分卷閱讀255
書迷正在閱讀:這些獸人都是攻(NP)、眾攻,跪安吧(H)、一個奴仆八個爺(9P)、獵獸(高H)、宮欲(H)、顛覆神話之雷厲風行(出書版)、扭轉(zhuǎn)寂寞的力道 下、鏡花水月月(顛覆神話續(xù) 出書版)、同棲關系、獨寵圣心
虻,我趕忙走開了??上н€有一些無知無覺的人站在那下面,天哪,我簡直不忍心目睹他們的腦子被擾亂的那一幕!我決定一回寢室就開始制作防護眼鏡,否則萬一它們從我的耳朵里鉆進去可怎么辦? 你的彎角鼾獸搜尋工作怎么樣啦? 想你的盧娜 (洛夫古德先生由于忙著重印,所以沒來得及回信。作為的記者,我誠懇建議大家不要去讀那份傻不拉幾的雜志?。?/br> 【海外版】 1. 親愛的爸爸mama: 首先我得告訴你們一個超棒的消息:我在英國的巫師銀行古靈閣找到了一份坐辦公室的實習工作!這意味著夏天一到我就得啟程去英國了,想到這里我忍不住回憶起了在霍格沃茨度過的短暫時光。說真的,英國人的餐飲和品味都不怎么樣,我希望我能忍受的了。 鑒于這可能是我在家度過的最后一個六月,所以我懇求你們在給加布麗寄禮物時也順帶上我的一份,這樣我就好在準備畢業(yè)考試時順便懷念一下在法國的最后光陰了。 愛你們的芙蓉 親愛的芙蓉: 我們很高興看到自己的大女兒已經(jīng)長大成人、出去闖蕩了。你mama激動地都哭了,所以這封信是由我執(zhí)筆的。 我們當然會給你寄糖果!因為有太多慶祝的理由了——最后一個兒童節(jié)、畢業(yè)、成人。你mama承諾會親手給你做你最愛的口味。不過不要告訴加布麗這個消息,我擔心她會一點點嫉妒。 英國其實也挺好的,希望你在那里過得愉快。等你放假回家之后我們再詳細討論這個問題。 愛你的爸爸 2. 親愛的爸爸mama: 我正在按例進行訓練,勿念。 你們的兒子威基 親愛的威基: 祝好。保加利亞會永遠記得你所帶來的榮光。 你的父母 3. 親愛的mama: 很快我就會放假回家了,所以這應該是我的最后一封信。 還記得我跟你說過的那位英國筆友嗎?潘西·帕金森,你們也曾打過照面。二月的時候我們在霍格莫德村見了一面,現(xiàn)在我們依舊保持穩(wěn)定的通信狀態(tài),幾天前我給她寄去了一盒糖果,但愿她會喜歡。 想你的路易斯 親愛的路易斯: 我不反對你交筆友,可是你為什么不順便給沃森小姐的女兒也寫寫信呢? 愛你的mama 作者有話要說: 突發(fā)奇想來一發(fā)兒童節(jié)的番外。 呃……最后路易斯的那封信是我亂開腦洞加進去的,大意就是他給潘西寄了糖,不過他mama更希望他能和維奧走得近一點,最后潘西把他的糖轉(zhuǎn)寄給了她的爸媽0.0是不是很混亂很小言? 兒童節(jié)快樂惹~ 第213章 蒙太與告密人 我們很快發(fā)現(xiàn),烏姆里奇拉攏的人遠不止我們四個。雖然范圍較廣,但她的選擇也極有針對性,其中沒有一個人不是斯萊特林的——由此可見格蘭芬多與斯萊特林敵對的關系是多么深入人心。 “蒙太和沃林頓天天在格蘭芬多塔樓下面晃蕩。”布雷斯如是說,“蒙太甚至有點顧不上魁地奇訓練了?!?/br> “克拉布和高爾也很積極?!迸宋鲌蟾娴溃吧洗文銈冊谟柧毜臅r候我和維奧遇見了他們,當時他們正在五樓的樓梯那里鬼鬼祟祟說些什么,我基本上確定他們是在講關于波特的東西。” 我抬起筆記本擋住一個哈欠:“可是我們也一籌莫展?!蔽抑噶酥付逊e如山的作業(yè),“現(xiàn)在我們連這些都忙不過來,哪里還有時間去幫烏姆里奇盯著波特他們?” “同時我還想提醒你,我們已經(jīng)連續(xù)一個星期沒有去那里了?!迸宋鞣藗€白眼,疲倦地倒在她的論文上。 “我們已經(jīng)有點不堪重負了,對不對?”德拉科揉了揉眼睛,繼續(xù)寫他的論文,“每年的這個時候,沒幾個五年級學生撐得住的。” 前幾天漢娜·艾博還在草藥課上崩潰地大哭了起來,她說她肯定過不了關,嗚咽著說自己笨得不配考試,想要現(xiàn)在就離開學校。好在斯普勞特教授及時勸阻了她,并且把她帶到了醫(yī)務室。聽可靠的小道消息說,龐弗雷夫人對此一點都不感到驚訝,因為每年此時都會有大量學生扛不住壓力。 “我覺得潘西說的有道理,”布雷斯說,“黑魔法防御術也有實踐部分,我們需要練習。” “今天肯定來不及了,太晚了?!蔽铱戳丝磾[鐘。 潘西睜開眼睛:“那就明天。” 我不得不提醒她:“明天的級長巡查不是我和德拉科負責——” “——管它呢?!钡吕粕炝藗€懶腰,“八樓那里幾乎沒有人會去,只要我們小心點就成?!?/br> “沒錯。”潘西目光灼灼地望著我。 我將目光投向布雷斯,指望他能支持我一下,可是布雷斯也僅僅只是微微聳了聳肩。我嘆了口氣:“好,但我們還是要等到宵禁時間才能行動?!?/br> 德拉科咧開嘴笑了笑,潘西不加掩飾地舉手和他擊了個掌。我揚起眉毛。她連忙解釋:“考試壓力太大了,需要一點放松嘛。揮揮魔杖總比寫論文有趣?!?/br> “沒想到我們違反校規(guī)的頻率在五年級達到了制高點?!?/br> “別說那么早,維奧萊特。說不定這僅僅只是一個上升點?!辈祭姿咕砥鹧蚱ぜ垼绊槺阏f一下,我寫完了變形術作業(yè)!” “我不想和你講話了!”潘西頓時如被踩著尾巴的貓一般叫了起來。 第二天晚上,我們像往常一樣朝八樓走去,唯一不同的是這一次我們的行動要謹慎小心的多。 “今天晚上是麥克米蘭和艾博執(zhí)勤?!毖刂呃让髦蚯白呷r,我小聲說,“他們現(xiàn)在應該才剛剛從赫奇帕奇公共休息室里出來,我們要搶在他們之前上二樓?!?/br> “費爾奇這時候一般會在圖書館附近,我們要避開那里。”德拉科招了招手,帶著我們走上了一條隱蔽的樓梯,“這里會繞遠一點,不過更安全……一般沒有人會從這里走?!?/br> “那教授呢?”潘西壓低了聲音窸窸窣窣地說,“他們不會從這兒走嗎?” “不怎么會。血人巴羅經(jīng)常陰森森地在這里飄來蕩去?!钡吕铺ь^看了眼旋轉(zhuǎn)而上的樓梯,“不過今天他顯然不在?!?/br> “真幸運?!迸宋鞒爸S地說了一聲。 “噓!”我豎起一根手指,潘西立刻不說話了。我們潛伏在拐角處側耳聆聽了片刻,除了嘩嘩的水聲以外一片寂靜。 “那間盥洗室怎么總是壞的?!辈祭姿构緡伭艘痪洹5吕凭璧貙⒍滟N在墻壁上,過了一會兒,他似乎放松了下來: “沒有人?!?/br> 我們順利抵達了目的地——其順利程度遠遠超出了我們的想象。 “好了,現(xiàn)在讓我們在這里來來回回走三趟……”潘西興奮地低語道。我閉上眼睛,在心里默念著我所需要的屋子。 一遍