名媛與男爵III:我在更用力地cao你
“5600法郎一次,5600法郎兩次!這兩匹馬將屬于瑪戈先生!” 高處看臺上,瑪戈斜身對波納瓦道:“告訴拍賣的人,讓老車夫安東尼和馬車一起過來。” 馬車是漆黑的,看上去十分嶄新,車輪被漆成金色,由兩匹高大的黑色駿馬拉著。 波納瓦打開車門,瑪戈探身坐了進去。 一個身著陳舊的小男孩猶豫地走過來,提著一籃子月季道: “先生,您想要買點花嗎?” “是的?!?/br> 小男孩露出笑容:“您要幾枝呢?” 瑪戈道:“全部?!?/br> 波納瓦一邊掏出紙幣付錢一邊道:“您不該浪費錢在這種地方,我們的花園里有的是花朵!” “那太遠了,我應(yīng)該時常有美麗的事物相伴?!?/br> 瑪戈抱著一捧花坐在馬車中,東聞聞一朵花,西嗅嗅另一朵。 波納瓦嘀嘀咕咕地抱怨著什么從另一邊坐入馬車。 馬車開始奔跑,經(jīng)過一條街道,赤腳的小孩子們都跑出來,追著馬車向瑪戈討布施: “美麗的先生,行行好吧!” 瑪戈仰靠著座椅靠背,閉著眼睛在一個天鵝絨布袋里摸了一把,隨后抬起頭,向窗外灑了一把銀幣。 乞兒很快扭打起來。 馬車繼續(xù)向前,瑪戈又灑了一把銀幣:“把眼界放寬一點,才能看到更多錢,孩子們!” 立刻有很多孩子放棄爭搶追著跑過來。 他們一邊撿錢一邊呼喊道: “上帝保佑你!瑪戈先生!” 瑪戈重新坐回座椅中,往后一靠,取出一朵月季花,別在耳邊。 他閉著眼睛,手肘擱在窗邊,又用手撐著臉,腦袋隨著車輛的奔馳而微微顫動。 彎彎的、長長的睫毛,配著耳邊粉色的月季。顯得灑在睫毛尖上的陽光像花粉。 波納瓦抱怨道:“瑪戈少爺!那是銀幣,不是喝剩下的水!” 瑪戈的唇角仿佛天然地含笑著。他聽著風,好像聽著一支樂曲。 瑪戈道:“只有被使用的錢才是錢,才是擁有靈魂的,波納瓦?!?/br> 波納瓦簡直摸不著頭腦,但他時常摸不著頭腦,所以仍然可以順利地與瑪戈對話下去: “那么那些富豪存在銀行里的金幣算什么呢?” 瑪戈道:“心靈安慰劑?!?/br> 波納瓦道:“那叫理財、規(guī)劃,合理分配!如果……” 瑪戈在唇邊豎起一根手指,等波納瓦停聲后才道: “如果你為花錢感到恐慌,就永遠也不能享受錢所能為你帶來的快樂。而將錢儲存起來,儲存到一定的數(shù)量,人們就會感到安心。但人不能為了未來而犧牲現(xiàn)在,我不需要我的未來擁有安全感,波納瓦。我要現(xiàn)在。” 波納瓦道:“有豐收的年,也有歉收的年,怎么能不考慮未來呢?” 瑪戈湊到窗邊,一個呆滯的、渾身破破爛爛的乞丐,將視線投向他。目光中閃耀著希冀與失落。 瑪戈抓著車框,將臉枕在手背上道: “如果連活好今天都已經(jīng)辛苦地要喘息了,怎么能奢侈地去幻想明天的樣子呢?” 波納瓦道:“您不一樣,那只是個乞丐,他乞討一天,都沒有你勾一勾手指來的錢多!” 瑪戈仰頭靠在椅背上,對著車頂“哈哈”一笑。 他聳著眉毛道:“我也是個乞丐,波納瓦。乞丐用臟碗乞討,而我用rou體乞討。” 仿佛覺得自己說的話很好笑,他又抱著肚子“哈哈”笑起來,笑得倒在光亮的皮坐墊上。 波納瓦只是道:“那不一樣,不一樣……” 馬車在一家服裝店停下來,瑪戈伸手出打了個響指。 營業(yè)員立刻跑進店里,然后老板便帶著幾個員工從店里飛奔了出來。 “這是春季最新款的襯衣,透明如輕紗般……” 瑪戈只是抬高下巴,然后點了點。 老板立刻眉開眼笑地停止介紹,旁邊等候著的員工,將衣服整齊地重新擺回鮮綠色的紙盒中,然后跑到另一邊,交由波納瓦收入馬車。 “這是絲巾……” “這是帽子……” “這個蝴蝶結(jié)……” “這雙手套……” 很快馬車便幾乎要被各式精美盒子給塞滿了。 老板擦了擦汗,正要開口?,敻甏蛄藗€響指道:“波納瓦,給錢?!?/br> 老板就掏出個小本子來,巴拉巴拉一算:“1200法郎,瑪戈先生。給您優(yōu)惠,1100法郎,再送一頂帽子,也是最新款的,一定會襯您雪白的肌膚的?!?/br> 馬車又經(jīng)過珠寶店,瑪戈向外伸出手。立刻有人認出他的手快步走了出來: “您換了一輛瑪戈先生!這可真漂亮!” “您預(yù)訂的珠寶,如果有什么問題,請盡管聯(lián)系我們!” “忠誠地為您效勞,瑪戈先生!” 馬車又開始駛動,瑪戈的腿上放著一疊盒子,他打開這個看看,打開那個看看,腿上很快掛滿了珠寶。還有的掉在了地上。 波納瓦心疼地撿起來,呼呼地吹并不存在的灰。 瑪戈挑了一串藍寶石項鏈戴上,上面最大的藍寶石得有雞蛋那么大,然后向著兩邊漸變著變小,最小的也鵪鶉蛋大。 瑪戈戴了一會兒就受不了地笑起來:“這個太沉了!如果我一直戴著這個,我的脖子就會畸形,像鴕鳥一樣?!?/br> 波納瓦道:“您根本不需要那么多珠寶首飾,瑪戈先生!需要應(yīng)付什么也的Omega,就準備什么行頭,這才是大家會做的!” 波納瓦拿出錢包來審查了一下,他捏緊干癟的錢包發(fā)出痛苦的一聲:“哦!” 他搖了搖錢袋道:“它才滿沒一會兒!” 瑪戈左右地扭了一下脖子,肩膀上下顛了一下: “我必須得像個奢侈品,這是我的職責所在。 他想了想又道:“不,我就是奢侈品?!?/br> 他用手指卷了卷一串珍珠,微笑道:“男人不喜歡會花錢的另一半,但他們愿意給看起來很貴的‘男人’花錢。 “人們不希望每天吃的面包是昂貴的,但如果要出去吃一頓,若是能夠,最好要像國王一樣享受盛宴?!?/br> 馬車駛?cè)氩萜?,停在一座小別墅前。 瑪戈抱著珠寶下車的時候,馬車夫安東尼搓著手站在一邊,期期艾艾地道: “瑪戈少爺……” 瑪戈用他那令人愉快的飄揚的語調(diào)道:“什么?” 安東尼摸了摸馬兒的鬃毛道:“從它們出生的那一刻起,我就照料它們了,我沒有親人,它們就像是我的孩子一樣,我真的很感謝……” 瑪戈道:“我明白,我理解。以后波納瓦會負責給你發(fā)放周薪的,現(xiàn)在,我想你自己可以找到馬廄?!?/br> 瑪戈抱著珠寶率先走向別墅,波納瓦腳步摸索地跟在后面,他的視線已經(jīng)被盒子擋住了。 “我不知道一個熱愛服裝和珠寶的男人,也可以如此感性……” 瑪戈聽到聲音才發(fā)現(xiàn),原來大門口已經(jīng)站了一個人——葉甫根尼男爵。他表示驚訝地抬了抬眉,但并沒有因此發(fā)問: “珠寶和感性并不沖突不是嗎?” 瑪戈向內(nèi)走去,葉甫根尼男爵跟上道: “周末我會在城堡舉辦派對, 我希望你能過來?!?/br> 瑪戈道:“這種小事,叫人傳信就是了,何必親自跑一趟?” 葉甫根尼男爵道:“我也不知道。也許只是想馬上見你一面?!?/br> 瑪戈回首看著他,微微一笑。 這可真是絕妙的一笑。 既冷淡,又神秘。 仿佛是無意的會心一笑。 顯得他又純潔,又無情。 但也許就是這美麗的無情,才讓葉甫根尼男爵對他念念不忘。 * 葉甫根尼的城堡。 “咳咳咳?!?/br> 瑪戈生病了,他勉強與葉甫根尼男爵跳了一支舞,便感到累得想立刻倒下來睡覺。汗水滲出脊背,他感到綢襯衫被打濕了。 瑪戈走到鋼琴邊,代替琴師彈琴,這樣也讓他輕松許多。 他一邊彈琴一邊向舞池里的男男女女微笑。 葉甫根尼男爵走到鋼琴邊:“如果你覺得疲憊,可以去休息。” 瑪戈笑著搖頭,一縷卷卷的短發(fā)在他額頭晃動。他并不想攪擾任何人的雅興。 ——有的時候他很任性,有的時候又乖巧得令人心疼。 他抬頭看著他微笑道: “喂我一口香檳?!?/br> 葉甫根尼男爵遞出酒杯,瑪戈就著他的手喝了一口。 他對他露出像喝醉一樣的笑容: “有一個迷人的男士在向您招手,男爵大人?!?/br> 葉甫根尼男爵看了他一眼轉(zhuǎn)身走開了,他招來管家道: “我已經(jīng)累了,告訴廚房的人,把該撤的先撤了。” 這時,有一個鄉(xiāng)紳走向瑪戈,捉住他的手道: “來,和我跳一支舞吧,美人!” 瑪戈掏出胸前的手帕掩住咳嗽:“您看,我并不方便……” 那人道:“我不介意。而且跳舞會使你健康。” 瑪戈的再三拒絕最終惹惱了那個人,他一巴掌扇在瑪戈臉上: “不過是個娼婦!給臉不要……” 他的話還沒說完,臉上便挨了一拳。 是葉甫根尼男爵沖了過來,一拳把他打倒在地。 大廳里響起了尖叫聲。 在一陣混亂中,管家和男仆送走了客人,大廳里剩下杯盤狼藉,以及瑪戈和葉甫根尼男爵兩個人。 瑪戈在椅子上呆呆地坐了一會兒,將一只手的手肘擱在鋼琴上,撐著臉對著虛無的遠處某點發(fā)呆。黑白琴鍵在他的手肘下發(fā)出低沉的聲響。 葉甫根尼男爵站在旁邊,盡管他缺少表情的臉色一向威嚴,但此刻卻顯露出一種局促不安的神情。 瑪戈發(fā)了會兒呆,才抬起右手摸了下臉,突然笑了一下: “為我這樣的人,不值得?!?/br> 他轉(zhuǎn)臉葉甫根尼男爵,神氣輕松平淡得仿佛在談?wù)摿硪粋€人。 葉甫根尼男爵道:“在我等你回來的那天,我見到了花園的園丁。他被砍斷了一只手,那是小偷的標記。我想,得是什么樣的人,才會雇傭一個小偷當園???” 瑪戈靜靜地聽著。 葉甫根尼男爵道:“‘娼妓和小偷,聽起來還蠻配的?!堅徫业陌谅?,但這確實是那時候,我自以為有趣的想法?!?/br> 瑪戈抬了抬眉毛,用一根手指反復(fù)地按著同一個白鍵。 葉甫根尼男爵道:“園丁告訴我,他為了生病的孩子,偷了一個面包……我為他感到不幸,同時心中升起一股羞恥之情。我又見到你的男仆,和心愛的人私奔到巴黎,卻最終被拋棄。名節(jié)敗壞,無家可歸……是你收留了他。 “瑪戈,從我第一眼看見你,我就知道——‘他會帶給我不一樣的快樂’。你的美麗是如此特別,和我曾經(jīng)見過的Alpha都不一樣。我想象你會是個迷人的小婊子,但你仍然超出了我的想象。你不僅僅是和別人不一樣而已,你是如此與眾不同……無法用語言形容。” “我感到你的笑容中,隱含著一種痛苦。所以你才想盡辦法幫助擁有類似痛苦的人,竭盡全力抓住任何一閃而逝的快樂——因為快樂的時刻總是那么短暫,且容易被人遺忘。正因為此,即使當你對我露出不屑一顧的笑容時,也仍然顯得溫柔動人。 “你令我的心感到困惑,我未為他人如此改變……” 瑪戈豎起手指,做了一個“噓”的動作。 他重新看向葉甫根尼男爵,仰臉露出天真的微笑: “跪下來。” 葉甫根尼男爵靜靜地看著他。 瑪戈長長的睫毛在空氣中飄了一下,他沙啞的聲音變得更加輕盈: “跪下來,你就能得到、你此刻最想要的東西?!?/br> 葉甫根尼男爵看著他,跪到地上,仰臉看著他。 瑪戈摘下脖頸上的三串長珍珠,猛地勒進葉甫根尼男爵男爵的嘴巴,珍珠撐開了他的唇。 瑪戈低下頭,用力地吻了他一下,笑著問道: “珍珠是什么味道?” 男爵的舌頭從兩根珍珠間鉆出來,濡濕的艷紅色,像珊瑚。他看著瑪戈,有些反應(yīng)遲緩地眨了眨眼睛。 瑪戈吮著他的舌頭,再次俯身吻住他的唇。彼此的舌試圖沖破珍珠的阻礙交纏。顆顆珍珠都濕透了。 瑪戈吐出濕潤的珍珠,男爵跪在地上喘息著望著他。 瑪戈勾了勾一邊的唇,解開了褲腰帶。里面沒有穿內(nèi)褲,已經(jīng)挺立的yinjing上套著一個白色的、蕾絲雞雞套,用粉紅色是綢帶系住。 瑪戈拉著襯衣道:“送給你的禮物,要打開看看嗎?” …… “??!哦!……怎么、回事……太深了!” 葉甫根尼男爵趴在鋼琴上yin叫,“哦!比上次啊、深了好多……” “因為我比上次更用力地在cao你?!?/br> 瑪戈挺腰一撞,yinjing橫沖直撞,搗開了生產(chǎn)道,一直頂?shù)絲igong口。 “嗯……” 葉甫根尼男爵的鼻腔里發(fā)出嫵媚的哼聲,額頭上滾落大滴大滴的汗珠。 “不行啊……這樣、我會懷孕……” 他將一只手伸到身后,試圖推阻。 瑪戈的手,順著他的屁股的弧度,一直摸上腰背,然后按著他繼續(xù)cao: “放心,交給我吧?!?/br> 他一次一次地cao進去,填滿guntang濡濕的直腸,擠進更為敏感的生產(chǎn)道,刺激著zigong口的G點。 葉甫根尼男爵不時發(fā)出要斷氣般的急促的喘息聲,渾身的肌rou都隨著cao弄而發(fā)抖。 黃色的窗簾飄飛,飄到鋼琴上。葉甫根尼男爵抓住簾布,扯出撕裂聲。 “啊——!” 他如發(fā)狂一般,像野獸一樣亂喊亂叫,渾身的肌rou暴漲,像蓄勢待發(fā),準備沖擊的公牛。 卻又如同被死死焊在了鋼琴上,用屁股中間那媚紅的roudong,屁股里面水嫩的直腸,承受著激烈又無情地沖刺。 那三串長珍珠掛在他的腰肢上,隨著他腰線的下沉和臀部的聳翹,更顯得充滿rou欲與力感的曲線迷人、惹人侵略征服。 珍珠在搖晃、磕碰,晃動得越來越激烈、 瑪戈猛地撤身,葉甫根尼男爵結(jié)實的屁股突然顫抖起來,仿佛一對籃球在透明的箱子里不停地滾動。 他的rouxue和直腸都在為了準備接受射精而持續(xù)地擴張開。 緊繃的肛門看起來yingying的、紅紅潤潤地張成一個圓形roudong,起先只有桂圓大,后來又慢慢張大一圈……露出里面蠕動、濕潤,看起來被插得有點糜爛的紅腸。 當葉甫根尼男爵打開大腿、翹著屁股的姿勢達到一種極致,一股透明的性液突然從他的rouxue中噴射出,隨即他便跟著整個人痙攣式地劇烈顫抖起來。 直腸和rouxue也開始劇烈地抽搐起來。 絞縮得緊緊的,又猛然擴圓噴出yin水。 這樣接連噴了幾股,一股比一股豐沛。 葉甫根尼男爵無力地滑跪下去,癱倒在地上。 zigong的高潮帶來的快感,像是在全身舉辦了一場盛宴,接連不斷的強烈快感引發(fā)不斷地潮吹,但與此同時,已經(jīng)打開的zigong并沒有接收到j(luò)ingye的澆灌,一種隱約瘙癢般的空虛感,也在折磨著發(fā)燙的zigong…… 葉甫根尼男爵呻吟著用身體去蹭地毯,整個人沉浸在欲仙欲死的感覺中。 “啊……瑪戈……” 他的雙手掰開自己的屁股,露出仍在流水的屁眼。 瑪戈將手指捅進去,能摸到直腸在蠕動。他抽插撫摸著葉甫根尼男爵的rouxue,延長他的的快感。 葉甫根尼男爵皺緊眉頭,咬著唇,急速地聳動著腰肢,讓瑪戈的手指更快、更用力地摳弄自己的屁眼。 “??!深一點!那里!哦!” 他躬起身,用結(jié)實的大腿和屁股夾緊瑪戈的手,一邊流淚一邊繼續(xù)一股股小水量的潮吹。 瑪戈被他的熱情所感染,也開始感到瀕臨高潮。 他怕男爵難以接受,重新將yinjing套上蕾絲套,將被白色蕾絲花紋朦朧的yinjing挺送到他面前。 葉甫根尼男爵張開嘴含住,并且不顧蕾絲粗糙的表面,試圖用舌頭舔舐,并用唇熱情地含吮起來。 瑪戈射出來的jingye都黏在了蕾絲套子里。 葉甫根尼男爵提起蕾絲套聞了聞jingye氣味,然后將它塞進腿間,在xuerou揉搓。 粗糙的蕾絲刺激著敏感嬌嫩的rouxue,擠出來的jingye則做了潤滑。 是一種刺激的摩擦感。 瑪戈躺在葉甫根尼男爵身旁,枕著他的一只胳膊,另一種手握住他的一塊胸肌。 窗簾被扯壞了,陽光透過大面積的窗戶灑進來。 兩個人躺在大塊的金色陽光中。