分卷閱讀30
他瞪著威爾希爾的樣子則好象恨不得把他吞下去。半晌,波特蘭眼中的光黯淡下去,他又露出那種好象死人一樣的表情:“沒有人能幫我們……誰也不能……先生,不要再問我關(guān)于公主的事情,我不知道?!?/br>“可是公主是你帶走的呀……”沃克忍不住地再旁邊插嘴。“算了,沃克,我們走吧。也許去讓約瑟夫先生更了解波特蘭先生一些才是我們現(xiàn)在應(yīng)該做的?!蓖栂栒酒鹕韥?,懶洋洋一臉愛理不理的表情。招呼著沃克跟他一起離開。眼角的余光理,波特蘭僵著臉再沙發(fā)上呆坐著,好象一經(jīng)被釘再那里一樣一動不動。直到威爾希爾拉開門把,他卻忽然發(fā)瘋般撲了過來,擋再門前。“不要!不要!請不要這樣,先生……”他的臉色很壞,聲音微微哽咽,但很快克制住了,開始用平常的語氣說話?!叭鹭惱氏壬?,請不要這樣。我真的不知道公主在什幺地方……但是請你不要再去刺激約瑟夫了,他……他……”“如果你還是不想說一句實話的話,很抱歉,我只能對不住你和約瑟夫先生了。”威爾希爾卻不為男爵這副快哭出來的樣子所動,一臉冷酷地仍然藥打開門離去。波特蘭沉默著,盯著威爾希爾仍握在門把上的手片刻,轉(zhuǎn)身走回了沙發(fā)坐下,“好吧,先生,我愿意把我知道的告訴你……不過,約瑟夫那里……”“我會有辦法的?!蓖栂栒f得相當(dāng)斬釘截鐵。波特蘭點了點頭,示意威爾希爾和沃克坐到他的對面,一聲淡不可聞的長嘆之后,他開始了述說。“……是一個朋友帶我到倫敦的,在那里,一次偶然的機會,我認(rèn)識了卡羅琳。她天真,美貌,就像一朵玫瑰花,她說她對我一見鐘情,可惜……”“可惜你根本就不愛女人,對她毫無感覺。”威爾希爾不帶表情的陳述事實。“是的,雖然卡羅琳似乎對我青眼有加,但很遺憾的,我愛戀的對象與她相差甚遠?!?/br>“那你又怎幺會帶她私奔到法國的呢?”沃克有點好奇,波特蘭迄今為止的給他的印象并不壞,他想不出這樣的他為什幺要傷害一個愛他的天真女孩。波特蘭的眸子瞬間空洞了一下,半晌才回答道:“還能是什幺?當(dāng)然是為了錢。二十萬英鎊。有人讓我?guī)x開英國,事成之后給我二十萬英鎊?!?/br>“誰?”“我不知道,他事透過帶我到英國的那個朋友和我談的,我同意了?!?/br>“你朋友的名字?”威爾希爾的眼中透出凌厲的光,顯然慣于審問他人。“蘇夫理,蘇夫理·威瑞奧特伯爵?!辈ㄌ靥m頓了頓,終于自暴自棄地說出實話,“事因為他說要介紹倫敦的客人給我我才跟他去的,那個客人愿意給我五萬法郎讓我到英國去為他服務(wù)?!?/br>沃克有點呆,他眼中的貴族都是不事生產(chǎn),貪逸惡勞卻富有的人類,從未想過竟還有像波特蘭這樣悲慘的貴族。威爾希爾似乎也有類似的感覺,他有點困惑地對波特蘭皺起眉頭:“怎幺會?據(jù)我所知,波特蘭家族曾經(jīng)事法國最富有的貴族之一。而且……即使是中落了,也不至于淪落到要繼承人出賣rou體的程度吧?”波特蘭聞言,凄然慘笑起來,打量威爾希爾和沃克身上繡工精美的昂貴外套,他的表情自嘲而傷感:“富有?在我祖父那一代可能還是。但如果你有一個賭鬼父親,留給你的除了一個一無是處的頭銜就是八輩子也還不清的債,然后你又愛上一個病到要靠一千法郎一副的藥才能生存下去的人,恐怕你現(xiàn)在也不會那幺逍遙吧?”沃克微微惻然,開始了解波特蘭臉上那種常駐不去的憂愁到底是什幺——金錢,人類萬惡之源。再堅強的人,面對貧窮,面對永恒一空如洗的衣袋恐怕也無法支持下去。而自己也正是因為貧困才會跟威爾希爾離開史東赫文的家。“你是什幺時候見到公主最后一面的?”顯然同情心沒有沃克那幺豐富,人間慘劇聽在威爾希爾的耳中卻似乎稀松平常。沒有讀波特蘭的故事發(fā)表任何評論,他只是在客觀地將問題帶回他們此行的目的。“是在我們剛到法國的時候,對方是和威瑞奧特接的。只是一個晚上,卡羅琳就消失了?!辈ㄌ靥m緩緩垂下了頭,眼前掠過卡羅琳那雙無邪的眼睛,不由顫抖了。“對一個愛你愛到不惜放棄一切跟你飄洋過海的女人,你就連她的下落也沒有尋問一句嗎?”威爾希爾的語氣的帶著強烈的嘲諷,仿佛一把尖刀刺入波特蘭脆弱的良心。他忍不住用雙手捂住了臉,聲音痛苦地顫抖:“我知道我對不起她……可是我很害怕,他們的勢力很大,蘇夫理警告過我,如果透露這件事我們一個都活不了……”威爾希爾冷哼了一聲,誰都聽得出波特蘭懦弱的不屑?!敖o我威瑞奧特的地址。”他站起身,向波特蘭伸出了手。拿了威瑞奧特伯爵的地址,威爾希爾沒有再多停留,和沃克一起離開了波特蘭的公寓。威瑞奧特的公寓并不遠,從波特蘭的公寓乘馬車只是半小時左右。但是結(jié)果卻令他們失望——據(jù)威瑞奧特家的仆人說,伯爵離開巴黎已經(jīng)好幾個月了,具體行程無人知曉。毫不容易得來的線索又?jǐn)嗔恕挚嘶氐铰灭^的時候一臉失望,威爾希爾卻仍事一副滿不在乎的樣子。“假如找不到公主會怎幺樣?”沃克頭枕在手臂上,問坐在窗邊正奮筆疾書的侯爵。“誰知道?也許攝政王會請別人來繼續(xù)找吧?畢竟那是他唯一的寶貝女兒?!蓖栂柭柭柤绲馈?/br>“我們還要在法國待多久?”“想家了嗎?沃克寶貝?法國有什幺不好,自由自在,又有我整天陪你。”威爾希爾按響了叫人鈴,把寫好的信交給仆役后走到床邊坐下,俯視著沃克微笑道。“誰要你陪?”有點受不了這幺近距離看侯爵美道充滿魄力的臉,沃克翻轉(zhuǎn)了身轉(zhuǎn)為側(cè)臥,對著墻輕聲嘟囔著。“沃克baby,你這話就太過分了,去問問倫敦那些美人兒吧,有我的陪伴對她們是多幺愉快兒榮幸的一件事??!”發(fā)覺道沃克對自己的接近有反映,威爾希爾心中竊喜,嘴上卻還不忘調(diào)笑。“算了吧!愉快和榮幸怕是沒有,害怕和擔(dān)心倒是真的?!弊约阂仓雷约簩ν栂栍懈杏X到掩飾不了的程度,但沃克仍然努力不想讓他發(fā)覺這點,“害怕和擔(dān)心?我又不是吃人的老虎……”侯爵談話的態(tài)度有點漫不經(jīng)心,受傷的動作卻不含糊——三兩下脫了累贅的外套,他干脆躺到沃克的身邊,輕輕伸出一只手撫摸著沃克裸露的手臂。沃克忙把手縮回去,抱怨道:“你看你,說說就動手……真不知道那些女人怎幺受得了你,處女和你站在一起超過五分鐘大概就會失去貞cao?!?/br>侯爵被他說得笑出聲來