99精品热爱在线观看视频,国产成人福利资源在线,成年美女黄网色大观看全,狠狠色综合激情丁香五月,777奇米电影网99久久,精品国际久久久久999,成人无码午夜成人无码免费视频

筆趣閣 - 耽美小說 - 深??謶衷诰€閱讀 - 第六十二章節(jié) 怪物 【互相摩擦的鱗片蠕動著擰絞在一起?!?

第六十二章節(jié) 怪物 【互相摩擦的鱗片蠕動著擰絞在一起。】

    少年在奔跑。

    他在夢里奔跑,在森林中急促跌倒,又跌跌撞撞地爬起來。這是個噩夢,他知道,少年喘息著;但冷靜和理智已經(jīng)不再是他的朋友。

    寒冷的風聲割傷了他的臉頰。無助和恐懼攢住了他,像是抓住一只獵物那么簡單。血液在他的太陽xue里發(fā)瘋似悸動著,牢牢桎梏著他,讓少年在過于驚慌中重重絆了一跤。

    他自己的血打濕了他。黑暗中潮濕的疼痛讓克里斯感到害怕,以至于不能立刻從跌倒中爬起來。他一邊發(fā)抖,一邊用手護著自己的頭顱,讓那些交錯的枝椏躲開他的面頰?。〖毿〉难鄄紳M了他的手臂和小腿,在裸露出來的皮膚上蜿蜒,流血。

    他要繼續(xù)奔跑著。黑暗中,那種絕望的急促感再次從某一處傳來,像是少年胸膛里跳得越來越快的年輕心臟。數(shù)不清的鳥獸從他身后的森林中無序飛出來,割裂已經(jīng)開始變成暗橘色的天空。

    墜落的天空和大地在他的后方天旋地轉。少年的喉嚨刺痛,像是大火燒干了他的胸膛。團團升起的黑煙像是緩慢降臨的黑夜,但遠處的濃霧中傳來一個聲音,在茫茫中發(fā)出一些遙遠,模糊而痛苦的響聲。

    但它總是在緩慢中漸漸后退。無數(shù)黑色縫隙從地面裂開,互相摩擦的鱗片蠕動著擰絞在一起,像是密密麻麻的蛇群。

    克里斯追趕著它。但少年不知道自己究竟是在逃命,還是在追逐;他像是在奔向自他而逐漸退去的潮水。那些黑色的潮水涌起溫柔的涌浪,一波一波自他而往后退去;它們撫摸過他溫順的脊背,珍惜地親吻他的小腿,緩慢地褪下,最后安靜露出少年潮濕的足踝。但克里斯向它撲去;他沖向那些海水,黑色的浪,像一個不顧一切的孩童。

    沙礫磨傷了他的手肘內側,血代替海水‘滴滴答答’打濕了他的手指。

    少年在自己絕望的喘息聲中醒來了。黑暗在他的床鋪上方,只能聽見誰急促的呼吸聲。他的背被硌得很痛,以至于讓他坐起來之后,很快發(fā)出了幾聲咒罵。傷腿痙攣般抽痛著,讓人想吐;過了一會兒少年很快側過身來,直接吐在了床邊放著的水桶里。

    房間里交疊著斷斷續(xù)續(xù)的嘔吐聲和咳嗽聲。他吐了幾次,竭力用手肘撐著自己,被嗆住之后開始咳嗽。淚水止不住地往下流,一直滑到少年的下巴頜,在積攢幾次后不堪重負地落下來,在蒼白削瘦的臉頰上和眼瞼下打濕一大灘的水漬。他顯然努力不讓自己搞臟床單,因此把頭使勁伸出去,脖子上青筋都凸顯了出來,微微跳動。

    過了一會兒,少年喘息著把木桶從床邊費力推開。房間里一時十分安靜,沒有任何聲響。然后他努力平復了一下,把手伸進了枕頭里,摸索了一會兒,找自己藏起來的那柄手槍。就在這個時候,從走廊傳來一陣雜亂的腳步聲,然后突然有人敲響了他的房門。

    少年整個人都猛地繃緊了,像是打了一個哆嗦。

    但這一次他不用開槍,也不需要用到自己手里的刀。來找他的是一個戴帽子的葡萄牙人,留著胡子,外套里戴著一只純金十字架。這些衣著看起來光鮮,但十分胡亂;靴子倒是非常光亮,像是每次出門之前,都會使喚奴隸給他跪著擦拭一樣。

    “你是卡特?”葡萄牙人說,口音讓他顯得有點口齒不清,但目光卻沒有停止上下打量對方,”卡特先生?“

    少年扶著門的手有些警惕地抓緊了。他看上去神色謹慎,并沒有直接回復,只是清了清嗓子,“...你有什么事?”

    他說話的聲音很清晰。葡萄牙人聽到后咧開嘴,稍有遮掩地展開一個笑,像是接下來要說的話能讓他賺錢或者贏得一些好用的奴隸一樣?!澳愕那f園,”他說,并且用手勢比劃了一下,像是在讓自己不通順的語法能被更好理解一樣,“你的,莊園 -- 輸了,在,賭場?!?/br>
    然后他做了一個指向自己的手勢,表示這個贏家是他自己。克里斯一下子沒有理解過來。然后他慢慢地聽懂了,于是抓住門的手一下子指尖都泛白了。

    他的莊園在賭場上被輸?shù)袅恕F咸蜒廊颂岬搅艘粋€名字:把他的莊園當作賭資的,是現(xiàn)在的莊園代理。多么可笑,‘他’的莊園 -- 到底是誰的莊園?

    那個莊園的地契現(xiàn)在還躺在克里斯的箱子里,一直被他提心吊膽地保護著,并且為此還開了兩槍。陌生的土地,陌生的人們,他現(xiàn)在竭盡全力也只能勉強保住自己的安全,保住自己口袋和箱子里的一些金幣,但并不能保住自己名義上財產的安全。

    現(xiàn)在,他只能將這張地契交出去。之前的莊園主?。』蛘哒f,莊園名義上的所有者是克里斯的父親。他在很久之前就任命了現(xiàn)在的莊園代理人,并且給予他極大的權力,默認代理人一切的決定都是允許和合法的。

    現(xiàn)在克里斯成為了新的莊園主,但之前的任命并沒有更改,他更無法動搖代理的權力。這意味著,現(xiàn)在莊園的代理人仍然能完全地代表他,代理人的決定在法律上就等同于他的決定。

    他只是一個名義上的所有者,僅此而已。

    但好在克里斯現(xiàn)在并不是一無所有。代理輸?shù)袅饲f園,但也在賭桌上換回了另外的東西:一座年久失修,古老的宅邸。他現(xiàn)在就可以從旅館搬過去,葡萄牙人是來給他送鑰匙的。

    一座好宅子,對方這樣形容道。但他說話時的表情卻表達的是另外一種意思,像是明知道有什么不好的東西在等著克里斯一樣。少年現(xiàn)在還有選擇:他可以將這座宅子立馬賣掉,但據(jù)那個葡萄牙人所說是賣不了多少錢的。他也可以現(xiàn)在就住進去,葡萄牙人還能找人幫他找一些會修理房屋的人,將舊宅子翻修一陣,之后再賣掉?;蛘咚部梢蚤L久地住在旅館里,只要他現(xiàn)在的錢還足夠的話?。〔还苋绾?,克里斯現(xiàn)在還有選擇。

    “好,”少年說,“讓他們明天等著。?。∧切┬蘩砦葑拥娜??!?/br>
    “You do know that, sir...that that house is haunted, right?"

    (“您是知道的,先生...那間房子是鬧鬼的,對吧?”)

    一個幫工用有些猶豫的口吻說。他在‘鬧鬼’這個詞上著重了發(fā)音,聲音中帶著一種連自己都沒有察覺的緊張感。少年沒有說話。很顯然,他正在努力讓自己看上去對此毫不在意,或者至少是不當一回事,不會被嚇倒的樣子。近日身處的劣勢讓少年看上去更急躁了一些,有時候甚至顯得咄咄逼人。他在試圖避免顯露自己更多心中的想法,但這樣的努力反而是過了頭,讓人容易看出他的乏力來。

    “怎么?”

    少年用還算冷靜的聲音問道。

    “那是座鬧鬼的房子,先生...”幫工立刻回答說,“沒人愿意去哪里工作。除非像我一樣負債的人,負債累累的人...。人們在那里送命,先生;如果您要求我打理除了前廳和房間之外的地方,我只能拒絕;我不是奴隸,賺錢不愿搭上性命。”

    這不是第一個拒絕克里斯工作要求的人了。他需要修好那間‘新宅子’,但拿走他房契的人卻只送來了一些沒用的幫工:那些人僅僅是不情不愿地干了一周的活兒,就紛紛找各種理由開始曠工了。沒有其他的辦法,克里斯只能自己去找?guī)褪郑珔s遇到了一些在他意料之外的阻礙。

    “Will you at least make it clear on what is stopping you from providing me yoddamn service? "(“至少您能說明白到底是什么阻礙了您為我提供這該死的勞動嗎?”)

    從語調上來看,少年變得有些惱火了,“I am pretty sure it won,t hurt you in the most slightly way, will it?"?。ǎ⑽液艽_信,明確地告訴我這一點并不會讓您受到哪怕是一點點的損失,難道不是嗎?”)

    這件事讓他覺得不可理喻。實際上,現(xiàn)在的大部分事情都已經(jīng)遠遠超出了少年盡心盡力后的預計。事情失控了;而他看見這些端倪,就像看到一座大廈將傾。隨之而來的是害怕和恐慌,但這些又是需要他極力掩飾的反應。他正在豺狼堆里哩;好多雙惡意的眼睛都在盯著他,不管是在明里還是暗里。因此,少年變得尤為易怒,說話間的刻薄也越來越不加修飾了。他的那雙綠眼睛閃起來了,其中的有些神情讓那個幫工瑟縮了一下,像是看到了什么可怕的東西。在這種眼神之下,幫工這才嚅囁著說話了。

    "A mohere is a creature..."

    (“一個怪物,那里有一個怪物...")

    猶猶豫豫地,那人壓低了聲音,面露恐懼地說道,“It KILLS people. It had been locked up, yes, deep down in the dungeon...but still thirsty for blood...it feeds on blood. ”

    (“它殺人?!绘i在那個地牢深處,是的,在地牢深處...但仍然渴望著人的血...!...那是一個嗜血的怪物。”)