分卷閱讀87
書迷正在閱讀:小公子他非要跟我抓鬼、搶婚錯(cuò)搶回情敵[星際]、(系統(tǒng))萬人迷養(yǎng)成手冊(cè)、重生之乖乖做上將的男妻、攻略T臺(tái)那朵高嶺之花[重生]、大天師、重生娛樂圈之巨星再臨、夜異行、不要慫,就是上!、小鬼記事
知道和一個(gè)不懂得哄女孩開心的家伙住在一起是多么折磨……” 塞拉露出一個(gè)微笑,“我的榮幸。” …… …… 查爾斯發(fā)現(xiàn),塞拉果然遵守職業(yè)道德,將原本只能依靠速食和出外用餐解決飽腹問題的澤維爾之家打理得井井有條。 她顯然是個(gè)非常細(xì)致而且懂得生活情趣的人,而且她的生活方式比所有同齡姑娘的都要健康。按時(shí)三餐,而且都是營(yíng)養(yǎng)豐富的食物,即便他看出來她并不喜歡牛奶,她也會(huì)必定早晚都喝完兩杯再去做其他事。她做飯的手藝比不上專業(yè)大廚,但對(duì)于一向疏忽飲食平時(shí)都吃三明治或者土豆玉米培根的查爾斯和瑞雯而言,她做出來的食物簡(jiǎn)直就像是圣誕節(jié)才會(huì)享受到的待遇。更別提一周內(nèi)他們幾乎都不會(huì)吃到重復(fù)的菜品,和之前的日子相比堪稱天上地下。 除此之外,她也很好地履行了助手的職責(zé):她聯(lián)系了出版商,在來來回回商榷細(xì)節(jié)完成后確認(rèn)了交稿日期,讓他免于這些繁雜無趣的邊緣工作。她代表查爾斯·澤維爾和牛津的人反復(fù)討論,改變了他的一些課程時(shí)間,讓他的日程變得更加合理而且舒適。她回絕了一些不必要的不會(huì)給他帶來額外好處的講座邀請(qǐng),而那些決定接受的她則包攬了所有細(xì)節(jié)工作…… 自從塞拉·米爾特成為他的助手后,查爾斯每天只用按時(shí)上下課,以及回到家專心致志地完成論文,其他的一律不用擔(dān)心。更讓他覺得驚奇的是,一向防心很重不喜歡結(jié)交他人的瑞雯和她相處融洽——塞拉,這個(gè)不過才十九歲的英國(guó)姑娘,似乎天生就有一種很有趣的特質(zhì),她工作的時(shí)候從來不多話,即便是聊天也總是帶著一種淡淡的風(fēng)趣和一針見血,不熱情甚至看上去有些不太容易接近,但總能讓人不由自主地喜歡以及享受和她相處的時(shí)光。 這真是一個(gè)奇怪矛盾又引人注目的姑娘。 也正是因?yàn)樗拇嬖谝约八仟?dú)特的能力,他們又發(fā)明了一種新奇的并且永遠(yuǎn)也玩不厭的游戲—— 查爾斯·澤維爾的新歡“老鷹酒吧”中。 年輕的教授為自己點(diǎn)了一杯大麥酒,給瑞雯來了一杯可樂,以及意料之中的給塞拉的是一杯白開水。三人坐在圓桌旁,查爾斯食指和中指并攏放在太陽(yáng)xue上,表情嚴(yán)肅正經(jīng),盯著對(duì)面兩位面帶微笑的女孩,沉默了很久—— “我猜是……數(shù)字7.” 瑞雯頓時(shí)就開心地笑了起來,“啊哈,查爾斯……又錯(cuò)了,喝酒喝酒!自罰一杯!” 查爾斯放下手,沮喪地摸了摸鼻子,抗議道,“這怎么可能!我不可能連續(xù)猜錯(cuò)五次!——” 塞拉笑著把面前的白紙翻過來,上面寫著一個(gè)大大的數(shù)字“2”。 查爾斯嘆了口氣,只好拿起酒杯,把里面滿滿的啤酒都給喝光,一杯下肚后,眼睛都開始濕潤(rùn)起來,藍(lán)得無辜且誘人。 “干得漂亮,塞拉!”瑞雯得意地拍了拍她的肩膀,“要知道以前這種游戲我從來都沒有贏過他,他每次都能猜出來我寫的是什么——當(dāng)然現(xiàn)在我知道了,他肯定是作弊!” “我有異議,”查爾斯反駁道,“那是因?yàn)槲也恍枰媚芰湍苤滥阍谙胧裁?,所以我每次都能猜中——?/br> 瑞雯瞥了他一眼,“可你卻完全猜不中塞拉在想什么,不是嗎?” 這句話他不能反駁,查爾斯眨了眨眼,用那雙濕漉漉的藍(lán)眼睛注視著二人。 “oh e on,查爾斯!”瑞雯受不了地側(cè)過頭去,“別想對(duì)我用這招——” 查爾斯又望向塞拉。她沒有任何回避的意思,直視他的眼睛,然后微微一笑,輕聲說道。 “不用擔(dān)心,教授,如果你喝醉了,我想我們兩個(gè)能把你扛回去的。” “扛”這個(gè)字用得可太不友善了……查爾斯情不自禁地咬了一下紅潤(rùn)而泛著水光的嘴唇,不滿地抱怨道,“我就知道不應(yīng)該和你們玩這個(gè)游戲,自從你來了這里,塞拉,我都快把這里的啤酒給喝光了……” “那也沒關(guān)系,”塞拉微笑,“我相信你的酒品,教授,每一次你喝醉了都很讓人省心,從來都不會(huì)亂動(dòng)亂跑,都是乖乖聽話地去睡覺?!?/br> 查爾斯,“……謝謝信任。” 塞拉還想在說什么,忽然一個(gè)身影就插了進(jìn)來。 “抱歉打擾一下,查爾斯·澤維爾教授?!?/br> 是一個(gè)漂亮而且干練的褐發(fā)女人,穿著在酒吧里格格不入的直領(lǐng)黑色大衣,精致而且名貴。她似乎有什么要緊事需要找到查爾斯,說話的語(yǔ)氣非??於叶檀佟?/br> “你昨天的演講很精彩,澤維爾教授——忘了介紹,我是莫伊拉·麥克塔格特,”她說,然后看向瑞雯和塞拉,氣場(chǎng)十足地禮貌詢問,“介意嗎,女士們?” 瑞雯瞇起眼,她打量這個(gè)不速之客,剛要開口說什么,不妨塞拉忽然握住了她的手臂,她轉(zhuǎn)頭看了塞拉一眼,最終還是挪開了一個(gè)位子。 “抱歉,我的意思是……我想和澤維爾先生談?wù)劇臀覀儍蓚€(gè)?!迸藢?duì)她們笑了笑,很有禮貌,但也不容拒絕。 瑞雯,“你——” “當(dāng)然,麥克塔格特小姐?!比c(diǎn)了點(diǎn)頭,然后拉著瑞雯站起身來,對(duì)查爾斯說道,“我們?nèi)ソo這位女士找點(diǎn)喝的,走吧,瑞雯?!?/br> “謝謝?!蹦晾f。 “不客氣?!比氐?,然后拉著不太情愿地瑞雯來到吧臺(tái),“一杯‘亞歷山大’雞尾酒給我身邊這位可愛的女士,謝謝。” 瑞雯眨了眨眼,忽然就笑了,“噢,我還以為你真的要買給她——說實(shí)話,我可不怎么喜歡她?!?/br> 塞拉微微一笑,“那位自稱莫伊拉·麥克塔格特的女士的目標(biāo)只有教授,而且看她的模樣顯然事出緊急,她不會(huì)有時(shí)間來喝完我點(diǎn)的飲品,既然如此,我為什么要把時(shí)間和金錢浪費(fèi)在一個(gè)根本不會(huì)有回報(bào)的人身上呢……而且我知道,你想喝它很久了?!?/br> “查爾斯一向只讓我喝可樂,噢——我恨可樂!”瑞雯笑得很開心,“不過我喜歡你,塞拉?!?/br> 正巧酒保端上了那杯帶著濃郁可可香氣和辛辣味道的“亞歷山大”,以及為塞拉續(xù)上的熱白開水。瑞雯拿起自己的雞尾酒抿了一口,享受地嘆了口氣,然后很不解地問道,“這里有很多不錯(cuò)的酒,甚至果汁……你為什么只喝牛奶和白水?” “牛奶使人健康,”塞拉如此回答她,“而白開水,你瞧,如此干凈,透明,即便有人想要在里面下毒,而大多數(shù)有色毒-藥我立刻就能發(fā)覺它的存在?!?/br> 瑞雯一愣。她沉默了一會(huì)兒。 “……我很抱歉。”她說,目光帶著深深的同情。 “不必。”塞拉微微一笑,“那都是以前的事了,而現(xiàn)在,我找到你們了,不是嗎?”