一口天價炒飯,老唐當場拜師 第288節(jié)
書迷正在閱讀:裴總的烏龜成精了、春和景寧/嫁給準未婚夫他叔、我火了以后他們都想和我炒CP、小竹馬他有億點甜、從工地賣盒飯開始、曉陌微暖與君言歡、在地鐵上和高中同學撞衫后、你就演吧[娛樂圈]、碎月投江、聽說總裁要親三遍
第331章 新老鍋包rou 看到李逸碗中抓拌的淀粉,趙金麥興奮的搓了搓手:“逸哥,糊掛薄點兒,不然不好吃?!?/br> “放心?!?/br> 李逸隨口說道:“我用生粉,就是掛薄芡的?!?/br> “生粉?” 趙金麥指了下他手中的水淀粉,好奇問:“這不是淀粉么?” “生粉就是淀粉的一種?!?/br> 李逸解釋:“平常咱們說的淀粉,一般是分為四類。 一類是薯類淀粉,比如紅薯淀粉,木薯淀粉,馬鈴薯淀粉等等。 一類是豆類淀粉,比如綠豆淀粉,豌豆淀粉。 一類是谷物淀粉,比如小麥淀粉,玉米淀粉。 剩下的就是一些不常見淀粉了,比如葛根淀粉,菱角淀粉,藕粉,西米淀粉等等。 生粉是比較精細的淀粉,淀粉含量比較高,比較純。 我用的這種生粉,就是土豆淀粉,它要比其他薯類淀粉更細膩。 在粵菜里,生粉用得比較多,灣灣那邊也叫太白粉。 一般能被稱為生粉的有三種,一種是土豆淀粉,北方吃得多。 一種是玉米淀粉,南方用得更多一些,還有一種是木薯淀粉,灣灣那邊也叫生粉?!?/br> 趙金麥聽得迷糊,不解問:“那明明都是淀粉,干嘛要單獨起個生粉的名字?” “因為用法不同,還有品牌效應形成的習慣。” 李逸看著碗中的生粉漸漸沉淀,一邊解釋:“生粉勾芡,淀粉掛糊,每種粉都有不同的作用。 但把生粉單獨列出來,是因為生粉的淀粉含量比較高,價格也要更貴一些。 最早生粉這個名字是從香江傳進來的,香江人之所以叫生粉,是因為七十年前,有一款風車牌生粉,被引入了香江。 這款生粉是荷蘭產(chǎn)的,用當?shù)氐鸟R鈴薯制作而成。 因為它易溶解,不沾手,粘度高,出菜效果好,所以迅速被各大酒店、飯店的大廚接受,用來制作菜品了。 后來更便宜的玉米淀粉也進入了香江市場,因為勾芡效果也不錯,所以粵菜廚師也把玉米淀粉叫生粉了。 后來便宜的玉米淀粉逐漸搶占了市場,現(xiàn)在粵菜廚師用的生粉,基本上都是玉米淀粉了。 北方大規(guī)模種植土豆以后,也開始生產(chǎn)土豆淀粉了。 不過在北方,一般把土豆淀粉叫粉面子。 但因為行業(yè)里叫生粉已經(jīng)習慣了,所以也有人把土豆淀粉稱為生粉?!?/br> 趙金麥聽得驚奇:“所以這還是個舶來詞啊?” “算是吧!但是已經(jīng)本土化了?!?/br> 李逸點了點頭,繼續(xù)解釋:“生粉一般是粉末狀的,色澤比其他薯類淀粉更白,光澤度更高。 它的質地比較細膩,即便放進冷水中也很容易化開,但吸水性比較差,很容易沉淀?!?/br> 說著,他就把已經(jīng)沉淀下去的生粉碗端了起來,把上方的水都倒進了水池中,只留下了下方乳漿似的生粉。 他下手將生粉抓起,生粉入手軟中透硬,像是濕潤的沙子一般,被他抓起,但抓到半空中后,卻迅速軟化,變成了一道生粉漿流進了碗中。 “誒?” 看到這一幕,趙金麥想起了什么,拍手笑道:“我知道,這是非牛頓流體?!?/br> “沒錯?!?/br> 李逸點了點頭:“最簡單,容易制作的非牛頓流體,就是用玉米淀粉加水做出來的。 玉米淀粉也是生粉的一種,但它的吸水性比土豆淀粉更差,所以做出來的非牛頓流體效果最好。 但如果用紅薯淀粉做,就達不到這么好的非牛頓流體效果,因為紅薯淀粉的吸水性比較強,整體質感會比較稀,沒有玉米淀粉效果那么好?!?/br> 趙金麥聽得兩眼發(fā)直,口中驚嘆:“感覺好復雜,沒想到淀粉居然都有這么多差別。” 直播間里,觀眾和她的反應大差不差,都在驚嘆。 “學到了,原來生粉和淀粉不是一回事??!” “這真是專業(yè)廚師才懂的技巧了,不會做飯的人聽得頭都大了?!?/br> “但凡是會做飯的,應該都知道吧?” “我會做飯,但我真不知道,我以為生粉和淀粉沒區(qū)別,不管勾芡還是掛糊,拿起來就用?!?/br> “怪不得我上次在家作非牛頓流體沒成功,原來是用的淀粉不對?!?/br> “聽說非牛頓流體能防彈,是不是真的?” 鏡頭前,李逸在調好生粉后,就抓起一把,放進了腌好的rou片碗里,又倒了些油,翻拌了起來。 很快,他就在里脊rou片上掛上了一層薄薄的糊。 拿起一片rou片,觀察了下上面酸奶狀的薄糊,李逸滿意的放了回去,就動手準備兌料汁了。 “你想吃哪種鍋包rou?” 李逸沖趙金麥問了句。 劉藝菲在一旁聽得好奇:“鍋包rou還有別的種類嗎?” “有的。” 趙金麥點頭說道:“東北的鍋包rou有兩種,一種是老式鍋包rou,是糖醋口味的,主要是黑省那邊在吃。 我老家是遼省的,小時候都吃酸甜口味的鍋包rou,是用番茄醬做的,現(xiàn)在還有的餐館用橙汁。 不過我還是比較喜歡吃酸甜口的鍋包rou,但用番茄醬做的我還能接受,用橙汁做的我就吃不慣了?!?/br> “沒錯?!?/br> 李逸點了點頭:“鍋包rou的原名是叫鍋爆rou,是光緒年間哈爾濱道臺府廚師鄭興文,為了接待喜歡酸甜口味的鵝國外賓,用焦燒rou條的做法改的。 他用糖醋汁勾芡烹汁,做出來的鍋爆rou是黃白色的,也就是現(xiàn)在的老式鍋包rou。 你家那里用番茄醬做的紅鍋包rou,是經(jīng)過二次改良的。 是因為當年在奉天府開會,鄭興文師傅為了照顧會議客人的需要,把鍋包rou歐化了一點兒,把鍋包rou的烹汁改成了溜汁,也叫臥汁,里面加了番茄醬,所以rou就變成紅色的了。 從那之后,遼省的廚師都會做兩種鍋包rou,但其他城市的鍋包rou,就都是老式的做法?!?/br> 說到這里,他頓了下,才笑著補充了句:“除了這兩種之外,蒙省赤峰那邊,還有一種醬油咸口的鍋包rou,你肯定沒吃過?!?/br> “???” 趙金麥懵了:“鍋包rou放醬油?那得是啥味兒?。俊?/br> “改良味兒?。 ?/br> 李逸笑著打趣:“你老家的番茄醬酸甜口,不也是改良版的么?” “呃……也是?!?/br> 趙金麥沒話說了:“但酸甜和糖醋也差不多,放醬油真的接受不了,我寧愿吃橙汁做的?!?/br> 第332章 鍋包rou是我應得的! 在問過趙金麥的口味后,李逸就開始調汁了。 臥汁鍋包rou的番茄汁,主料就是番茄醬,白糖和白醋。 先起鍋燒油,等油熱的功夫,李逸就拿了個小碗來,舀了半勺番茄醬,半勺白糖。 看著李逸毫不留情的舀起半勺冒尖的白糖,扣進碗里,劉藝菲瞪大了眼睛:“要放這么多糖?” “就得放這么多?!?/br> 趙金麥咽了口口水,興奮的幫李逸解釋:“這道菜是酸甜味的,糖不夠不好吃。” 見她口水泛濫,劉藝菲被逗樂了,打趣:“你可別被口水嗆到了?!?/br> “嘿嘿!” 趙金麥笑了聲,伸手摟著她的胳膊,一臉期待的看著李逸的動作,感慨:“我都好久沒吃過老家口味的鍋包rou了?!?/br> 灶臺前,李逸又往碗里加了小半勺的九度白醋,添了點水,迅速攪拌均勻,料汁就調好了。 這種新式鍋包rou和老式鍋包rou的唯一區(qū)別,就在于這碗料汁了。 其他像改刀、掛糊、油炸等做法,都是一模一樣的,沒有任何區(qū)別。 攪拌好料汁后,李逸又往里加了點鹽,給了個底口。 番茄酸甜汁的味道已經(jīng)夠重了,但鹽是百味之王,不可或缺,一點鹽口,可以讓酸甜味更突出,味道更厚。 調好料汁后,一旁的油鍋也已經(jīng)燒到五成熱了。 把手放在油面上,感知了下溫度。 隨后,李逸就抓起了掛好糊的rou片,一片片的放進了油鍋里。 看著李逸下rou片前,都要捋一下,趙金麥好奇問:“逸哥,你怎么每一片rou都要捏一下呀?” “這叫捋一下?!?/br> 李逸笑著解釋:“這樣可以讓rou片上的糊掛得更均勻一些,也能讓rou片更平整,不會有粘連的地方,成菜更好看?!?/br> 鍋中,rou片下鍋厚,周邊頓時冒出了大量氣泡,幾秒鐘后就浮了起來。 一片接著一片,很快,李逸就下了九片rou片進鍋。 隨后,李逸就停了手,在水龍頭前把手沖洗干凈,拿起了漏勺。