第十一章節(jié) 巢xue 【所以他會(huì)輕一點(diǎn)?!?/h1>
夜。一架黑色的馬車(chē)在路上急急行駛,戴著一頂黑色硬氈高帽的青年正駕著馬車(chē)駛過(guò),馬車(chē)頂上一盞燈‘哐當(dāng)’作響。 車(chē)廂簾布是不透光的黑色,嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)罩住了里面的東西。下一刻,一只指間帶蹼的蒼白手爪驟然扯住了簾布,粗魯?shù)貙⑺_(kāi)一條縫來(lái)。 就在這時(shí),從云層黑暗中瀉出了一絲蒼白的月光,那光輝傾灑而下,照亮了車(chē)廂:那是比月光還要奪目的銀發(fā),凌亂之間露出一只變得豎立的金色獸瞳。 在拒絕了勛爵的要求后,克里斯匆匆離開(kāi)了伯爵夫人的府邸。他連夜把人魚(yú)從自己的住處弄到了他的一個(gè)偏僻地方的宅子里:這里人煙稀少,總比在倫敦城市中心要安全。 他們終于到了。 克里斯匆匆撩起披風(fēng),跳下馬車(chē),把掛在馬車(chē)旁的一盞小掛燈拿下來(lái):人魚(yú)在車(chē)廂里用手爪’砰砰‘ ’砰砰‘地敲打著車(chē)窗,很不耐煩的樣子,發(fā)出好幾聲催促的低聲咆哮。 車(chē)窗奇跡般地沒(méi)被敲碎,只是從中間顯出蜘蛛網(wǎng)般的裂痕,看來(lái)人魚(yú)還是知道分寸,到底手下留情了。 ”嘎吱“一聲,是克里斯把車(chē)門(mén)給扯開(kāi)了。人魚(yú)在狹小的空間里被憋了很久,正一肚子的火,沖他咆哮了幾聲,把森白的尖牙都露了出來(lái)。 克里斯費(fèi)力地把人魚(yú)從車(chē)廂里給拖出來(lái),“待會(huì)兒再生氣…你怎么這么重!” 人魚(yú)的氣很快就消了:克里斯帶它來(lái)的,是一座處于他名下靠近獵場(chǎng)的房子,客廳上掛滿(mǎn)了釘在墻上的完整毛皮,死野山羊頭,還有鹿角很雄壯的公鹿頭,四面墻上都掛滿(mǎn)了:塞繆爾瞇著眼睛四周看了一圈,覺(jué)得這個(gè)被布置的巢xue很不錯(cuò):是食物的味道! 他認(rèn)為這是克里斯送給他的禮物。他馬上就要成年了:這個(gè)人類(lèi)布置了巢xue,還帶他來(lái)這里… …塞繆爾覺(jué)得自己完全理解了對(duì)方的意圖。 他準(zhǔn)備接受。這個(gè)人類(lèi)的味道很好,聞起來(lái)很舒服… … 克里斯暫時(shí)沒(méi)空管人魚(yú)在想什么。 帶人魚(yú)來(lái)倫敦是正確的決定嗎?也許他應(yīng)該在鎮(zhèn)上就把人魚(yú)放回大海里...對(duì)方的傷也已經(jīng)好了,不需要自己的照顧,留在這個(gè)人類(lèi)的城市里只會(huì)增添麻煩??死锼怪廊唆~(yú)是珍稀的物種,但他沒(méi)想到消息會(huì)傳的這么快。 “我尊重您的職業(yè),卡特先生?!眲拙暨@樣對(duì)他說(shuō),“隨意開(kāi)個(gè)價(jià)。我想要你的人魚(yú)?!?/br> 克里斯給的托詞是他暫時(shí)還不打算賣(mài)出去。他既然是個(gè)商人,就一定不會(huì)做虧本的買(mǎi)賣(mài)。 也許現(xiàn)在已經(jīng)有無(wú)數(shù)雙眼睛盯上他了:這不是好事。人魚(yú)對(duì)他來(lái)說(shuō),只能是一件財(cái)產(chǎn),并且要盡快脫手才行,否則會(huì)引來(lái)很大的麻煩...他必須盡快做決定。 就在克里斯思索之間,人魚(yú)已經(jīng)悄無(wú)聲息地出現(xiàn)在了他的背后。 冰涼的呼吸灑在克里斯露出來(lái)的后脖頸上?;⒁曧耥竦难凵袢缤瑢?shí)質(zhì),飽含占有欲:那是一塊柔軟的rou,咬上的感覺(jué)會(huì)是十分好的...等到他成年的時(shí)候,這里就會(huì)多出一個(gè)永遠(yuǎn)的傷疤來(lái)。 他還記得人類(lèi)的脆弱:所以他下口的時(shí)候會(huì)輕一點(diǎn)。 習(xí)劍廳。 只聽(tīng)“鏘”地一聲,對(duì)峙間大力斜斜下壓,是一個(gè)擋住攻擊的姿態(tài),僵持間銀劍刃面上擦出金色火星。 那只執(zhí)劍的手臂緊緊繃住,線(xiàn)條流暢優(yōu)美,白織布襯衣袖口處的花邊褶露出手腕,小指和中指上各戴著一只紅寶石戒指,更襯托出修長(zhǎng)五指的骨節(jié)分明。 克里斯接下了這一記重?fù)?,及時(shí)側(cè)身避開(kāi):他的劍術(shù)變化不多,以防守為主,輔以虛實(shí)刺探;但一旦遇上實(shí)力強(qiáng)勁的對(duì)手,他的招式就不再是等待對(duì)方露出破綻了:只見(jiàn)一聲圍觀驚呼,接著就是‘鏘’‘鏘’‘鏘’連聲刀刃相峙的刺耳之聲。克里斯變守為攻只是一瞬間,對(duì)方只看見(jiàn)青年的下頜線(xiàn)繃出一個(gè)鋒利的線(xiàn)條,綠松石般的雙眼間落下陰影 -- 對(duì)視之間雙方瞳孔都驟然縮緊了些。 克里斯半瞇起眼,發(fā)現(xiàn)連番對(duì)擊下對(duì)方似乎體力不支,在對(duì)方下一刻回劍之時(shí)猛地轉(zhuǎn)身,立即狠戾一劍直接刺向了對(duì)方的心口! “啊啊啊---!” 眾人忍不住驚呼。這兩人用的劍都開(kāi)了刃,雖然前端被刻意做成了鈍平面狀,但在這種力度下難保不會(huì)傷到人。在這一刻,眾人呼吸幾乎都快要停止了?。【驮谧詈笠凰?,那柄襲來(lái)的劍被大力格擋而下,接著就以一個(gè)不可思議的角度斜斜而上,竟然于逆境之中向克里斯刺來(lái)! 克里斯之前那一擊動(dòng)作太大,露出的破綻沒(méi)來(lái)得及抽回,雖然他立刻后退,但已然來(lái)不及了:這一劍他避無(wú)可避! 又是...又是這一招! 電光火石之間,那柄刺來(lái)的劍在最后一刻被對(duì)方控力收住,堪堪停留在克里斯的心口處,只劃破了荷葉邊的襯衣。眾人一陣驚寂,過(guò)了很久才有寥寥幾人叫好,于是眾人都喝彩了起來(lái)。 對(duì)方收了劍??死锼姑銖?qiáng)一笑,贊道:“好劍法。” 冷汗浸濕了他的后背。勞倫斯收了劍。他與克里斯一握手,兩人靠近間他說(shuō)話(huà)了,聲音很低,”你注意力不夠集中?!?/br> 勞倫斯說(shuō)得不錯(cuò)。只是在這一場(chǎng)上,同一招克里斯就已經(jīng)輸了不止一次。因?yàn)榉中牡木壒?,他的觀察和反映力下降了;在連番進(jìn)攻之時(shí),對(duì)方更是裝作體力不支誘他出手,最后再次讓他露出了破綻。 意志產(chǎn)生動(dòng)搖可不是什么好事。 “不僅分心,你還浮躁了。” 勞倫斯毫不留情地指出來(lái),“你今天的攻勢(shì)不對(duì)勁?!?/br> 他一向喜歡教育人,逮住了機(jī)會(huì),又要開(kāi)始板著臉說(shuō)個(gè)不停:內(nèi)容無(wú)非就是克里斯攻勢(shì)太猛,殺氣有余穩(wěn)重不足,又不知道怎么回事不夠?qū)W?,判斷力也下降了。克里斯嘆了口氣,認(rèn)命地聽(tīng)著,心里卻又開(kāi)始想一些亂七八糟的事情... 他現(xiàn)在還住在倫敦城里。人魚(yú)被安頓在荒廢的狩獵場(chǎng)附近,他隔幾天會(huì)去在那邊過(guò)夜,順便看看附近有沒(méi)有什么異動(dòng):塞繆爾對(duì)他隔幾天就失蹤表示非常不滿(mǎn),雖然勉勉強(qiáng)強(qiáng)同意了待在小房里,但每次他去過(guò)夜的時(shí)候,都會(huì)特別折騰他??死锼拐f(shuō)不上來(lái)是怎么回事,但他總覺(jué)得對(duì)方的態(tài)度與之前相比,開(kāi)始變得奇怪起來(lái)。 根深直覺(jué)的危機(jī)感讓他總是警戒起來(lái)。他是個(gè)對(duì)壓迫和侵略非常敏感的人。從他幼時(shí)被送進(jìn)寄宿學(xué)校的時(shí)候起,克里斯就非常明白,自己作為一個(gè)商人家庭的非繼承人幺子是多么低下的地位。任何人都想欺壓他,實(shí)際上他們也能欺壓他:那些貴族子弟從小就習(xí)慣了使用權(quán)力,而侵略和壓迫在他們看來(lái),簡(jiǎn)直是順理成章的。 在克里斯十五歲那年得罪了公爵的兒子之后,他被打斷一條腿抬了回去;他作為繼承人的大哥不愿意被他連累,急于撇清關(guān)系,于是接著,克里斯就被趕到了美洲殖民地的莊園。 從小的經(jīng)歷教會(huì)了克里斯忍耐。但忍耐并不代表服軟,忍耐只是為了蓄力;輕蔑他,壓迫他,利用他強(qiáng)迫他的人,克里斯從來(lái)都不會(huì)手下留情。 克里斯回去的時(shí)候,發(fā)現(xiàn)自己的房子被人燒了。 顯然,這是一場(chǎng)惡意縱火偽裝下的盜竊。他早就料到會(huì)有這么一出,所以一直都把匣子存放在一個(gè)最危險(xiǎn),也是最安全的地方:那就是人魚(yú)的身邊。 他早就發(fā)現(xiàn)了這只小野獸的獨(dú)占欲不同尋常。塞繆爾不會(huì)允許任何人拿走被劃入他勢(shì)力范圍內(nèi)的東西,前幾次敢這樣做的人,已經(jīng)讓克里斯親自洗了好幾次地板。倫敦城里本來(lái)就不算太平,幾個(gè)被暗地里派來(lái)打探小偷的失蹤連一點(diǎn)水花都濺不起來(lái)。 只不過(guò),前段時(shí)間克里斯的手下給他探來(lái)了重要信息。無(wú)論是哪一方在蠢蠢欲動(dòng),他們的動(dòng)作幅度顯然是越來(lái)愈大了。克里斯考慮到安全問(wèn)題,這才趕快把人魚(yú)連帶著匣子給先安置了出去。果然,他這邊還沒(méi)安穩(wěn)多久,就很快被人放了一把火。 幕后主事者究竟是誰(shuí)? 克里斯到倫敦已經(jīng)有四年,匣子的事情卻是最近幾年才被傳出來(lái)的。最開(kāi)始他行事謹(jǐn)慎,隱藏得很好;只不過(guò)他的運(yùn)氣實(shí)在太好,時(shí)間一長(zhǎng)漸漸就引起了眾人猜忌。從兩年前開(kāi)始,就陸陸續(xù)續(xù)地總有入室偷盜的事情發(fā)生,搶劫偶爾也會(huì)有;一直到克里斯決定把匣子暫時(shí)封起來(lái)為止,這些事情才慢慢消停下去。 從那時(shí)候開(kāi)始,克里斯就一直在找能夠保護(hù)他的方法。惡犬不夠機(jī)智,打手不夠忠心,就連再好的鎖也會(huì)被撬壞。雖然見(jiàn)到塞繆爾完全是一個(gè)巧合,但見(jiàn)到人魚(yú)的時(shí)候,克里斯確實(shí)認(rèn)為對(duì)方是一個(gè)很不錯(cuò)的人選:強(qiáng)大,忠心,但又很單純??死锼箯牟煌耆匦刨?lài)人,但這樣的存在是不會(huì)被買(mǎi)通的,更不會(huì)背叛他...塞繆爾不會(huì)與人接觸,不能與除他之外的人交流,甚至不太有完整的人類(lèi)智慧...換句話(huà)說(shuō),塞繆爾是克里斯認(rèn)為的一個(gè)可以信賴(lài)的對(duì)象。 他一直在給人魚(yú)送東西。根據(jù)塞繆爾的喜好,克里斯不斷調(diào)整著他的禮物:綢緞絲帶,小扇子,閃閃發(fā)光的東西,珠寶,當(dāng)然還有女帽 -- 他發(fā)現(xiàn)人魚(yú)尤其喜歡裝飾羽毛的帽子,于是便找人去搜羅了很多不同的款式,一天一個(gè)樣地帶回去。 塞繆爾把這些禮物一概收下。克里斯發(fā)現(xiàn),人魚(yú)哪怕對(duì)不喜歡的禮物都有著極強(qiáng)的占有欲,最開(kāi)始時(shí)寧愿把它們撕扯碎了,也不愿意還給克里斯。為此克里斯有些頭痛,不知道如何再繼續(xù)他的計(jì)劃。后來(lái)過(guò)了一段時(shí)間,他們的關(guān)系慢慢和緩;到最后,塞繆爾甚至不介意克里斯去碰他最心愛(ài)的羽毛帽子了。 于是克里斯知道時(shí)候到了。于是有一天,他把匣子送給了他 -- 或者說(shuō),是交給了塞繆爾暫時(shí)保管。他知道人魚(yú)能聽(tīng)懂他的話(huà),再三叮囑了塞繆爾,不要打開(kāi)匣子也不要破壞里面的東西。從此之后,再?zèng)]人能從人魚(yú)手里奪走克里斯的寶物。他的城池堅(jiān)不可摧。 但他的對(duì)手急不可待。終于,在這個(gè)晚上,他們露出了破綻。 隔天下午,克里斯就找到了人。