第345頁
書迷正在閱讀:傾城帝姬、豪門帝寵:吻你上癮、重生之趙武天下、逆天武醫(yī)、你壓著我隱形的葉子了、重生后奇遇、農(nóng)女也搞基建、混也是一種生活、某靈能的衛(wèi)宮士郎、錯(cuò)把男反派當(dāng)女主/穿書系統(tǒng)誤我
再說這重建巴別塔的工期本來就緊,他還專門騰出時(shí)間讓工匠們先學(xué)語言——這事情傳揚(yáng)開去,他幾個(gè)兄弟恐怕會(huì)笑死? 誰曾想,伊南沖著撒爾,揚(yáng)起唇角自信一笑:“放心吧,我有辦法!” “你去將所有的工匠都聚集起來,我自然有辦法讓他們能夠順順當(dāng)當(dāng)?shù)叵嗷贤ā!?/br> 撒爾一下子喜出望外,他伸出雙手,輕快地拍了拍伊南的肩,大聲笑道:“不愧是你,不愧是你,哈哈哈……” 笑聲還未止歇,撒爾已經(jīng)意識(shí)到他有些忘形了,雙手趕緊從伊南肩上抽回來,繼續(xù)說:“那我現(xiàn)在就去把工匠們聚在一起?!?/br> 他故作若無其事,事實(shí)上他的臉早已紅到了耳朵根,這一點(diǎn)泄露了他的不好意思。 伊南裝作沒看見。 她盤算著該如何指點(diǎn)那些工匠們好好“溝通”,片刻間已經(jīng)有了主意。 她讓人用白堊涂了一面木板,晾干之后,上面可以用木炭筆寫字。她便命人將這一整幅木板放置在召集工匠的地方,放在她的身后。 這和美索不達(dá)米亞平原上的人用泥板寫字的習(xí)慣不同。撒爾見了,也不發(fā)問,憑她折騰。 “各位……” 當(dāng)烏泱泱的人群聚在她面前的時(shí)候,伊南靈活的眼光立即向所有人打了個(gè)招呼。 她倒是不方便說太多:現(xiàn)在她當(dāng)著這么多人說話,根據(jù)她特殊的語言能力,很可能每個(gè)人聽在耳中,都是他們的母語。 所以她說得越多,越容易露餡。必須在所有人都反應(yīng)過來之前,把該說的都說完。 “各位,撒爾王子請(qǐng)你們齊聚此處,就是希望大家能夠齊心協(xié)力,共同建造這一座舉世無雙的高塔?!?/br> “但是我留意到,因?yàn)楦魑粊碜圆煌牡胤?,相互合作起來,言語溝通是一件很困難的事。因此,我有三句巴比倫語想要請(qǐng)大家學(xué)習(xí)。只要學(xué)會(huì)了這三句,保管大家以后溝通不會(huì)再那么困難?!?/br> 她的話,人人都聽在耳中,人人都聽懂了。 然而人人都不大相信。 他們相互用不同的語言表達(dá)疑問:“真的嗎?” “這么神奇?” “三句就夠了嗎?” 伊南微笑:“是的,三句……不,甚至沒有三句,只要這三個(gè)詞就夠了。” 她說的這三個(gè)詞是:“請(qǐng)”、“謝謝”、“對(duì)不起”。 人類溝通時(shí)最重要的禮節(jié)就全蘊(yùn)含在這三個(gè)詞里。 這話教工匠們聽在耳中,人人聯(lián)想起之前碰壁的情形,大家都若有所悟。但凡待人有禮有節(jié),溝通起來最多是麻煩了些,卻并不容易制造矛盾、引起糾紛。 “各位,我們請(qǐng)巴比倫的撒爾王子來給大家教授一下這三個(gè)詞吧!” 伊南不敢自己多說,而且也只敢讓撒爾來教授所有這些工匠說巴比倫語。 撒爾雖然不敢相信伊南所說的,只學(xué)這三個(gè)詞,就能確保所有人順暢地溝通。但是他好歹有這份義氣,曉得不能給自己人拆臺(tái)。于是他按照伊南的要求,大聲將這個(gè)三個(gè)詞念了一遍。 接著撒爾繼續(xù)站在伊南身邊,單等著要看這番“教學(xué)”的成果。 誰知伊南只是請(qǐng)所有的工匠,開口模仿了一下這三個(gè)詞的巴比倫發(fā)音。然后她就繼續(xù)了—— 她取來一枚炭筆,在用白堊涂成白色的木板上畫下了兩個(gè)圖形:一個(gè)半圓,和一個(gè)與半圓內(nèi)接的三角形。 她看來只是在木板上畫下了兩個(gè)平平無奇的圖形,誰知道下面有不少工匠的眼亮了。 有人舉起右手,高聲用希臘語答道:“內(nèi)接于半圓的必為直角——尊敬的小姐,我是愛奧尼亞學(xué)派的?!?/br> 伊南沖那個(gè)方向一點(diǎn)頭,笑得十分燦爛。 旁邊撒爾卻還有些懵:怎么見伊南在白板上畫了兩個(gè)平平無奇的圖形,馬上就有人明白了,能及時(shí)響應(yīng)。 他哪里知道,伊南此刻正得意著:她只是隨意畫了個(gè)圖形,竟然就激出了愛奧尼亞學(xué)派②的子弟。 畢竟在伊南眼里:人類真正的共同語言,不是別的,是科學(xué)啊—— 第111章 公元前595年 伊南請(qǐng)撒爾王子教會(huì)工匠們說“請(qǐng)”“謝謝”“對(duì)不起”這三個(gè)詞, 說到底都只是幌子。 她希望把工匠們壓箱底的“真本事”都抖出來,因此在“白板”上畫了一個(gè)內(nèi)接于半圓的三角形。 那邊來自希臘愛奧尼亞學(xué)派的傳人立即報(bào)出了以他們的創(chuàng)始人泰勒斯名字命名的“泰勒斯定理”:“內(nèi)接于半圓的必為直角。” 伊南微笑著將他請(qǐng)上來,他激動(dòng)不已地用手中的直角尺去量伊南隨手畫出的直角, 同時(shí)還輔助了各種線條, 書寫了密密麻麻的一排數(shù)字,用以解釋與說明。 他滿口的希臘語, 工匠之中除了希臘人之外, 沒有一個(gè)能聽懂他的。 但是工匠們都漸漸明白了他的“意思”。 因?yàn)檫@名希臘工匠望向他的“聽眾”, 在得不到回應(yīng)的時(shí)候, 就會(huì)著急地伸手比劃, 利用他的直角尺, 他的雙手,他的各種表情…… 事實(shí)上,在人類溝通的過程中, “身體語言”也是一種相當(dāng)有效的溝通方式, 更何況還有圖形輔助。 終于開始有人點(diǎn)頭, 有人用其他語言喊出了結(jié)論——正是“泰勒斯定理”的內(nèi)容。 伊南笑著向希臘工匠點(diǎn)點(diǎn)頭,表示他已經(jīng)成功地說服了別人。