上吊自殺?這樣,也便于弗拉維茲找到托詞……

    沒(méi)走出幾步,我便聽(tīng)見(jiàn)一個(gè)蒼老的聲音從喧嘩中剝離出來(lái):“我希望尤里揚(yáng)斯陛下在登基后,能履行您奧古斯都未盡的責(zé)任,與我的女兒海倫娜結(jié)婚,讓她保有皇后的榮譽(yù)?!?/br>
    我怔在那兒,呼吸凝滯。

    我不知道羅馬竟如此開(kāi)放,可以允許這樣的不倫之事。元老院里霎時(shí)一片寂靜,仿佛在等待這個(gè)荒謬的請(qǐng)求的回應(yīng)。然而我沒(méi)聽(tīng)到弗拉維茲的任何回答。短暫的、默許似的沉默后,另一個(gè)聲音打破了這個(gè)僵局。

    葬禮與登基的時(shí)間被確定下來(lái),而我已沒(méi)有心情再聽(tīng)下去。

    也許與前任皇后結(jié)婚,對(duì)弗拉維茲坐穩(wěn)帝位有什么幫助?是了,一定是有什么重大的利益,譬如獲得她的父親在朝政上的支持。

    這樣思考著,我魂不守舍的走出幾步,迎面遇上一隊(duì)來(lái)人。我認(rèn)出那一襲紫黑紗從頭披到了腳的女人正是皇后海倫娜,下意識(shí)的避開(kāi)來(lái)。假若因?yàn)楦ダS茲,要與一個(gè)女人發(fā)生矛盾,連我自己也會(huì)恥于生為男兒。

    “阿爾沙克王子,請(qǐng)留步。”

    剛轉(zhuǎn)過(guò)身,我便被叫住了。

    海倫娜的臉色異常憔悴,滿臉淚痕,全然是一位悲痛欲絕的模樣,絲毫沒(méi)有前幾日的美艷風(fēng)采。

    “皇后陛下,請(qǐng)您節(jié)哀……”我僵硬的朝她行了個(gè)禮。

    她拭去臉上的淚痕,臉上浮起轉(zhuǎn)瞬而逝的笑意,聲音很輕:“王子殿下一定是個(gè)知道分寸的人,不會(huì)亂說(shuō)話的,對(duì)嗎?”

    我心下了然:大概是擔(dān)心我進(jìn)元老院說(shuō)什么對(duì)弗拉維茲不利的話。我面無(wú)表情的搖搖頭:“這是羅馬的內(nèi)務(wù),我不宜插足,正準(zhǔn)備離開(kāi)呢?!?/br>
    “原來(lái)是這樣。”她抬起手撥了撥被風(fēng)吹亂的鬢發(fā),紫色的指甲劃過(guò)黑紗,將它扯緊了些,從我身旁走過(guò),屈于禮節(jié),我畢恭畢敬的目送她。與我擦肩而過(guò)時(shí),她忽然像踩著了裙子,趔趄了一下。

    我本能的伸手去扶,她便一下跌到我懷里。一股寒意侵身,讓我泛起一種說(shuō)不出的惡心感,腹部也跟著抽搐了一下,將我嚇了一跳。

    伸手去摸時(shí),那種奇怪的異動(dòng)又消失了。隱隱約約有一股熱流徘徊在腹中,將周身的寒意抵御在外。我想起霍茲米爾,戒備的退后了一步。

    也許霍茲米爾在用什么法子保護(hù)我,而皇后———我直覺(jué)這女人很不對(duì)勁。她給人的感覺(jué)像個(gè)女巫。但一般的詛咒并不那么容易侵蝕武者,尤其是我們這種殺人如麻的軍人。我冷冷的盯著她的手,面露兇煞。

    皇后顯然被我震懾了住,她悻悻的把手縮了回去。

    “阿爾沙克王子打算什么時(shí)候離開(kāi)呢?”她的聲音輕得幾不可聞:“我的父親身邊有個(gè)侍女很不尋常,被我的丈夫發(fā)現(xiàn)她想對(duì)他不利后,被關(guān)到了監(jiān)獄里。她的口音跟您真的很像……”

    ———是蘇薩!

    這念頭在心中爆炸。

    她揣度著我的神色,微笑了一下,一個(gè)什么東西從到黑紗下落到了地上。我定睛一看,那是一串骨頭手鏈,的確是屬于蘇薩的。

    “最好您能在葬禮結(jié)束前帶她一起走,不然,她就要被公開(kāi)審判了。那對(duì)您沒(méi)什么好處?!彼┛┬ζ饋?lái),“我的父親已經(jīng)知道你們是波斯人了?!?/br>
    “那又怎樣呢?將你們皇帝的死公開(kāi)算到波斯頭上,好有足夠的理由開(kāi)戰(zhàn)?”驚愕過(guò)后,怒火自我胸中騰起,我盯著她———這個(gè)女人不是個(gè)花瓶一樣的簡(jiǎn)單貨色,她的背后藏著盤(pán)根錯(cuò)節(jié)的勢(shì)力。

    “您說(shuō)呢?”她意味深長(zhǎng)的眨了眨眼,便朝元老院走去。

    我深吸了一口氣,撿起地上的手鏈,迅速離開(kāi)了這個(gè)是非之地。

    天色已經(jīng)全暗,穿過(guò)廣場(chǎng)時(shí),我不自禁的順著那個(gè)古希臘地球儀形狀的雕塑朝天穹中望去,繁星在黑暗中似乎交織成不詳?shù)奶煺住?/br>
    誠(chéng)然我堅(jiān)信波斯一定有與羅馬對(duì)決的實(shí)力,但假使因?yàn)槲覀冃袆?dòng)曝光而引發(fā)一場(chǎng)突如其來(lái)的戰(zhàn)火,對(duì)與羅馬停戰(zhàn)不久、還未從與蠻族的作戰(zhàn)中恢復(fù)元?dú)獾牟ㄋ共凰儡姏](méi)有任何好處,這必不是希望與羅馬保持和平的國(guó)王陛下希望看到的。

    即使他不降罪于我,我也沒(méi)有顏面活著回到波斯。如果這罪咎牽連伊什卡德和一手栽培我的養(yǎng)父,這是我萬(wàn)萬(wàn)不愿看見(jiàn)的。

    不覺(jué)間,我已走入了廣場(chǎng)背后的花園中。

    一片濃稠的黑暗里,密林婆娑作響,空氣中彌漫著一種泥土的腥味。這是個(gè)殺人的好地方。

    警惕的觀察著周圍的環(huán)境,我抽出腰帶攥在手里,靜靜等待著。

    不知多了多久,一個(gè)身影終于鬼鬼祟祟的走進(jìn)了林間,我稍稍制造出了一點(diǎn)動(dòng)靜,便聽(tīng)那邊喚道:“阿爾沙克王子?”

    “我在這兒。請(qǐng)進(jìn)到里面來(lái)說(shuō)?!蔽一貞?yīng)道,一面朝花園深處走去,他亦步亦趨的跟上前來(lái),三步并作兩步的追上了我。

    臨到一片人工湖前時(shí),我停了下來(lái)。那男人靠近我,就在我繃緊手里的腰帶時(shí),身體忽然被一把摟了個(gè)嚴(yán)實(shí)。

    “噢……上帝,那天在晚宴上看見(jiàn)您的舞姿,又sao又野,簡(jiǎn)直快將我迷死了……來(lái)吧,小王子,我知道您白天就是在勾引我……”

    說(shuō)著他急不可耐的剝我的衣服,殺意竄遍每寸肌rou,我抬起膝蓋踢中他的下巴,勒住他的脖子,容他發(fā)出一聲悶哼,就利落地勒斷了他的氣管。

    我看著他目呲欲裂的尸體,心里如落重石。

    ———這下子,他無(wú)法用手里的證據(jù)威脅到弗拉維茲了。

    正要將腰帶掛上樹(shù)枝,制造一個(gè)自殺的假象時(shí),我忽然聽(tīng)見(jiàn)背后響起一陣悉悉簌簌的碎響,是靴子碾在落葉上的動(dòng)靜。我渾身繃緊,沒(méi)料到自己向來(lái)似野獸般的靈敏感知力,下降到了這種地步,連敵人靠得如此之近,也渾然不知。

    “誰(shuí)允許你做這種事情的……阿硫因?”低沉魅惑的聲音自暗處飄來(lái)。

    我愣了一愣,剛回過(guò)身去,就被一雙手大力拽進(jìn)懷抱。

    ☆、第67章 【xlvii】如夢(mèng)似幻