第53頁
書迷正在閱讀:位面商人發(fā)家史、反派組織的研究員小姐[綜英美]、漂亮朋友、美女總裁的近身兵王、帥哥,你欠我一個未來、非正常生物研究所、超級莊園主、新婚蜜愛:邵爺,甜甜寵、[綜漫]夏目喵喵表示喵喵喵喵、見鬼日常/今天又被非人類纏上了
那你為什么會說出這些話???好奇怪。 【不會這蛇是哪里來的外星生物變成的吧?】 你忍不住這么想,此刻你腦海中出現(xiàn)的是外星人入侵地球的劇本。而你,作為平平無奇人類,你只不過是一個炮灰。 這蛇除了剛才你第一次看見它時(shí)稍微動了那么幾下,之后就再次變得懶懶散散起來,動都不愿意動一下。 反正讓它呆在那么狹小的方塊盒子里也是一種極刑。 難受。 你微不可查地嘆息一聲,把它放在了靠近窗臺的那邊。 跟你比起來,夏洛克今天的經(jīng)歷簡直稱得上是豐富卓絕—— 誰能想到,大名鼎鼎的名偵探福爾摩斯先生,居然大清早從gay吧出來了? 甚至身邊還帶了一名男伴,正在大街上與對方親密交談。最主要的是,對方還不是約翰·華生。 夏洛克的性取向簡直跟世界未解之謎差不多,你想怎樣認(rèn)為都可以。反正名偵探也不會把自己的生命浪費(fèi)在你追我趕的愛情游戲上。 ——夏洛克在很長一段時(shí)間曾經(jīng)被認(rèn)為是gay。 因?yàn)樗图s翰·華生簡直稱得上是形影不離。 這樣無邊的傳聞直到華生醫(yī)生結(jié)婚、你來到這里才散去了一些。 然夏洛克本人并不太關(guān)心這些對于他來說無關(guān)緊要的問題。他向來不在乎別人的看法,自我到了一個極點(diǎn)。 所以當(dāng)他把人給帶回來的時(shí)候,你手中的茶杯都忍不住抖了一下。 大佬竟然恐怖如斯。 你已經(jīng)詞窮了。 而你多多少少猜到夏洛克絕對不會莫名其妙把一個陌生人帶回家,肯定又是跟案子有關(guān)的事情。 案子案子案子。 他的生活里都是這些。 你不置可否,連問都懶得問對方這究竟是怎么一回事,站在玄關(guān)穿好了外套就準(zhǔn)備出門。 聽說好像今天你們學(xué)校有個什么講座之類的活動。去了可以加學(xué)分。 雖然你并不是太感興趣,但既然大家都要去,那你也去看看好了。反正閑著也是閑著。 最主要的當(dāng)然還是,你不是太想跟夏洛克呆在一起。 那個吻對于他來說不過是成人世界百無聊賴之中的一點(diǎn)小小波瀾(沒錯你就是這么想的),對于你來說卻并不是那么簡單。 而他對于此事呈完全緘默的態(tài)度,多少令你感到不舒服。同時(shí)他的表現(xiàn)完全沒有給你任何詢問他的機(jī)會。 你是人,當(dāng)然會有心情波動。 這么想著,你正準(zhǔn)備下樓,就被他叫住了:“你去干嘛?” “聽講座?!蹦爿p描淡寫地回了一句。 可真正坐在禮堂內(nèi)的時(shí)候,在看清楚那位教授長什么樣之后,你明白了一個道理。 歷史總是驚人的相似。 中城高中還挺有排面的。前腳蝙蝠俠,后腳x教授。 你眼睜睜地看著那個黑褐色頭發(fā)的青年緩緩走向演講臺,那雙澄澈的藍(lán)眼睛里閃爍著光輝,心里一時(shí)五味雜陳。 現(xiàn)在的x教授是什么時(shí)期的x教授? 你不太清楚。 【還沒坐上輪椅,意思就是還沒跟埃里克決裂? 那他可以控制任何人的思想,不就很容易就找到我了?】 你這么一想,頭皮發(fā)麻。 這可不是你想要的。 可入場時(shí)在入口處簽發(fā)了簽到表,等會兒離場也需要再簽一次。禮堂就這么大點(diǎn)…… 你垂頭喪氣。 還能怎么辦?只能繼續(xù)茍了啊。誰叫這學(xué)校強(qiáng)制性的課外活動那么多。 你覺得以后你出門得看看黃道吉日。 但過了一會兒,壓在你心頭那塊名叫“害怕被x教授發(fā)現(xiàn)害怕掉馬”的石頭就輕了。 一方面,你坐在后排,你們倆之間距離有點(diǎn)遠(yuǎn),你都不太看得清楚他的面容。更別提他本人了。在一片黑壓壓的人頭里迅速找到你的,可不是一件容易的事。 另一方面…… 你察覺他跟你在這個世界之前所遇見的那些人,太不一樣了。 他看起來很溫柔。 演講的時(shí)候,他詼諧、風(fēng)趣、自然,偶爾狡黠,通過富有感情的語調(diào)迅速讓聽眾進(jìn)入他的精神領(lǐng)域里。根本不需要任何超能力就能產(chǎn)生“控制別人思緒”這樣一種效力。 可同時(shí),當(dāng)他那雙深邃動人的藍(lán)眼睛在眾多聽眾之間不斷穿梭時(shí),你心底又會隱隱約約覺得,能夠被他永久地注視著,是一件多么幸福的事啊。(拋卻身份。) 當(dāng)對方的眼睛里只有自己的時(shí)候…… 你有些出神。目前你的反應(yīng)并不符合之前的行為模式。 你之前對這些人都是敬而遠(yuǎn)之,恨不得跑遠(yuǎn)點(diǎn)的……就算查爾斯的個人魅力再突破天際,也不可能讓你摒棄之前的所有想法。 查爾斯教授還在臺上進(jìn)行他激動人心的演講,你卻無心享受,垂下眼睫在思考些什么。旁邊的同學(xué)叫了你好幾次你都沒有答應(yīng),只是一個勁兒地沉浸在自己的世界里。 你腦海中正在一幀幀地過之前你所看見的他上臺的片段。 你的設(shè)定很奇怪。你會忘記一些事情,但只要你記起來了,就會變得非常、非常、非常清楚。只要每一次回想起來,就相當(dāng)于那個畫面再次在你的腦海中,在你的面前重演。