分卷閱讀92
是不會和凡人一樣窩在潮濕的海灘上,啃著野味或是劣質(zhì)的食物。 所以很久沒有離開地下老巢·真宅男偽嬌貴·克里斯托弗直接宅進(jìn)自己的豪華帳篷里去了。 時間慢慢流逝,空氣中只剩下海盜與士兵們的鼾聲和火堆的“噼啪”炸響。 然而還有幾人仍然如黑夜里的孤狼一般,清醒地在暗中緊盯著自己的敵人。 斜靠在大樹底下的夏洛克“唰”地一下睜開了灰色銳利的眼睛。清明的雙眼里沒有困倦,沒有疲憊,反而亮得發(fā)光,似是攬盡了銀河星辰。 夏洛克無聲地起身,身姿輕巧地避開橫七豎八睡在地上的海盜,快速地消失在茫茫夜色里。 要不是還有幾人特意警惕著其他人的動作,他們根本無法發(fā)現(xiàn)這個突顯鋒芒的男人獨(dú)自離開了。 杰克在夏洛克離開后立刻從地上一躍而起,同樣地安靜無聲。他偷偷跟在夏洛克身后,墊著腳尖像是跳舞般偷偷摸摸地走進(jìn)神秘的夜色。 在杰克離開后,又有兩個身影陸陸續(xù)續(xù)消失在營地,往同一個方向走去。 這一定是一個熱鬧的深夜。 可西班牙的軍隊(duì)卻是無法體驗(yàn)這個夜晚了。最可憐的西班牙水手們被夏洛克,克里斯托弗,杰克·斯派洛還有安杰麗卡順手分別下了藥。 疊加的藥效估計(jì)能他們好好睡上一覺,也許等其他人離開了這座島,又開始自己新的航行冒險后,這些水手才有那個醒過來的可能。 夏洛克移動的速度很快,而且他很貼心地掩蓋了自己的痕跡——他一點(diǎn)也不希望等會和妮可“卿卿我我”的時候有人來打擾。 因此,杰克跟著夏洛克的速度漸漸慢了下來,這反而讓跟在他身后的巴博薩很快地追了上來。 “哈,我就知道你不會太平地去睡覺!”巴博薩對于這個“老朋友”是那么的了解。 “噓噓,噓!”杰克豎起一根手指放在嘴邊,睜大了畫著煙熏妝的雙眼瞪向巴博薩,“你這個沒腦子家伙,拜托安靜點(diǎn)~” 巴博薩“嘁”了一聲,一巴掌拍開杰克帶著好幾個夸張戒指的手。但也佝僂著身體,放低了聲音:“那個瘦弱的小白雞要做什么?” “我怎么知道?”杰克一副吊兒郎當(dāng)?shù)臉幼?,看得巴博薩牙癢癢。但兩人的腳步卻沒有停下,尋著夏洛克微不可見的蹤跡,慢慢跟了上去。 巴博薩雖然斷了一條小腿,但他活動起來絲毫不受到阻礙。他稍微沉默了一會,便壓著嗓子開口:“我看到黑珍珠號了。” “嗯~是的,我心愛的黑珍珠~”杰克嘴角彎起一個似笑非笑的弧度,兩撇小胡子看上去喜感又滑稽,“你弄丟了她。” 巴博薩聽到杰克后一句話的時候再也抑制不住內(nèi)心的憤怒。他瞪大了自己有些渾濁的雙眼,節(jié)骨凸起的手死死捏緊拐杖:“不!她被劫走了!” 杰克不知道從哪里摸出一小個銀色小瓶子,一打開瓶蓋便頓時酒香四溢:“為了復(fù)仇,甜美而清新?!?/br> 他自己先喝了一口,然后遞給巴博薩。 “復(fù)仇?”巴博薩嘀咕了一句,拿過酒瓶狠狠灌了一口烈酒,“那個公爵的酒真是不一樣!” 杰克藏好從打著“克里斯托弗”的標(biāo)簽的食物那里偷來的極品好酒,砸吧一下嘴看向巴博薩:“喬治國王,海盜船長,假發(fā),還有那張廉價而戲劇性的臉……我不相信那些?!?/br> “你那晚不在現(xiàn)場?!卑筒┧_一點(diǎn)也不在乎杰克的拆穿。他的確不是真的被招安,也不在乎如何去討好那頭統(tǒng)治英國的肥豬。 “黑珍珠消失的那晚?”傳言黑珍珠在某一晚消失的無影無蹤。 “不!是被劫走的那晚!”巴博薩語氣強(qiáng)烈,并重復(fù)道,“被劫走!” “我們離岸前往伊斯帕尼奧島到的時候受到了襲擊。沒有挑釁,沒有警告,也沒有談判的余地。我們被加農(nóng)炮打得千瘡百孔!” “然后黑珍珠號下的海水變得穢濁,她開始劇烈傾斜,搖晃,每一塊夾板,每一根桅桿,每一根船舷突然開始吱吱作響。繩索變得像是有了生命,我們的船開始倒戈相向,繩子纏住了船員,像蛇一樣死死勒住他們。” 巴博薩的眼神變得幽遠(yuǎn),似乎在回憶當(dāng)時慘烈的情況。 “繩子也纏住了我的小腿,可是我還有手,手里還有劍……我才是船長!不是黑胡子,我的命運(yùn)只能握在我自己的手里……所以,我存活了下來!”一時間,巴博薩臉上的疤痕顯得猙獰無比??伤恼Z氣無比自豪,帶著血性和執(zhí)著。 “所以你不是來找不老泉的。”杰克挑了一下眉毛,這個才是他認(rèn)識的巴博薩——像是打不死的小強(qiáng),邪惡又頑強(qiáng)的海盜! “我才不在乎什么喬治國王,絕世公爵或者能治愈殘肢和心靈的酒館故事。我會用抹著劇毒的劍刺進(jìn)黑胡子的胸口!”巴博薩輕嗤了一句,然后瞪大了雙眼說出就一句話。 他所做的一切都是為了復(fù)仇! 杰克突然蹲下身體,順手一把拉下站著的巴博薩,差點(diǎn)把對方的褲子拉了下來。 “先別瞪我,我想我們找到了你口中的小白雞了。”杰克抬了抬下巴,示意巴博薩看遠(yuǎn)處的一片湖泊,“先祝你弄死黑胡子成功~” 巴博薩哼了一聲,轉(zhuǎn)頭看向湖泊的方向。因?yàn)榫嚯x稍微有點(diǎn)遠(yuǎn),他們并不能很清楚地看清湖中心到底發(fā)生了什么。但是他們卻清清楚楚地看到了兩個人影,一男一女。 默默地蹲在草叢后監(jiān)視夏洛克,兩人有一搭沒一搭地聊著。巴博薩也知道了正確使用不老泉的方法: 必須擁有人魚閃亮新鮮的淚水和龐德·里昂的銀杯。用銀杯盛取泉水,在一杯中加入人魚的眼淚,喝了有眼淚的那一杯就會得到另一個人活過的時間,有幸的話還能得到那人剩下的時間。 所以這就是為什么黑胡子和英國大幅想要捕捉一條活人魚的原因。當(dāng)然,要完成這個儀式還有至關(guān)重要的一點(diǎn):一個犧牲者。 …… 另一邊,夏洛克飛快地來到了和妮可約定好的湖邊,抬腿走入水中。冰涼的湖水聯(lián)通著大海,可再刺骨的溫度也地當(dāng)不了這個男人前進(jìn)的步伐。 朦朧的月色撒下了一把粼粼白光散落在湖面上,很快,平靜的湖面被打破。一個腦袋從水中浮出,白月光照亮了她半邊盛世絕