分卷閱讀133
書(shū)迷正在閱讀:猞猁創(chuàng)業(yè)日常、山風(fēng)、來(lái)世再見(jiàn)、讓秋、從天而降的青梅竹馬、[紅樓]嬌女迎春、我的宿主腦子有坑、快穿我揣著一個(gè)懷孕梗、冤家路窄喜相逢、你好,傅先生
林保護(hù)著,查爾斯不能讀取她的記憶,但是他可以讀取莫德雷德的記憶,讀取貝狄威爾還有更多人的。 他得到了事情的原委。 但是也沒(méi)有想到阿爾托莉雅變成了這個(gè)樣子。 借助霍格沃茲的力量取回了自己所有記憶的查爾斯苦笑。 “我能問(wèn)問(wèn)為什么嗎?” “哈?這種事哪有什么為什么?我是一個(gè)就算國(guó)家滅亡, 人民死絕都會(huì)無(wú)動(dòng)于衷的女人,那些人和我一點(diǎn)關(guān)系都沒(méi)有,你怎么會(huì)天真的認(rèn)為我會(huì)因?yàn)檫@個(gè)和我的王姐作對(duì)?” 眼前的少年久久沒(méi)有說(shuō)話, 眼睛慢慢的聚攏光芒,看著自己面前漂亮的黑衣小jiejie呆住了。 阿爾托莉雅挑了挑眉,少年這才反應(yīng)過(guò)來(lái)自己直直的盯著人家看,不好意思的道歉后跑走了。 “莫德雷德,我們?nèi)フ夷Ω?。?/br> 聽(tīng)到了一切的莫德雷德有些不解:“不是說(shuō)不去救人嗎?” 阿爾托莉雅停下腳步,回身看她。 莫德雷德立刻正色:“對(duì),我們不是去救人的,我們是搶圣杯的?!?/br> 她們沒(méi)有等獅子劫,等他追上來(lái)聽(tīng)了事情的來(lái)龍去脈之后,還在感嘆反轉(zhuǎn)之后亞瑟王再也不是那個(gè)坦率耿直的亞瑟王了。 摩根的魔力氣息太好認(rèn)了,可是追到一半?yún)s失去了蹤跡,阿爾托莉雅去了一趟圣堂教會(huì),發(fā)現(xiàn)里面無(wú)論是天草四郎時(shí)貞還是其他的英靈都不在。 他們?nèi)ツ牧耍?/br> 不論去哪,肯定和摩根在一起。 他們出了教堂。 阿爾托莉雅感覺(jué)到另一股英靈的氣息追了過(guò)去,那家伙也察覺(jué)到自己被發(fā)現(xiàn)了,跑了兩步竟然不跑了。 總是繃著臉的嚴(yán)肅男人回過(guò)頭,“亞瑟王?!?/br> 不知道亞瑟王怎么黑成這個(gè)德行的,但是她毫無(wú)疑問(wèn)是亞瑟王。 “韋伯·維爾維特,你也是來(lái)找摩根的?” “不,我是來(lái)找貞德小姐的,她一直沒(méi)有回來(lái),我想這和圣堂教會(huì)以及你所說(shuō)的摩根有關(guān)?!?/br> “看來(lái)你已經(jīng)有了線索?!?/br> “倫敦西南方的薩里郡博士山,地脈強(qiáng)盛,和冬木的圓藏山一樣適合做大圣杯的降臨之地?!?/br> 阿爾托莉雅轉(zhuǎn)身就走,莫德雷德和獅子劫自然是跟上。 “請(qǐng)容我和諸位一起去?!?/br> “隨便你。” 冷酷寡言的反轉(zhuǎn)亞瑟王這么說(shuō)。 此刻博士山已經(jīng)被封鎖了。 山腳下復(fù)仇者們和X戰(zhàn)警尋思著怎么營(yíng)救綠巨人和巫師們,摩根抓他們顯然是不懷好意,別有所圖的。 齊格飛擺脫了自家膽小的御主也來(lái)到了博士山腳下。 他是和喀戎一起來(lái)救阿斯托爾福的。 剩下的伙伴弗蘭肯斯坦施展自爆的寶具。 現(xiàn)在局勢(shì)緊張,到了唇亡齒寒的地步,如果救不出來(lái)阿斯托爾福,那么他們也會(huì)成為摩根的祭品,沒(méi)有什么早晚的區(qū)別。 他在接近熔爐的地方遇到了布施的英雄迦爾納。 至于喀戎被阿喀琉斯擋住,阿塔蘭忒不插手師徒間的戰(zhàn)斗,全力阻擋復(fù)仇者和X戰(zhàn)警。 她一個(gè)人到底勢(shì)單力薄,可以憑借弓箭攔住幾個(gè)人,但是不能把所有人都留住。 熔爐的中心。 “我們需要等待他們死戰(zhàn)后的靈魂修補(bǔ)殘缺的大圣杯是嗎?” “耐心等待后的果實(shí)才更加甜美,你也不想得到的圣杯帶著怨恨吧?” “真不像是魔女摩根勒菲說(shuō)出的話。” “你想要借助第三法救濟(jì)人類,我想要?jiǎng)?chuàng)造出屬于吾王的理想之鄉(xiāng),只要目的不沖突就好了,其余的,你管那么多做什么?” “……” 確實(shí),他正是因?yàn)檫@個(gè)才和摩根合作的。 因?yàn)槭侨蹱t,山壁中流淌著火焰的顏色,周?chē)鷼鉁仄娓?,襯得摩根唇邊的笑容有些扭曲,讓人毛骨悚然。 “時(shí)候差不多了,把圣女大人扔進(jìn)去吧?!?/br> 說(shuō)是這么說(shuō),他們誰(shuí)都沒(méi)有動(dòng)手,倒在地上的貞德自己就飄了起來(lái),熔爐正中心的棺材蓋子挪開(kāi),貞德掉了進(jìn)去,緊接著是英靈莎士比亞。 圣女貞德很強(qiáng),抓她并不容易。 過(guò)去英法爆發(fā)了長(zhǎng)達(dá)百年的戰(zhàn)爭(zhēng),她領(lǐng)導(dǎo)法軍反抗,后來(lái)莎士比亞在他的中把貞德描繪成一個(gè)水性楊花,人盡可夫的無(wú)能之輩。 即使成為英靈,莎士比亞的寶具也強(qiáng)烈的影響著貞德的心志,讓她露出了破綻。 摩根很會(huì)抓住機(jī)會(huì),應(yīng)該說(shuō)作為魔女她不在乎用偷襲這種卑鄙的手段。 既然貞德被抓了,那么莎士比亞也就沒(méi)有用了。 “我們的勝利近在眼前,”摩根窈窕柔軟的身體靠近天草四郎時(shí)貞,伸出手指勾勒他的側(cè)臉,“你怎么一點(diǎn)也不高興?” 天草四郎時(shí)貞不客氣的打開(kāi)她的手。 “你……” “你怕是活在夢(mèng)里。” 這聲音兩人都無(wú)比熟悉。 卻不復(fù)謙和、溫柔,與之相反的冷酷、冰冷,漠視一切的無(wú)情。 與此同時(shí),熔爐的墻壁被打破,夕陽(yáng)的光照了進(jìn)來(lái),走進(jìn)來(lái)的人逆著光輝看不清容貌。 “王姐,好久不見(jiàn)。” “你是……saber?”天草四郎時(shí)貞的表情僵硬。 “哦呀,是御主啊,和王姐合作卻沒(méi)有被王姐賣(mài)了,也很了不起嘛。” 天草四郎時(shí)貞:“……” 這一定是個(gè)假saber。 “我的王生前從沒(méi)墮入邪道,未曾想我可以看到您這樣的姿態(tài),哈哈哈,真是讓人心生愉悅?!?/br> 摩根的眼睛里有化不開(kāi)的情意,隱隱的透露出恐怖的瘋狂來(lái)。 “……”阿爾托莉雅沉默了一下。 漆黑的極光之劍迸發(fā)出不祥的光芒,瞬間拉長(zhǎng)直達(dá)天際。 “接下吧,Excalibur·Man!” 我這40米大砍刀允許你先跑39.999米。 于是還在山腰打架的復(fù)仇者,X戰(zhàn)警還有英靈們就發(fā)現(xiàn)山頭被掀了。 目之所及,盡是平地。 阿爾托莉雅拄劍站在原地,看著從石塊中掙扎站起來(lái)的人,淡淡的哦了一聲。 “了不起,竟然還活著?!?/br> 她看著天草四郎時(shí)貞的目光像是看一個(gè)毫無(wú)關(guān)聯(lián)的陌生人。 摩根跑掉了不要緊,山下她的圓桌騎士不會(huì)放過(guò)他。 倒是眼前這個(gè)人有她幾個(gè)騎士的控制權(quán),需要盡快除掉。 “EX……”