分卷閱讀68
書迷正在閱讀:嫡幼子的從容人生、她從隱世大陸來[重生]、宮薔、影后做軍嫂、回頭看風(fēng)景、[綜]鄰居的她太受歡迎、[快穿]在下姓蘇名炸天、京圈女首富[重生]、神君擋著我仙途了、石來運(yùn)轉(zhuǎn)
沒有介意安塔琳娜的態(tài)度,他只是更加溫柔、并且?guī)狭它c(diǎn)笑意道,“可如果將卡洛琳和約翰遜比喻成天使,那么你的能力就是天使帶給你的禮物。可這份禮物是有重量的,他們不能讓你這么輕易地拿走它?!?/br> 安塔琳娜卻有些驚訝:“我已經(jīng)很久沒聽你這么安慰過人了,謝謝,查爾斯?!闭f著,她沖他彎起眉眼,“其實(shí)道理我都懂,但我沒辦法將那個(gè)場景與天使聯(lián)系在一起——那是惡魔的作為,我親愛的X教授。我的能力并不是天使的恩賜,而是魔鬼的懲罰?!?/br> 她說著,頓了下:“而如果魔鬼知道我用他們的懲罰來做好事,他們一定會氣到跳腳?!?/br> 查爾斯笑了:“那么我們可以進(jìn)行下一階段了?!?/br> 學(xué)習(xí)的過程枯燥且乏味,還充斥著大量的重復(fù)動(dòng)作。而且雖然按照查爾斯的話來說,他已經(jīng)從安塔琳娜的記憶中大致掌握了她的能力性質(zhì),但為了更進(jìn)一步的確定,他需要她完全按照他的指示來做。期間漢克也來幫了把手,而他的反應(yīng)幾乎可以用“驚訝”這個(gè)詞來形容。 “你是一位非常強(qiáng)大的心靈遙感者?!睗h克在看完安塔琳娜超能力的展示后,道。 “不,對于這點(diǎn)我覺得你還需要保留意見?!辈闋査箤⑹种笍淖约旱奶杧ue處收回,“比起心靈遙感者,我更傾向于她只是單純地在實(shí)施我給她的命令?!?/br> 安塔琳娜不想承認(rèn)自己不懂這些,但她不得不承認(rèn):“能說英語嗎?” 查爾斯和漢克都笑了,漢克也看向了查爾斯。 “意思是,”查爾斯雙手交叉置于腹部,“我現(xiàn)在可以很確定你的能力是能夠改變原子排列結(jié)構(gòu),但我不能確定你是不是位心靈遙感者?!?/br> 安塔琳娜詭異地沉默了一會兒,道:“……請說英語?!?/br> 漢克在旁邊笑著搖頭:“你應(yīng)該說得更淺顯易懂一點(diǎn),X教授,安娜剛上課沒幾天?!?/br> 安塔琳娜瞪了他一眼,然后誠懇地看向查爾斯:“是的教授,我才剛來這個(gè)學(xué)校沒幾天,不是很懂你們的專業(yè)術(shù)語。所以請說英語?!?/br> “那么現(xiàn)在我不給你任何提示,你自己施展一次能力試試?!辈闋査沟?。 安塔琳娜與他對視了幾秒,隨即收回視線看向面前的杯子。她盯著那杯子幾秒,隨即皺起眉:“我想我明白你的意思了?!?/br> “其實(shí)現(xiàn)在回憶你前面幾次施展超能力的時(shí)間,就算追溯到你第一次使用能力的時(shí)候,你應(yīng)該也能清楚意識到每當(dāng)你使用超能力時(shí),都有一個(gè)非常強(qiáng)大的動(dòng)機(jī)在支撐著它。”查爾斯伸手輕輕按住自己的太陽xue,剛才在安塔琳娜視線下紋絲不動(dòng)的杯子,此時(shí)慢慢漂浮了起來,“第一次你有著非常強(qiáng)烈的報(bào)仇心理,所以那些人自爆了;之后在吸血鬼事件中你想要自救,所以周圍的人被彈開了;再后來你為了救彼得,所以你抓住了那枚子彈?!?/br> “每一次,你都有足夠強(qiáng)大的動(dòng)機(jī)促使你使用超能力?!辈闋査沟?,“除去因?yàn)槟阈睦沓惺苤薮髩毫Χ斐赡芰κЭ氐默F(xiàn)象,你幾乎沒有一次使用超能力是為了自己。” “但你剛才說,我只是單純實(shí)施你的命令?!卑菜漳冗€是有些轉(zhuǎn)不過彎來,“那些都非常成功不是嗎?還是說我是因?yàn)橄胍晒?,在這動(dòng)機(jī)的驅(qū)使下所以才成功的?” 她說完,就發(fā)現(xiàn)查爾斯和漢克都看著她。 “……你們認(rèn)真的?”安塔琳娜覺得整個(gè)人都不好了。 作者有話要說: 安娜:我本來以為我是個(gè)BUG般的存在。 查爾斯:我來告訴你你是,但你又不是。 安娜:滾:) -- 上章在作話里叭叭叭了好多東西,現(xiàn)在返回去看真的是有種莫名的羞恥感2333,不過萬幸大家沒有嫌棄我哈哈哈。關(guān)于安娜能力的問題,其實(shí)之前有個(gè)妹子白菜嘰就問過我女主的能力是重力cao控還是念動(dòng)力,當(dāng)時(shí)我回的是都不算,因?yàn)楫?dāng)時(shí)我的考慮是女主使用超能力沒有一次出于她本身,但現(xiàn)在想想又好像可以算在念動(dòng)力的范疇里,于是自己都懵了,算?還是不算?好吧別那么麻煩了還是算吧2333 但原本定下的東西我還是會繼續(xù)往下寫的,作者加油!(???) ps:[1]出自鄧布利多之口。 ☆、第045章 動(dòng)機(jī)這個(gè)詞, 一般而言, 就是促使人從事某種活動(dòng)的念頭, 是指欲滿足各種需要的特殊心理狀態(tài)和意愿。它是人類大部分行為的基礎(chǔ), 可以說沒有動(dòng)機(jī)就沒有行動(dòng)。 “可如果按照這種解釋,那應(yīng)該是我想讓它浮起來, 它就應(yīng)該浮起來。”安塔琳娜皺著眉,“我的動(dòng)機(jī)是想讓它漂浮, 那么我的能力作為我的一部分, 應(yīng)該會進(jìn)行連鎖反應(yīng)?!?/br> “一般是這么解釋沒錯(cuò)?!睗h克點(diǎn)頭。 “我認(rèn)為你這樣的情況非常特殊?!辈闋査沟谋砬橐卜浅?yán)肅,“你的能力只對外在要求作出反應(yīng),也就是說你不能按照你自己的意愿去使用你的能力。但這是不合常理的,就像是有某種強(qiáng)大的外力將你和你的能力分割開來,以確保……”他突然停了下來。 安塔琳娜定定看著他, 接下這句話頭:“不讓我做壞事?!?/br> “對?!辈闋査狗旁谳喴畏鍪稚系氖种肝⑽⑼锟壑? “不讓你做壞事。” 漢克在旁邊懵逼著臉道:“我覺得這個(gè)結(jié)論聽起來很像你被世界法則限制了起來?!彼f著, 保持了幾秒嘴巴微微張開的表情,然后慢慢張大嘴倒抽一口冷氣, “安娜, 你……” “就算我說不能確定,信服力大概也為零?!卑菜漳让蛄讼麓? “更別說我本來就不想這么說,因?yàn)槌诉@個(gè)解釋好像也沒別的解釋是合理的對嗎?” 查爾斯和漢克都看著她。 “我第一任收養(yǎng)人說過,排除掉所有不可能,剩下的就是最終答案?!卑菜漳瓤粗麄? “還是你們有更好的理由解釋我為什么會被限制起來?” 查爾斯和漢克被問到了,所以他們沉默了。 不過安塔琳娜只糾結(jié)了一會兒就放下了:“這樣也好?!彼?,“雖然不知道我的能力會不會被壞人利用,但說實(shí)話在認(rèn)識另外一位不死者、聽過他的經(jīng)歷后,我真的很難想象百年后的我是怎樣的。所以往好點(diǎn)想,至少現(xiàn)在的我想做好事,而且你們也是好人。” 阿不思·鄧布利多的葬禮安排在他家后面的小山坡上。 當(dāng)天的天氣非?;薨?、低沉,天空陰云密布,下壓的濃云給人一種伸手就能碰觸到的錯(cuò)覺。陰冷的風(fēng)撲到每個(gè)神色肅穆悲傷的人臉上,在他們蒼白的臉上留下一陣濕意。 安塔琳娜套著詹姆斯拿來的黑色斗篷,將里面同是黑色的裙子蓋得嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)。 她站在所有前來吊唁的人的最前排,負(fù)責(zé)鄧布