分卷閱讀39
。還是早點放棄吧。抱歉雖然從威爾來到這里后,已經(jīng)見過卡利姆不知道改變多少次的道歉,不過威爾看得出,這里面還是有一些小小的改變。說是改變也不盡然?,F(xiàn)在卡利姆道歉時,會包含著小小的抗議。威爾想起哈奇姆告訴他,這次他們出去旅行,是卡利姆出力最多。其實想想,這也許是原先連看到他去中庭都要皺眉的卡利姆最大的改變了吧。威爾誠懇的道謝:卡利姆先生,謝謝你。不用謝如果可以的話,請好好看著哈奇姆殿下,不要讓他胡來。卡利姆向威爾囑咐道。威爾答道:嗯。哈奇姆不滿的說道:喂,你回答什么!太老實了!只能靠你了,拜托了。啊,哈奇姆殿下睡相不太好,在寒冷的地方請注意不要讓他著涼。知道了。威爾點頭。他看到新奇的或者能引起自己興趣的東西,總是不大腦就行動,所以請務必不要讓他離開你的視線范圍內(nèi)。威爾出言調(diào)侃哈奇姆說道:連我也無法預計哈奇姆的行動,我看還不如找根繩子系在他的脖子上。威爾!哈奇姆喝道。阿修拉夫笑著說道:哈哈,被狠狠的說教了一頓啊。哈奇姆:威爾安慰著心情不爽的哈奇姆,不經(jīng)意的看向卡利姆,卻發(fā)現(xiàn)他也忍不住笑了出來。在這平和的氣氛中,威爾的視線無意中落在微笑著的卡利姆的脖子上。隨著卡利姆的動作,脖子也跟著動了一下。威爾發(fā)現(xiàn)那里似乎有幾道若隱若現(xiàn)的痕跡,于是側(cè)過頭想要看個清楚:卡利姆先生,脖子那里有什么卡利姆連忙捂住脖子,因為他的皮膚是褐色的,威爾原本以為也許自己的藍錯了,可是從卡利姆的這個反應看來,他果然沒有看錯。卡利姆的臉色漲紅:別、別看了!哈奇姆也好奇的問:什么東西?沒,我發(fā)現(xiàn)卡利姆先生脖子這里,有幾道紅痕是不是被蟲子咬到了?威爾指著自己的脖子,跟心情轉(zhuǎn)好的哈奇姆解釋著。給我看看,卡利姆!哈奇姆有些擔心命令卡利姆過來。沒,沒有,那個真的什么都沒有卡利姆拼命將脖根處的衣領往上拉,在威爾和哈奇姆看來,他似乎急于掩飾脖子那里藏著的東西。哈奇姆說:沒腫嗎?要是被毒蟲咬了該怎么辦啊。因為這附近有毒的蟲子也不在少數(shù),假如被咬了的話,還是被忽視的好。在一旁一直看熱鬧的阿修拉夫突然開口了:卡利姆,給他們看吧。阿,阿修拉夫陛下這有點難得見到卡利姆會反抗阿修拉夫的命令,威爾想大概卡利姆真的很不情愿吧??吹竭@千年難得一見的奇景,他又歪了歪腦袋。好啦好啦。我覺得非??蓯郯?,跟你這家伙很相配啊。阿修拉夫居心不良的笑了起來,給卡利姆下了命令。雖然卡利姆一臉為難,可終究還是無法違背阿修拉夫的話,略微猶豫了一會,終于把心一橫,拉開衣領,露出了脖子。哈奇姆湊上前去看了看:這是,什么不像是抓傷。卡利姆的脖子上有一些淡淡的淤痕。形狀則十分其妙,環(huán)繞脖子一周,像是帶著什么特別的首飾。威爾問:這是怎么弄的?嗯是吻痕。聽到阿修拉夫的輕描淡寫的回答,威爾吃了一驚,目不轉(zhuǎn)睛地盯著卡利姆的脖子,哈奇姆長大了嘴巴,合都合不上。別,別一直盯著看啦卡利姆不好意思的縮了縮脖子,開始系上領子。想戴著項鏈,很漂亮吧?跟可愛的卡利姆很配哦。阿修拉夫笑道。卡利姆僵硬著表情:開玩笑也請有個限度卡利姆不高興嗎?可我昨天晚上見你好像很開心啊。阿修拉夫陛下阿修拉夫在卡利姆的眼皮上輕輕落下一吻,開心地笑了起來。卡利姆雖然有些窘迫和為難,卻并沒有露出嫌惡的表情,以前曾經(jīng)和哈奇姆說過有些在意兩人的關系看來不需要擔心了。看到兩人關系融洽,哈奇姆很高興:說是毒蟲也沒錯,而且劇毒的那種??ɡ氛婵蓱z。威爾說:那個阿修拉夫陛下。我們得走了,不然就來不及了。阿修拉夫笑道:真沒辦法。你們兩個,再見啦。啊,對了。雖然在我們的皮膚上并不顯眼,可是弄在威爾的皮膚上,肯定很漂亮。阿修拉夫陛下突然想起了什么似的指著威爾的脖子說道。聽到這句話,哈奇姆的目光唰的移向威爾的脖子。啊。就像在說沒錯一樣,哈奇姆用專注的眼神死死的頂住了威爾的脖子。阿修拉夫扔下一個炸彈后,踏著輕快的腳步精神抖擻的離開了。跟在后面的卡利姆,回頭看了一眼,向威爾投來同情的眼神,威爾不由的縮起脖子,瞪著哈奇姆別看我脖子!也許這個注意很好。好什么好!沒關系。我不會弄的那么顯眼。不管怎樣都會很顯眼!想想就知道!你皮膚這么白,肯定很適合。一定很可愛吧。如果你還要繼續(xù)說這些無聊的事,我就立刻回屋去!啊,等等。威爾聽到哈奇姆有點慌亂的叫他的名字,他停下腳步轉(zhuǎn)過身來,正好看到哈奇姆一臉嚴肅的看著他。怎么了?表情這么嚴肅有件東西,想要你收下。哈奇姆把中指戴著的戒指取了下來遞給威爾。戒指散發(fā)著和他眼瞳相似的顏色。威爾遲疑道:這個我記得你說過這戒指是你母后給你的吧?嗯,這一半我想要送給你。這么重要的東西居然要給我,我不能要正是因為是你,所以才更想要你收下。得到戒指的時候,我就跟母后約定好了。哈奇姆溫柔的看著威爾,對他解釋道,如果我遇到一生摯愛,并惜若生命的那個人,就將這一半交給他。哈奇姆將戒指再次送至威爾眼前:所以無論如何也要收下,讓我給你帶上這枚戒指吧。謝謝,哈奇姆。我會永遠珍惜的。哈奇姆拉過威爾的手,將戒指戴了上去。威爾注視著戒指,心中充滿神圣之感。我在此發(fā)誓。終我一生,愛著威爾里德我也發(fā)誓。終我一生,愛著哈奇姆拉什迪,跟他在一起他靜靜地微笑著,雙唇相合。大顆的淚珠從威爾的眼角滑落。威爾果然是個愛哭鬼。這種時候就讓我哭吧。我可只想讓你在床上哭哦。又來了干嘛笑?我說真的!對,好了啦。就讓我在哈奇姆的懷抱里,哭吧!啊那就讓你痛快的哭一場吧。在哈奇姆的懷抱里,威爾幸福的閉上了眼睛。*********